Изменить стиль страницы

– Нет...

– Больше трех тысяч ступеней... один... полностью лишившись духовных сил...

Мо Жань закрыл глаза.

Он как наяву увидел сияющую луну и тогда еще живого Чу Ваньнина, который нес умирающего ученика на своей спине. Человек в испачканных кровью белых одеждах медленно полз по ступенькам бесконечной лестницы.

Тот, кто всегда был недосягаемым и безупречным.

Бессмертный Бэйдоу, Юйхэн ночного неба.

Горло Мо Жаня сжалось, но он дрожащим голосом просипел:

– Невозможно... Как?.. Как это может быть?..

– Да, – Сюэ Мэн теперь выглядел совсем убитым горем, – когда я увидел его, то подумал, что сошел с ума, и это какое-то наваждение, – он горестно вздохнул. – Как… можно было сделать такое?!

– Невозможно… Это невозможно! – беспомощно бормотал Мо Жань, обхватив себя за голову. – Не может такого быть!

– Ступени этой длинной лестницы залиты его кровью. Так он нес тебя домой! – злость ожесточила Сюэ Мэна. – Иди и посмотри, Мо Жань! Иди и посмотри!

– Невозможно!

Испуганный и ошеломленный Мо Жань с гневом схватил Сюэ Мэна и прижал к стене. Его лицо стало похоже на оскаленную морду хищника.

– Не может быть! Не может такого быть! Как он мог спасти меня?! Он терпеть меня не мог! Всегда смотрел на меня свысока.

– ...

Сюэ Мэн надолго замолчал. Вдруг он горько улыбнулся:

– Мо Вэйюй, он никогда не смотрел на тебя свысока.

В пламени свечей слезы блеснули на ресницах Сюэ Мэна, когда он с ненавистью смотрел на Мо Жаня:

– Я смотрю на тебя свысока.

Мо Жань: – ...

– Я смотрю на тебя свысока, старейшина Сюаньцзы смотрит на тебя свысока, старейшина Таньлан смотрит на тебя свысока… Да кем ты себя возомнил, ничтожество? – Сюэ Мэн практически выплюнул эти слова в лицо Мо Жаню.

– Ты..!

Сюэ Мэн расхохотался и поднял глаза к темному потолку.

– Мо Жань, любой на Пике Сышэн скажет тебе, что никто не относился к тебе лучше, чем он. Но вот как ты отплатил ему!

Сюэ Мэн скривился в горькой улыбке и закрыл глаза. Слезы безудержно текли по его лицу.

Придушенным голосом он прошептал:

– Мо Жань, твой младший братишка Ся Сыни, мой учитель... он умер.

Мо Жаня будто укусила самая ядовитая змея в мире. Он ошеломленно дернулся, сделал шаг назад. Впервые до него по-настоящему дошло, что именно сказал ему Сюэ Мэн.

Теперь и его тело била крупная дрожь.

– Брат! – вдруг позвал Сюэ Мэн.

Мо Жань сделал еще один шаг назад, но врезался спиной в холодную стену. Некуда бежать.

Сюэ Мэн наконец перестал плакать.

В его голосе звучало спокойное равнодушие самой смерти:

– Брат, у нас больше нет учителя.

Автору есть, что сказать:

Большой Белый кот, притворяющийся трупом: – Спасибо всем (список) кто питал меня и поддерживал материально. Не волнуйтесь, я вернусь!

Глупый сукин сын: – …

– Забудьте о нем! Глупый сукин сын 1.0 сейчас переживает тяжелый жизненный кризис. Система 1.0 пришла в полную негодность, когда в один момент вся картина его мира рухнула. Мэнмэн, твой выход!

Сюэ Мэнмэн: – Спасибо всем (список) тем, кто кидал в автора фугасы* и лимонки*

Спасибо, друзья, что следили за моей историей каждый день. Не бейте меня! Учитель обязательно выблюет отравленное яблоко*. Пришло время исчезнуть. Подхватив белого кота белы лапы, уносится прочь.

[* 地雷дилэй - “фугас”: слэнг. больной вопрос (слабое место); донат на сайте выкладки;

** 榴弹людань - лимонка (ручная граната): слэнг. подарок, сделанный своими руками; вид доната на сайте оф. сайте выкладки;

**на самом деле речь о коробке с отравленной едой 吐便当, но отсылка к “Белоснежке и семь гномов” слишком уж притягательна].

Конец I тома