Изменить стиль страницы

40. Данте

Я сидел в спортивном зале Воянт, вокруг меня выстроились ряды парт, пока я заканчивал письменный экзамен по Астрологии. Из-за всего, что происходило в последнее время, я был чертовски рассеянным. Я постоянно путал свои Кардинальные Качества с Мутабельными Качествами, и мне приходилось все время возвращаться, чтобы изменить их. Я не мог позволить себе провалиться в этом году. Даже я не был застрахован от потери своего места в этой Академии. Я не мог шантажировать Грейшана, чтобы он оставил меня здесь, если мои оценки будут плохими. Школьный совет был выше его.

Я отбросил свои переживания о Леоне, о самочувствии Элис, о планах, которые мы строили в полнолуние, чтобы поймать убийцу, и о скрытом беспокойстве, которое я всегда испытывал по поводу моего дяди Феликса, и начал заканчивать свою работу.

Профессор Рейберн наконец объявила время сдачи работ, и хотя мое сочинение выглядело ужасно, я был почти уверен, что поменял всех своих Мутаблей на Кардиналов. Будем чертовски надеяться на это.

Я вышел из спортивного зала вместе с остальными студентами, направляясь навстречу послеполуденному солнцу. Это был мой последний экзамен на сегодня, и теперь я мог делать все, что хотел. Но вместо того, чтобы нежиться на солнышке, я собирался отправиться в библиотеку, чтобы подготовиться к завтрашним экзаменам.

Габриэль спешил впереди меня, стягивая с себя пиджак и расстегивая рубашку, и я нахмурился, гадая, куда он бежит.

— Эй, stronzo! — позвал я, и он оглянулся на меня.

Его губы на мгновение сжались, но затем он поманил меня к себе, и я трусцой побежал в его сторону. Он создал вокруг нас заглушающий пузырь, и серьезное выражение его лица заставило меня нахмуриться.

— Что происходит? — спросил я.

— Орион собирается встретиться со мной с помощью звездной пыли в городе, — сказал он. — У него есть кое-что, чтобы помочь нам с Королем.

— Merda, — вздохнул я, мое сердце забилось сильнее от надежды. — Я иду с тобой.

— Все в порядке, я могу пойти сам.

— Это была не просьба, — прорычал я, и он одарил меня ледяным взглядом, после чего кивнул и сбросил рюкзак с плеча.

— Будет быстрее, если мы полетим. Положи свою одежду сюда, — он открыл сумку, запихнув внутрь свой пиджак, и я сбросил свою одежду, получив несколько волчьих свистов, поскольку оказался совершенно голым средь бела дня.

Габриэль взвалил сумку на плечи, а я отвернулся от него, прыгнув вперед и превратившись в своего морского Дракона, отчего студенты в тревоге разбежались по сторонам, когда мои огромные когти вонзились в газон.

Я посмотрел на Габриэля, и он ухмыльнулся, выпуская свои крылья из спины. — Не отставай.

Он взмыл в небо, а я расправил крылья, взлетая за ним и держа на прицеле. Он был быстр, мчался по небу и вился в облаках, как чертова пикси, но у меня за спиной была огромная сила и ветер, так что у него не было шансов обогнать меня сегодня.

Я рванул за ним через ворота кампуса, следуя за ним, пока он петлял над улицами Алестрии далеко внизу, ища что-то. Еще через несколько минут он снизился, и я, опустив нос, нырнул за ним.

Я сместился, прежде чем упал на землю, и приземлился на ноги рядом с Габриэлем на тихой дороге, на которой не было ничего, кроме старого заброшенного дома в конце. Он бросил мне мою одежду, и я натянул ее, пока он оглядывался по сторонам, ожидая появления Ориона.

Прошло совсем немного времени, как в воздухе над дорогой заплясали блестки, а через секунду из звездной пыли появился Орион, стоящий под большим дубом в темном балахоне. Мы поспешили к нему навстречу и создали вокруг себя пузырь безмолвия.

— Привет, — сказал он напряженным голосом. — Итак… я, к сожалению, не нашел того, что вам нужно, чтобы уничтожить Короля. Я обшарил мамину библиотеку, но там ничего не было.

Я сложил руки. — Так зачем ты здесь?

— Чтобы дать вам это, — Орион полез в спортивную сумку, которую он нес, и достал оттуда черный цилиндрический предмет длиной около фута, мерцающий серебряными гравировками. Они были похожи на руны, но не такие, какие я когда-либо видел на Арканном Искусстве.

— Это Плащаница, — объяснил Орион. — Это мощный щит, который защитит того, кто его держит, от темной магии. Это должно включать дополнительную магию, которую украл ваш Король в своих темных ритуалах, — Габриэль протянул руку за щитом, но Орион отдернул ее, насупив брови. — Он сделан из терновника и зачарован мощной магией крови. Щит, который он создает, проецируется из пределов этого сосуда, но магия нестабильна и хочет вырваться наружу.

— Ты говоришь так, будто он живой, — сказал я с гримасой.

— Темная магия отличается от Элементальной, — сказал Орион низким тоном, его глаза сверкнули. — Она сделана из теней и хочет быть свободной.

Мое нутро сжалось. По роду своей деятельности я и раньше торговал темными предметами, но никогда не использовал их. Эта Плащаница была не только достаточно незаконной, чтобы заработать пожизненное заключение в тюрьме Даркмора, но и, вероятно, стоила чертовски много на черном рынке.

— Так как же нам сдержать магию? — спросил Габриэль.

— Все просто, — сказал Орион. — Она никогда не должен касаться земли, иначе магия впитается в землю, и Плащаница станет бесполезной. В противном случае она останется целой, — он протянул ее Габриэлю, и он быстро положил ее в свою сумку.

— Принято, — кивнул Габриэль, затем притянул Ориона к себе и похлопал его по плечу. — Спасибо тебе за это. Это очень много значит.

Орион отступил назад, нахмурившись. — Я постараюсь найти еще тексты, которые могут помочь. У моей семьи есть несколько связей с фейри, которые торгуют такими вещами.

— Будь осторожен, чтобы не попасться, — серьезно сказал я. — Тебе конец, если ФБР найдет тебя с такими вещами, Vampira.

— Я знаю, — Орион ухмыльнулся. — Но я уже давно играю в эту игру. Никто меня не поймает.

— А я поймал, — с издевательской улыбкой заметил Габриэль, и Орион игриво толкнул его.

— Ну, никто из вас двоих не сдаст меня копам, или я утащу ваши задницы с собой в Даркмор.

Я рассмеялся, хлопнув его по руке. — Grazi, amico.

— Будьте осторожны, — предупредил он, затем подбросил в воздух горсть звездной пыли и исчез в эфире.

Мы вернулись в кампус и вскоре уже стояли вместе во дворе Акрукса, пока я натягивал одежду.

Габриэль собрался уходить, но я поймал его за руку и вернул обратно, чтобы он посмотрел на меня. — Не урони эту штуку, stronzo. Может, тебе стоит отдать ее мне?

Он нахмурился. — Неужели ты думаешь, что я позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось? Она может защитить Элис.

Я крепче сжал его руку, мои губы сжались в твердую линию. — Я все равно предпочел бы быть тем, кто будет за ней присматривать.

— Что ж, тебе не повезло, — он вырвался от меня и взлетел в воздух.

Я посмотрел ему вслед и, надувшись, направился прочь со двора.

Мой Атлас зазвонил, когда я шел по дорожке к библиотеке, и я достал его из кармана, ответил на звонок и автоматически поставил вокруг себя глушащий пузырь.

— Ciao, Dolce Drago, — сказала мама с тяжестью в голосе.

— Что случилось, мама? — сразу же спросил я.

— Мы нашли, где прячется Феликс.

Мое сердце заколотилось, и я резко остановился, едва не сбив первокурсницу, когда она врезалась мне в спину и бросилась бежать.

— Это грандиозная новость, — сказал я, волнение захлестнуло меня. — Почему ты так беспокоишься?

— Потому что, amore mio, я знаю, что ты пойдешь за ним. А я уже потеряла твоего отца, я не настолько сильна, чтобы потерять и тебя. Il mio cuore non si riprenderà mai. — Мое сердце никогда не восстановится.

— Мама, я Штормовой Дракон и Альфа самой сильной стаи в Солярии. Ты не потеряешь меня. Я возвращаюсь домой, — я повесил трубку, развернулся в обратном направлении и поспешил обратно к общежитию Вега.

Мне нужна была сменная одежда, ключи от машины и план.

Я приду за тобой, Феликс, il mio nemico5. Сегодня твоя последняя ночь в этом мире.

***

Я ворвался в дом моей семьи, где царил хаос. Оскуры завывали и метались, бешено болтая со своими кузенами, дядями, тетями, матерями, сестрами, друзьями.

Я засвистел, чтобы привлечь их внимание, и вытянул руку, чтобы остановить собачью свору, которая вот-вот должна была на меня обрушиться.

— Мама?

Она появилась из толпы, ее темные волосы наполовину выпали из косы, а щеки раскраснелись.

— Mossa (п.п. Двигайтесь), — она щелкнула пальцами. — Все встаньте перед своей Альфой. Дети, идите спать.

Мои братья и сестры застонали вместе с кучей моих младших кузенов. Они направились вверх по лестнице, волоча за собой ноги, а я молча ждал, пока они уйдут. Я не заметил среди них одной конкретной девушки и нахмурился, оглядываясь в поисках Розали, но не нашел ее. Обычно она была в самом центре любого события, поэтому я был уверен, что она неподалеку.

Все остальные выстроились в ряд, и я окинул взглядом большую группу членов моей семьи, двигаясь вдоль линии и указывая на тех, кого я хотел взять с собой. Всего я выбрал четырнадцать человек. Это была достаточно маленькая группа, чтобы передвигаться незамеченными, если мы разделимся, но я также отобрал самых сильных в магическом плане из нашей стаи. Кроме мамы, которую я не хотел подвергать опасности.

— Кто нашел его местонахождение? — спросил я, и дядя Джино шагнул вперед. Я уже выбрал его, чтобы он пошел с нами; он был человеком-зверем, на его счету больше Лунных смертей, чем у большинства фейри в этой комнате.

— Я нашел, Альфа, — сказал он серьезным тоном. — Я выследил его до фермы Леттермана. Похоже, он и другие предатели убили семью Леттерманов и прячутся там. У него четыре выхода из дома, но только одни главные ворота на территорию. Забор, опоясывающий участок, заряжен магическим заклинанием обнаружения, но я решил, что один хороший удар молнии должен его разрушить, — он ухмыльнулся, и я улыбнулся в ответ, подавшись вперед, чтобы поцеловать его в обе щеки.