Изменить стиль страницы

Глава 19

Шейн и Риза захихикали, когда Сара чуть ли не вприпрыжку пробежала по проходу в церкви. Они ухмыльнулись, когда королева Меллон тихо шагнула вперед в своем светло желтом костюме и остановила кружащуюся принцессу от того, чтобы скрутить красный свадебный ковер.

Они снова обернулись и увидели переваливающуюся и закатывающую глаза Кэрри, которая медленно шла по проходу. Ей оставалось еще три недели, но она выглядела огромной. Майкл стоя рядом с Дрейком, послал ей воздушные поцелуи.

– Где Эллен нашла такое красивое платье подружки невесты для беременной женщины? Это совершенно великолепно. У твоей мамы действительно есть для этого дар.

Шейн кивнул.

– Самое главное, это делает маму счастливой… слава Богу за чудеса. Это держит ее занятой и она не лезет в наши дела.

Острый локоть жены в бок заставил его усмехнуться. Затем все встали, когда свадебный марш объявил о выходе едва беременной невесты, которая с трудом могла ходить, потому что от лекарства от тошноты, которое она принимала, она была словно подвыпившая.

Риза закатила глаза.

– Не могу поверить, что Брук отказалась от своих противозачаточных средств столько месяцев назад. Конечно, она забеременела. Он не может оторвать от нее рук.

Шейн обнял жену и наклонился.

– Ну, ты в таком же состоянии… и по тем же причинам, – прошептал он.

– Тише, – сказала Риза. – Никто не должен знать, пока свадьба не закончится. Ты обещал.

Встав в полный рост Шейн поцеловал ее в макушку. Он мог бы подождать еще немного, чтобы рассказать миру, но не слишком долго. Они узнали об этом только когда пришли результаты операции Брук. Но беременность Ризы скоро должна была проявиться, потому что при ее росте любая выпуклость на животе была бы заметна. Втайне он надеялся, что у них будет девочка. Челси будет большим подспорьем для Ризы в течение первого года. Принцессе Саре очень понравится быть старшей сестрой. У Брайана было столько тестостерона, что его хватило бы на троих мальчиков. Им действительно скоро придется найти ему выход для этой энергии.

Когда невеста прошла мимо, Шейн показал большой палец вверх. Брук, должно быть, подумала, что это смешно, потому что прервала свою прогулку и опустила голову, чтобы захихикать. Брэндон одарил его обеспокоенным взглядом, а затем снова осторожно потянул свою будущую мачеху вперед.

Наконец Брук оказалась рядом с Дрейком, и все сели.

Шейн усмехнулся, когда парень с облегчением передал покачивающуюся Брук отцу и поспешил сесть рядом с Челси. Он приказал себе не волноваться и не позволять своим мыслям слишком далеко уходить в будущее. Они оба были молоды. Многое может случиться. И, вероятно, случится. Брэндон и Челси, по крайней мере, были честны в своем влечении друг к другу. Они также были друзьями, поэтому ее братья, наконец, перестали мучить парня, которого выбрала их сестра.

Наблюдая за ними, Шейн часто желал, чтобы Джо и Джиллиан просто поддались тому, что они чувствовали. После нескольких месяцев наблюдения за тем, как эти двое танцуют вокруг друг друга и за их влечением, он и Риза строили за их спинами заговор, чтобы заставить их признать свой интерес. Было мучительно видеть, как им обоим было грустно, когда другой не мог быть рядом.

Отвлекшись мыслями от любовной дилеммы своего лучшего друга, Шейн снова обратил внимание на сочетающуюся браком пару, ухмыльнувшись, когда его сводная сестра наткнулась на своего жениха и чуть не споткнулась о платье.

– Брук выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок, – прошептал он жене.

Риза фыркнула и перевела недоверчивый взгляд на мужа.

– У тебя нет права критиковать. Ты сам потерял сознание.

– Нет, я этого не делал. У меня была блокада коленного сустава, – сказал Шейн.

– Ну, а Брук беременна, – ответила Риза.

– Тише… слушай внимательней… Ой. – Он потер ногу там, где ее ущипнула жена, прежде чем снова взглянуть на стоявшую впереди пару.

***

– Брук Рене Дэниелс, берешь ли ты Дрейка Элтона Берримора в законные мужья? Чтобы любить и почитать с этого дня и впредь, в болезни и здравии, в богатстве или в бедности, пока смерть не разлучит вас.

Брук кивнула, фыркнула, а затем отвернулась от Дрейка, чтобы рассмеяться.

– Извини. Это твое имя. Элтон... в смысле как Джон... как Человек-ракета... О Боже, это все еще смешно. Почему твоя мать назвала тебя так?

– Это было имя моего дяди. Помнишь? Брук… дорогая. Возьми себя в руки. Хорошо? – Дрейк вздохнул и с извинениями посмотрел на священника. – Извиняюсь. Она принимает лекарство от тошноты при утреннем недомогании, а я забыл проследить... э-э...

Дрейк замер, поняв, что только что сообщил священнику о состоянии своей невесты.

Он посмотрел на невесту и вздрогнул.

– Ой.

Брук посмотрела на своего жениха, а затем украдкой взглянула на публику. Ее мать и Уилл сидели в первом ряду. Они оба закрыли лица руками. Это тоже было смешно. Позади них сидел ее сводный брат Шейн, подняв большой палец вверх достаточно высоко, чтобы все собравшиеся могли видеть. Она была не замужем, но беременна и эта ситуация была для него не чем иным, как источником развлечения.

Пока она смотрела на Шейна, Майкл выглянул из-за Дрейка и ухмыльнулся ей.

– Так держать, сестренка. Теперь мы с тобой одинаково печально известны, – громко сказал ее злорадный сводный брат.

– А вы с Шейном оба язвительные ублюдки, – заявила Брук, глядя сначала на Майкла, а потом на Шейна. Потом она поняла, что сказала это вслух… в церкви.

Прикрыв рот рукой, он смущенно взглянула на священника.

– Ой.

Она почувствовала, как жених крепче ее сжал. Рука Дрейка дрожала. Он думал, что она собирается сбежать? Она повернулась к нему лицом. Его лицо было перекошено и покраснело.

– Все в порядке. Ты можешь отпустить мою руку, Дрейк. Обещаю, что не собираюсь убегать. Я хочу, чтобы наш ребенок носил твое имя на законных основаниях.

Потом она поняла, что его рука дрожит, потому что он сильно смеялся и безуспешно пытался остановиться.

– О господи, неужели ни одна свадьба в этой семье не может быть нормальной? Она им даже не кровная родственница.

Возглас Эллен заставил расхохотаться всех гостей пришедших на эту свадьбу. Священник кашлянул подавляя смех и сделал вид, что обиделся на весь этот беспорядок. Но Брук это не обмануло. Вероятно, ему нравились все сумасшедшие истории, которые случались у него с ее семьей. Иначе зачем бы он продолжал соглашаться проводить свадьбы Ларсонов?

Она подняла свой букет высоко в воздух, и все в церкви замолчали. Она снова опустила его и улыбнулась жениху.

– Я люблю тебя, Дрейк Элтон Берримор. Я хочу жить с тобой, помочь тебе вырастить сына и наслаждаться всеми детьми, которые у нас будут.

Она повернулась к прихожанам и улыбнулась.

– Да, один уже в пути. Но у нас на это есть медицинские причины. Мой врач сказала, что мне нужно иметь всех детей, которых я захочу, до того, как мне исполнится тридцать пять.

Пока публика кивала и пожимала плечами, она оглянулась на своего жениха.

– Учитывая то, что моя мать сделала на своей свадьбе, не знаю, почему я ожидала, что сегодня приму лекарства от тошноты и почувствую себя лучше. Они делают меня глупой. Мы это знали. Просто я сожалею, что смущаю тебя, особенно здесь, перед всеми этими людьми.

Дрейк покачал головой и усмехнулся. Его молодая жена требовала к себе большого внимания. Но он наслаждался каждой минутой происходящего.

– Хочешь, я скажу что-нибудь поэтическое и спасу момент?

– Да, пожалуйста. Герой мне бы сейчас не помешал.

– Хорошо. Тогда вот. Я обещаю любить и лелеять тебя, в болезни и в здравии. А в случае нападения зомби я обещаю встать перед тобой и позволить им съесть мой мозг, чтобы ты смогла сбежать. О... и быть верным... но это самая легкая часть. Я однолюб.

Брук посмотрела на священника.

– Как женщина может от этого отказаться? Это было бы нелогично.

– Нет, конечно, – заявил священнослужитель.

– Хорошо. Теперь я готова… и в основном трезва. Пожалуйста, задайте мне главный вопрос еще раз, – попросила Брук, улыбаясь их священнику.

– Брук, берешь ли ты этого мужчину в мужья?

– Да, беру, – заявила Брук.

– Вы меня убедили, – сказал он, повернувшись к улыбающемуся жениху. – А ты, Дрейк? Берешь ли ты эту женщину в жены? Я слышал, у нее будет твой маленький сын, но давай занесем это в протокол.

– Да, сэр. Я даже буду терпеть ее сумасшедшую семью.

– Верно. Хороший человек. А я тогда буду за тебя молиться, – заявил священнослужитель.

Он возвысил голос над хихикающей публикой.

– Властью, данной мне Богом и штатом Кентукки, объявляю вас мужем и женой. Поцелуйте свою невесту, доктор Берримор. Она выглядит готовой к бегству. С Ларсонами это часто случается. Вам нужно будет очень быстро ее поймать.

Дрейк притянул к себе хихикающую Брук для поцелуя, который затянулся слишком надолго, но ему было все равно. Он оторвался под очередные аплодисменты толпы.

Брук чуть не растворилась в его объятиях. Принцесса Сара захлопала, завопила «ура» и вырвалась из рук Эллен. Она хихикнула, когда танцующая девчушка выбежала навстречу прихожанам. Брук хотелось такого же ребенка, как Сара.

– Хорошо, народ. Так кто у нас следующий выйдет замуж? Тетя Джиллиан… где ты? Нам сейчас же нужно найти твоего принца, – крикнула она, вглядываясь в море лиц.

– О нет, детка, никаких принцев для меня. Я отсюда ухожу, – крикнула Джиллиан из задней части церкви, вскочив со своего места и промчавшись через церковные двери, прежде чем ее успели остановить.

– Нет, подождите! Тетя Джиллиан! Я уверена, что в моем королевстве есть еще один принц, – заявила Сара, мчась за своей тетей, чтобы ее остановить.

– Бедная Джиллиан. Ее судьба решена. Ведь Сару воспитывает коварный Ларсон, – сказала Брук, улыбаясь рассмеявшемуся мужу.

Конец