Глава 124
Я сразу же встала и огляделась. Лео нигде не было.
— Лео! Не играй со мной, — снова позвала я, спускаясь с утеса.
Не было видно не только Лео, но и других детей, бегавших по округе.
— Лео?
В трущобах, где сгущались сумерки, стало необычно тихо.
Пусть здесь и раньше было не слишком много людей, сейчас они вдруг исчезли сразу все. Мне стало страшно.
Несколько секунд. Я отвлеклась на системное окно буквально на несколько секунд.
Топ-. Топ-, Топ-. Мои шаги становились все быстрее и быстрее.
— Лео, хватит дурачиться, выходи!
Я обеспокоенно бродила по трущобам и звала Лео.
'Наверняка они просто играют в прятки.'
Стараясь думать позитивно, я осматривала десятки лачуг, вот только где бы ни смотрела, нигде не могла найти Лео. Совсем нигде.
Мне не оставалось ничего иного, кроме как начать ходить по домам.
— Лео!
Большинство сооруженных из деревянных досок и тряпок жилищ пустовало. А даже если в них кто-то и был, этот "кто-то" определенно не был Лео.
— Эй! Чего тебе надо?!
— Про-прошу прощения. Вы не видели мальчика в маске льва, который работал вместо со мной недавно?
— Не видел! Убирайся, сейчас же!
Жители трущоб беспощадно гнали меня, хотя слышали, как я с тревогой искала ребенка.
Их бдительность и страх в отношении неместных оказались не просто словами.
Несмотря на то, что я обыскала все лачуги, в итоге мне так и не удалось найти Лео. Винтер, который собирался встретиться со старостой, до сих пор не вернулся.
— Ха-а, ха-а…..
Я неосознанно пришла на склон у обрыва, борясь с охватившей меня дрожью.
— Черт возьми, куда он делся?
Солнце заходило за горизонт.
'Может, их похитили люди из Нового Царства Лейлы?'
Возможно, из-за того, что я была предупреждена об опасностях этих районов, мне в голову начали приходить разнообразные пессимистичные теории, одна ужаснее другой.
'Что, если его интерес вновь упадет?'
Когда Лео пропал, я первым делом испугалась именно такого развития событий, и лишь через некоторое время стала переживать за ребенка.
Я хорошо понимаю, насколько эгоистичная и подлая.
Однако я все еще со страхом вспоминала свою первую встречу с Винтером в маске в штаб-квартире "Белого кролика".
Направленная на меня светящаяся трость и быстро падающий интерес.
Он был вне себя просто от того, что я прошла в тайную комнату, где находились дети.
А если он узнает, что я не уследила за ребенком….
Если ситуация изменится в худшую сторону, какая тогда будет польза от пятидесяти процентов интереса?
— Думай. Как мне следует поступить?
Я старалась сдерживать нахлынувшие эмоции, ведь чтобы найти выход из этой ситуации, мне нужно было мыслить рационально.
В этот момент.
— Пенелопа! Можно мне пойти с друзьями на пляж под обрывом?
В моих ушах прозвучал звонкий голос Лео.
— А.
Я так растерялась, что совершенно забыла о разговоре, который состоялся у нас с Лео пару минут назад. Он может использовать магию, поэтому мне не стоит игнорировать возможность его мгновенной телепортации.
Развернувшись, я помчалась вниз по склону.
Было довольно трудно перелезть через большие камни, сваленные у подножия утеса.
Поэтому я в конце концов подобрала юбку, сняла туфли и поскакала по камням босая. Когда мои ноги оказались на песке, солнце уже село.
А я продолжила бег по огромному пляжу.
Не уверена, сколько времени я провела в беготне и поисках, пока наконец не заметила двигающиеся тени.
— Лео!
Я сломя голову неслась к ним, истошно зовя ребенка. Но что-то было не так.
Похоже, они меня заметили, однако все равно торопливо шли в сторону моря. Я стиснула зубы и ускорилась.
Когда расстояние между нами сократилось настолько, что я начала различать очертания теней.
Шу-у-… Внезапно загорелся синий свет.
Благодаря которому я смогла разглядеть то, что не видела в темноте. Стоящих в кругу шестерых человек в черных одеждах.
И опирающихся друг на друга детей, окруженных ими.
Как бы я на это ни посмотрела, последние определенно были без сознания.
'Люди из Нового Царства Лейлы!'
Я широко раскрыла глаза, осознав, что мои опасения претворились в жизнь.
— Стойте!
И в отчаянии побежала дальше.
Только идиот не понял бы, что они пытались сбежать с помощью магии.
Голубой свет вокруг них становился все ярче, а у их ног быстро появлялся неизвестный узор. Хотя я и неслась как угорелая, я все равно не могла сказать, получится ли у меня добраться до них прежде, чем они телепортируются.
Да даже если и получится, я не знала, смогу ли вообще остановить их в одиночку.
'Что мне делать?'
Когда их охватило синее свечение, передо мной неожиданно возникло системное окно.
СИСТЕМА
Внезапный квест!
Сможете ли вы помешать злым силам похитить детей, произнося заклинания?
(Награда: +3 % Интереса [Винтер], +50 Репутации.)
[Принять.\ Отклонить.]
'Принять! Принять!'
У меня не было времени беспокоиться о последствиях.
Я без раздумий нажала [Принять], и текст в прямоугольном окне немедленно изменился.
СИСТЕМА
Используйте магию для борьбы с силами зла!
(Заклинание: Фандепирум)
— Фандепирум! — сразу выкрикнула я, найдя глазами последнюю строчку.
В этот момент.
Небо озарила вспышка.
И под звуки грома над их головами стали проноситься молнии.
Ба-бах-!
— А-а-а-а!
— Агх!
Молнии попадали в группу вопящих людей в черных одеждах, раскидывая их в разные стороны.
Когда быстро распространяющиеся вспышки синего света прекратили свою атаку, жертвы со стонами возились на земле.
'Что за, почему оно такое мощное?'
Я на секунду замерла, озадаченно наблюдая эту сцену. Если я настолько сильна, думаю, справиться с этими шестью людьми не составит труда.
В это время один из валяющихся на земле людей судорожно приподнялся и указал на меня:
— Ох, угх….Эта сучка, избавьтесь от этой сучки!
— Фандепирум! — снова произнесла я заклинание.
Громых-! Его опять ударила молния.
Он даже не вскрикнул, сразу уронив голову в пляжный песок. От его тела повалил густой дым.
— Ой…
Такое зрелище заставило меня вздрогнуть.
'Наверное, это очень больно.'
Тем не менее, я не могла просто оставить их в покое после попытки похищения детей.
— Фандепирум!
— Фандепирум!
— Фандепирум!
Бах-! Громых-, Бззз-! Бам-!
Молнии поразили еще трех корчащихся на земле ублюдков.
Они, как и первые, мгновенно задымились и затихли. Когда все было кончено, я бросилась к детям.
Конечно, среди потерявших сознание детей был и малявка в маске льва.
— Лео!
Я обняла его маленькое тельце.
Осторожно встряхнула его, но Лео не подавал признаков жизни.
Когда я решала, снять с него маску сейчас, чтобы проверить его состояние, или лучше унести его прямо так, тело в моих руках дернулось.
— Ух…
Затем Лео со слабым стоном открыл глаза.
— Ле-лео! Ты в порядке?
— Пенелопа….
— Мы не сможем помочь другим.
Мне было очень жаль и других детей, но я могу взять лишь Лео. Надо будет найти Винтера, хотя я и не знаю, где его искать. С остальным пусть он разбирается сам.
Приняв решение, я поднялась с земли.
Однако когда я собралась бежать обратно, Лео неожиданно потянул мою юбку.
— Сзади….
По спине вдруг пробежался холодок.
— Умри!
Когда я оглянулась, было слишком поздно. Ко мне сзади подкрался человек в черной мантии.
В его руках что-то опасно блестело.
Я знала, что уже не успею уклониться, даже если выкрикну заклинание раньше, но все равно открыла рот, поскольку у меня еще оставалась возможность защитить Лео.
— Пирацио.
Однако меня опередил тихий шепот, донесшийся из моих объятий. И все вокруг утонуло в белом свете.