Мэри Маравилла Скелеты общества Серия: Ядовитый рай - 1
Переводчик: Татьяна Никонова
Редактор: Оля
Перевод для группы:
«Скелеты общества» – первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя – сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.
Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика. И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть. Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.
Испанские термины, которые пригодятся:
Лос Муэртос: Мертвые
Эль Диабло: Дьявол
Диос мио: Боже мой
Диле хало аль Диабло пара ми: Передай привет дьяволу от меня
Муньека: Кукла
Бруджита: означает ведьма, но используется как ласковое слово
Кабеза: Голова, как часть тела
Ми Керидо: Мой милый мальчик
Пендехо: мудак/тупица
Санта-Муэрте:Богоматерь Святой Смерти — культовый образ, женское божество. Она олицетворение смерти.