Изменить стиль страницы

Глава 37

Скай

Я отправилась с Мэри Джейн в дом и пообедала. Я проголодалась, и, как всегда, еда была просто восхитительна, и я смела с тарелки все до последней крошки.

Потом я поднялась в свою комнату, чтобы собраться для визита к отцу, но когда вышла из душа, позвонила Лаура и сообщила, чтобы я не приходила, потому что приедет ее сестра и проведет с ними день в парке. Она попросила меня отложить мой визит до завтра. Затем передала телефон папе. Он был в раздраженном настроении. Он ненавидел сестру Лауры. Я рассмеялась, попросив, не быть с ней таким ужасным. Он поворчал еще немного, потом я послала ему воздушный поцелуй и со смехом пообещала увидеться с ним завтра.

Но как только звонок завершился, я встала в полотенце посреди этой прекрасной комнаты и снова почувствовала грусть. Натянув теплую куртку, я отправилась на долгую прогулку. Завершила я ее в теплице. Джон находился в своем маленьком кабинете-кладовке. У него был включен обогреватель на две панели, а ноги он положил на стол. Увидев меня через стекло, он махнул мне рукой. Он заварил чай, и мы выпили его вместе с пирожными мадам в теплом уютном кабинете. Мы поговорили о растениях, а потом он рассказал мне о своей родной стране. Он родился в Шотландии и приехал в Штаты, когда ему было пять лет. Он был хорошим человеком. Честным и простым. Мне было приятно разговаривать с ним. Я бы скучала по нему. Очень.

Потом я помогла вымыть кружки, и заодно вытерла его пыльный стол.

— Вы добрая девушка, — неожиданно сказал он мне.

Я улыбнулась ему.

— Вы напоминаете мне мою дочь. Конечно, не внешне, но у нее было золотое сердце. Как и у вас.

Я подошла к нему и легонько поцеловала в обветренную щеку.

— Вы действительно уезжаете через месяц?

— Осталось меньше месяца, Джон. — Я слышала печаль в своем голосе.

— О, — произнес он и в замешательстве почесал затылок.

— Мне пора. Увидимся завтра.

Уже начинало темнеть, когда я поплелась обратно по снегу. На сердце лежал тяжкий груз, и когда я вернулась в дом, то не смогла сосредоточиться на книге по садоводству. Я продолжала прислушиваться, ожидая прихода Луки. Но он все не приходил. Я поужинала в одиночестве в большой столовой. Отнесла десертное вино в гостиную с большим камином и стала ждать его.

Но Лука не вернулся. Зная теперь, что кругом охрана и за домом всегда наблюдают, я была вынуждена вернуться в свою комнату и лечь спать, но не смогла заснуть. Прождав его допоздна, сон сморил меня только где-то после двух часов ночи.

Я резко проснулась на рассвете и поспешила на кухню за пирожными Джона. Как обычно, мадам подготовила коробочки, я взяла их и направилась по снегу в теплицу. Джон уже ждал меня, и мы приступили к работе. Я не позволяла себе думать о Луке. Где он был или с кем провел ночь. Как обнимал другую женщину. Эта мысль обжигала, как кислота.

После обеда я поехала повидаться с папой. Он спал, когда я пришла, но Лаура казалась взволнованной и взбудораженной, показав мне билеты на самолет в первый класс, и сказала, что их с папой отправят в специальную больницу в Швейцарии, чтобы отцу внутривенно вводили минералы и витамины для восстановления иммунитета, и провели курс переливания крови молодых людей. По-видимому, это был новый способ восстановления больного или старого организма, вошедший в моду у богатых и знаменитых.

Со слезами на глазах она крепко обняла меня.

— Однажды, — всхлипнула она. — Однажды ты будешь вознаграждена за то, что была такой хорошей дочерью своему отцу. Я люблю свою дочь и готова умереть за нее, но вижу, что ты — дочь, о которой мечтает каждый родитель.

Потом она вытерла глаза и повела меня к папе. Мне показалось, что он выглядел немного лучше, чем в последний мой визит, но не могла сказать наверняка.

Он крепко сжал мою руку.

— Ты так много сделала для меня.

Я покачала головой.

— Я сделала то, что сделала бы любая дочь.

— Нет, Скай, — горячо прошептал он. — Ты пожертвовала собой ради меня. Я знаю. Ты одна на миллиард, Скай. Одна на миллиард. И я люблю тебя, Скай. Я очень тебя люблю.

Слезы наполнили мои глаза. В тот момент я поняла, что все это того стоило. Все те разы, когда я впускала Сальваторе в свое тело. Все те разы, когда брала его в рот. Все это того стоило. Даже зная все, что я знала сейчас, я бы сделала все это снова… без всякой задней мысли.

— Я тоже тебя люблю, папочка.

Лаура сказала, что ей нужно кое-что сделать, и вышла из комнаты, но, думаю, она просто хотела дать нам немного уединения. Когда они только стали жить вместе, она ревновала к тем отношениям, что были у нас с папой, но через некоторое время успокоилась и научилась любить нас обоих. Поняла, что я не представляю для нее угрозы.

Я сунула руку в карман пальто и вытащила шоколадный трюфель, который шеф-повар приготовил и подал мне вчера вечером. Он был таким вкусным, что я завернула его в оберточную бумагу и приберегла для папы. Развернув лакомство, я положила его ему в рот.

— Знаю, что сладкое тебе нельзя, но совсем немного не повредит.

Он покатал трюфель на языке, и его глаза расширились. Бедняга. Его пища была намеренно пресной, без специй и сахара. Прошло много времени с тех пор, как он ел что-нибудь по-настоящему вкусное. Я смотрела, как он медленно посасывает шоколад, его глаза затуманились любовью. Я прислонилась щекой к его коленям и заплакала. За него. За себя. За то, что жизнь так несправедлива. Все, чего я хотела, у меня всегда отнимали.

Он нежно погладил меня по волосам.

— Не плачь, мой ангелочек. Все будет хорошо.

— Когда ты вернешься, я отведу тебя и Лауру в хороший ресторан.

Он усмехнулся.

— Нам обязательно брать старую ведьму?

— Папа, — пожурила я, поднимая голову.

Он притворился, что вздыхает.

— Ладно, мы возьмем ее с собой.

Лаура вернулась в комнату и начала заваривать чай. Мы сидели и разговаривали, пили чай и ели печенье из жестянки. После этого я вернулась к машине. Водитель молча тронулся с места.