— Сальваторе оскорбил меня, и Лука помог Сальваторе понять ошибочность его поступков. Разве это не элементарная человеческая порядочность?
Сара Йель спрятала улыбку.
— Не для такого человека, как Мессана. Мисс Моррисон, как уже упоминалось ранее, мы преследуем его многие годы и знаем о нем больше, чем, вероятно, его собственная мать. Это не тот человек, которым движет привязанность или забота о ближних. Он посылал своих людей на верную смерть.
— И все же вы просите меня предать такого человека?
Обоим нечего было на это сказать.
— Ситуация все та же. Не поможете нам, вам грозит тюремное заключение. Если не хотите делать это ради себя, сделайте ради своего отца. Его сердце разобьется, если вы окажетесь в тюрьме.
При упоминании папы я вздохнула.
— Хорошо. Я помогу.
В ту же секунду, как я это произнесла, Сара Йель подняла с пола портфель, открыла его и достала прослушку. Грегори вышел из комнаты, пока она цепляла на меня провода. Она работала быстро и умело. Потом кому-то позвонила.
— Работает?
— Четко и ясно, — последовал ответ.
— Хорошо. — Она повернулась ко мне. — Все, что вам требуется сделать, это разговорить его. Начните с похвалы его деловой хватки и проявите восхищение его талантом, а затем немного полюбопытствуйте о его делах. Не торопите события. Заставьте его говорить.
Я кивнула. Затем внезапная мысль пронзила сознание.
— Что произойдет, если он подойдет достаточно близко и обнаружит, что на мне прослушка? Раз, по вашим словам, он так опасен, тогда я — труп!
— Не позволяйте ему подходить к вам слишком близко в данный момент. Как только уговорите его остаться с ним подольше, мы сможем должным образом установить жучки в доме, и тогда вы подберетесь так близко, как это необходимо, — спокойно закончил Грегори.
Меня это не убедило, но я сказала:
— Хорошо.
— Хорошо. Мы свяжемся с вами снова завтра, — сказала Сара Йель.
— Как?
— Возможно, вы захотите снова навестить свою подругу.
— Хорошо.
Она ободряюще улыбнулась мне.
— Вы поступаете правильно.
Я не улыбнулась в ответ.