Изменить стиль страницы

13 Рева

Рева стояла у ворот Крепости Несры и заставляла себя поверить, что это сработает. Они ждали долго, или им просто казалось, что прошло много времени? Она так нервничала из-за того, что может случиться, что ее подташнивало. Она прижала руку к животу и была вознаграждена урчанием от голода.

— Это была плохая идея, — сказал Сэм. Он не казался довольным. — Прошло много времени. Нужно уходить. Почему бы им не принять тебя сразу же?

Рева прикусила губу.

— Король Стефан… — она увидела взгляды стражи у ворот и поспешно оборвала слова. — Стефан, который был королем — недолго — убил моего мужа. А мой муж убил его войска. Это долгая история.

— Что случилось? — Карлия выглядела испуганной.

— Мой муж, Францис, был менти, — объяснила Рева. — Стефан был известен тем, что охотился на менти. Он ненавидел их даже больше, чем Давэд. Он пришел за нами в замок, и Францис пожертвовал собой, чтобы освободить меня, устроив оползень, убивший многих солдат Стефана. Я бежала от них, и Сестры схватили меня, — тут она замолчала, понимая, что стражи слушают.

Из двора раздались крики, и желудок Ревы сжался. Сэм был прав: это была ошибка. Они готовили войска, чтобы арестовать ее. Потом ворота распахнулись, и там оказались не солдаты, а сам Лука.

Или, по крайней мере, человек, похожий на Луку. У него были глаза Луки, рот и волосы, но теперь он стал выше, шире в плечах и держался как воин. Он был одет в красивую одежду, и на голове у него была корона. Рядом с ним, с его загорелой кожей и его элегантностью, Реве стало стыдно. Она так долго прожила вне дворцов, что больше не замечала своей разорванной одежды и не беспокоилась о том, как уложены ее волосы.

Однако теперь, когда она смотрела на Луку, она остро осознавала каждый свой недостаток. Она была худой и бледной, ее живот был растянут после родов, и она была грязной. Каждый дюйм ее тела был покрыт дорожной грязью, ее платье было разорвано и плохо сидело, а ноги были босы. Что Лука подумает о ней?

Казалось, ему было все равно.

— Рева, — прошептал он, сделал два шага и подхватил ее на руки. — Это ты. Я не верил, что это можешь быть ты. Рева, что случилось? — на мгновение он отодвинул ее от себя, и теперь она увидела в нем гнев. — Что Францис сделал с тобой? Скажи мне, и я вызову его в суд, и он ответит за свои преступления».

— Лука, — Рева уставилась на него. — Францис… Францис мертв.

— Что? — Лука нахмурился.

— Как ты можешь не знать? Войска Стефана пришли за нами и…

Она умолкла. Стражи жадно наблюдали, а некоторые дворяне и торговцы украдкой поглядывали на собравшуюся небольшую группу. Рева не могла слышать их слов, но ей представлялся их любопытный шепот, как рой мух, жужжащих в вечернем воздухе.

— Нам следует поговорить внутри, — серьезно сказал ей Лука. Наконец, он заметил Сэма и Карлию. — Простите. Мы не встречались?

— Это Сэм, а это Карлия, — сказала Рева. — Они… это долго объяснять здесь. Я расскажу наедине.

Лука колебался всего мгновение, его глаза встретились с глазами Сэма, прежде чем он кивнул ей.

— Конечно. Пойдемте со мной, все вы.

Он провел их во двор, предложив Реве руку. Она чувствовала себя нелепо, принимая его ладонь в ее нынешнем состоянии, но он, казалось, ничего не думал о том, чтобы испачкать свою красивую одежду. Во дворе он резко остановился, и Рева увидела там брата Аксила. Его сопровождали еще трое: высокий молодой человек со смуглой кожей и приятной внешностью, невысокий мужчина с пухлым озабоченным лицом и красивая девушка с длинными конечностями и смуглой кожей зантийки.

Брат Аксил нахмурился.

— Неужели? Леди Рева Авалон?

— Брат Аксил, — Рева улыбнулась ему. Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, и моргнула. Все это было так знакомо, и в то же время все было по-другому, и это раздражало. — Я рада вас видеть, — успела она сказать, хотя с ужасом поняла, что слезы катятся по ее щекам.

Лука заметил ее горе и растерялся, теребил рукав своего камзола.

— Мы должны пойти в уединенное место. Брат Аксил, не могли бы вы предоставить этим двоим комнаты? И приготовьте одну для Ревы. Мы с ней должны поговорить.

Брат Аксил склонил голову.

— Значит, планы на ужин…

— О, — на мгновение Лука стал похож на мальчика, которого помнила Рева, был взволнованным и неуверенным в себе. Он посмотрел на остальных троих. — Я сожалею. Я собирался поужинать со всеми вами сегодня вечером, но Рева пришла сюда так внезапно и в таком состоянии… Брат Аксил, вы знали, что Францис Унна умер?

Брови брата Аксила приподнялись.

— Нет. Мы поговорим позже, принц Лука. Таня, Нико, Джосс, я думаю, вам следует пока вернуться в посольское крыло. Вы двое…

— Сэм и Карлия, — сказала Рева. — Лука, они будут в безопасности?

— Конечно, — сказал Лука, ничего не понимая. — Им будет предоставлена ​​всякая роскошь. Рева, не смотри так испуганно. Все будет хорошо.

Рева хотела поверить в это. Она смотрела, как брат Аксил уводит Сэма и Карлию, а затем позволила Луке провести ее через двор к крылу дворца, где находились покои короля.

Конечно, поняла она запоздало. Она забыла, что сейчас он будет в королевских покоях.

— Рева, что случилось? — снова спросил он, как только они поднялись к королевским покоям. — С Францисом.

Подбородок Ревы дрожал.

— Францис не был добрым человеком, — сказала она, наконец. Это не оправдало страданий, прожитых ею там, но Луке было бы бесполезно знать все остальное. — Я не смогла родить ему живого ребенка, и он очень рассердился на меня. Но когда Стефан напал на замок, Францис пожертвовал собой ради меня.

— Стефан напал на тебя? — Лука выглядел разъяренным. — Почему? Зачем ему это делать?

— Францис был менти, — объяснила Рева. Она почувствовала старую дрожь страха, когда признала, что была частью семьи, в которой был менти. Король Давэд мог бы признать ее причастной к преступлениям Франциса, если бы ее схватили и вернули в Реялон. — Я должна была знать. Весь замок был украшен железом. Его идея.

— Францис был менти, — сказал Лука. Он казался удивленным. — И все же он служил моему отцу. Конечно, и я. Если бы мой отец был еще жив…

Рева нахмурилась. Ее сердце теперь билось быстрее. Могла ли она надеяться, что слухи были правдой?

— Лука, что ты говоришь? Ты тоже менти?

Лука остановился, почти дойдя до двери. Он прикусил губу, старая привычка, а затем кивнул.

— Да. Рева, я маг огня. Так умер Матиас. Это был несчастный случай — я не хотел, чтобы это произошло. Вот в чем была болезнь. Мои силы пытались проявиться. Они пришли ко мне внезапно. Там был Матиас, и моя сила убила его, — в этих словах была боль. — Брат Аксил забрал меня из города прежде, чем кто-либо смог обвинить меня в смерти Матиаса. Именно так я и попал в Зантос.

Теперь Рева поняла. Она последовала за Лукой в ​​его комнаты и обнаружила большое количество еды.

— Это должно было быть для моих друзей, — сказал Лука с кривой улыбкой. — Они не будут есть это сегодня вечером, но, может, мы с тобой могли бы поесть вместе? — когда он направился к столу, в его глазах мелькнуло любопытство. Очевидно, он нашел то, что искал, так как вернулся с тарелкой и преподнес ее ей с поклоном. — Инжир в меду, миледи.

Рева радостно рассмеялась. Она потянулась, чтобы взять кусочек и сунула его в рот, затем вздохнула от удовольствия от вкуса. После стольких месяцев почти без еды это было почти слишком сладко. Как она ела их каждый день? Тем не менее, это было восхитительно, и она хорошо помнила, как они с Лукой бросали вызов друг другу в гонках в саду, инжир в меду был наградой.

Или поцелуй. Ее взгляд упал на него, и у нее возникло ощущение, что он вспоминал то же самое.

— Я грязная, — сказала Рева, не сдержавшись.

— Ах. Один момент, — Лука ушел, чтобы вызвать слугу и отдать приказ. — Я знаю, что тебе есть что рассказать, — сказал он ей, — но я думаю, что купание и новая одежда помогут тебе почувствовать себя намного лучше. Я чувствовал себя лучше в Золотом порту, когда… ну, это долгая история. Пожалуйста, воспользуйся моими комнатами.

Реву отвели в покои купаться. Слуги принесли ей новое платье. Это был прекрасный красный цвет, который больше подходил бы ей, когда она была не такой бледной, но ткань была мягкой, платье хорошо на ней сидело. После месяцев, проведенных в Садах Аниоса и недель в бегах, платье казалось невероятной роскошью.

Когда она вышла в главную комнату, Лука тут же встал. Он сглотнул, глядя на нее.

— Ты прекрасно выглядишь, Рева.

Рева невольно рассмеялась.

— Я чувствую себя странно в этом после того, как так долго носила лохмотья.

— Расскажи мне все, — Лука подвел ее к столику, где были накрыты два места. Она почувствовала, что он сам наполнил тарелки, и заметила, что он выбрал все ее старые любимые блюда.

— Сначала расскажи мне о себе, — сказала Рева. Она была не совсем готова описывать, что с ней произошло. — Ты сказал, что брат Аксил забрал тебя.

— О, — Лука покраснел и сглотнул. — Был лагерь возле горы Зин в Зантосе. Менти прятались там. Брат Аксил привел меня туда для обучения. Пока мы были там, прибыл Стефан. Полагаю, ему было приказано просто вернуть меня в Реялон, но он приказал своим людям убить меня. Я пытался драться с ним, но он тоже менти, — он сглотнул и положил салфетку на колени. — Он оборотень-дракон, Рева.

Рот Ревы отвис. Стефан был драконом? Это было невозможно.

— Я тоже был удивлен, — сказал Лука. Он звучал старше своих лет и посмеялся над абсурдной неадекватностью слов. Затем он поднял голову и увидел, что она смотрит. — Что такое?

Рева колебалась. Когда люди смеялись, часто казалось, что их заботы отпадали и уносили с собой годы. Пожилые люди казались моложе, когда смеялись. Но, когда Лука смеялся, все, что она могла видеть, это то, как все изменилось, и что они никогда больше не будут прежними.

— Ты король, — сказала ему Рева. — Странно видеть. Надеюсь, ты не возражаешь, если я это скажу.

— Странно, — согласился Лука. — И я еще не король. Стефан все еще в бегах, а лорд Тиниан… — он вздохнул и зажмурился. — Рева, я так рад твоему возвращению. Я чувствую себя таким потерянным. Я не знаю, как быть королем.