Изменить стиль страницы

Элспет нахмурилась и покачала головой. - Это не так...

Ее слова замерли, когда мать сделала еще один шаг вниз, подойдя достаточно близко, чтобы протянуть руку и взять Элспет за запястье. В тот момент, когда пальцы Мартины сомкнулись вокруг ее кожи, в голове Элспет стало пусто, и она забыла, о чем они спорили.

Она с недоумением посмотрела на мать, а потом услышала, как внизу открылась входная дверь, и послышались приглушенные голоса. Повернув голову, Элспет оглянулась через плечо и увидела, что Уайатт заводит в дом пожилую пару. «Они принесли с собой поток прохладного воздуха и множество восхитительных ароматов», - отметила она, когда ее рот сжался при виде вошедшей пары.

Элспет сразу же узнала Вайолет, сестру Мередит. Обе женщины были очень похожи внешне: стройная фигура, короткие белые волосы и большие голубые глаза. Хотя глаза Мерри, казалось, всегда искрились весельем и радостью. «К Вайолет же это не относилось»,

-     заметила она. «Несомненно, благодаря ее мужу Оскару», - подумала Элспет, скользнув взглядом по высокому, худому, как палка, мужчине со злым лицом.

-    О, привет, - сказал Уайатт, заметив их на лестнице. Какое-то мгновение он задумчиво смотрел на Элспет, а потом перевел взгляд туда, где мать держала ее за запястье. Одна бровь поднялась, но он лишь сказал: - Вовремя. Ужин готов.

Элспет перевела взгляд на бумажные пакеты, которые он держал в руках. На них был логотип франшизы жареных цыплят, и, хотя они источали восхитительные ароматы, но не они были источником запаха, от которого у нее сводило живот.

-    Прекрасно, - сказала Мартина позади нее. - Девочки умирают с голоду.

-     Ну, Уайатт, ты не упомянул, что у нас на ужине будут присутствовать две такие сексуальные девушки, - сказал Оскар, глядя на них с хитрой улыбкой. - Я бы не стал так сильно уговаривать Ви приехать, если бы знал об этом.

Элспет заметила, как напряглось лицо Уайатта, а затем звук торопливых шагов заставил ее оглянуться через плечо, когда Джулианна и Виктория с возбужденными лицами поспешили на лестничную площадку.

-     Я же говорила, что чувствую запах еды, - с удовлетворением сказала Джулианна, спускаясь по лестнице.

-    Жареная курица, - простонала Виктория, следуя за ней.

Уайатт повернулся, чтобы открыть дверь Мередит, а затем отступил в сторону, пропуская Вайолет и Оскара. Когда он выжидающе посмотрел на них, Мартина отошла в сторону, пропуская Джулианну и Викторию, а затем начала спускаться по лестнице вслед за ними, используя свою хватку на запястье Элспет, чтобы потянуть дочь за собой.

-    Спасибо, - сказала Джулианна, проходя мимо и хватая один из пакетов с едой. - Мы возьмем это, чтобы ты мог снять пальто.

-     Спасибо, - сухо сказал Уайатт, когда Виктория взяла второй пакет. Покачав головой, Он подождал, пока Мартина и Элспет войдут вслед за девочками, а затем вошел внутрь, закрыл и запер дверь.

Мартина немедленно повела Элспет и ее сестер по коридору в сторону кухни, чтобы Вайолет, Оскар и Уайатт не мешали им маневрировать в узком проходе.

-        А вот и ты, - Мередит приветственно улыбнулась из-за открытой дверцы холодильника. - Вижу, все прибыли в одно и то же время. Что бы вы, девочки, хотели выпить? Боюсь, что я пью только имбирный эль или колу, когда речь заходит о прохладительных напитках. Но у меня есть чай со льдом, сок, молоко и вода, а также чай и кофе.

-    Мне воды, пожалуйста, Мередит, - объявила Мартина, когда Джулианна и Виктория поставили пакеты с едой на стол, а затем поспешили присоединиться к Мередит у холодильника. - И Элспет тоже. Близнецы будут молоко.

-    Молоко с жареной курицей? - испуганно вскрикнула Джулианна.

-    Оно полезно для тебя, - твердо сказала Мартина, подводя Элспет к столу.

-    Да. Оно полезно для нас, - согласилась Джулианна, и ее лицо стало пустым.

-    Молоко - это очень вкусно, - добавила Виктория, и на ее лице не отразилось никаких эмоций.

Брови Мередит поползли вверх от такого поворота событий, но она пожала плечами и забрала молоко, сказав: - Все, что хотите.

-    Сними свою куртку.

Элспет машинально повиновалась, сняла куртку с одной руки и подождала, пока мать отпустит ее, чтобы она могла закончить начатое. Однако, как только мать отпустила ее руку, мысли Элспет начали проясняться. К несчастью, прежде чем она успела подумать о том, чтобы отойти подальше, Мартина взяла ее за другое запястье, снова взяв под контроль ее мысли. Когда мать прошептала: - Повесь жакет на спинку стула, - Элспет без колебаний повиновалась. Она повесила его на спинку стула и устроилась поудобнее.

Мартина быстро опустилась на сиденье рядом с ней, все еще держа за запястье.

-     Ну, вот и мы. Все на месте и готовы к приему пищи, - напыщенно произнес Оскар, входя в кухню. - Слава богу, это еда на вынос, а не какая-то твоя жалкая попытка готовить, Мередит. По крайней мере, это должно быть съедобно.

Элспет одарила бы мужчину хмурым взглядом, если бы только могла, но вместо этого просто молча посмотрела на него, прежде чем перевести взгляд на Мередит, и увидеть, как та напряглась, сжав губы. Было очевидно, что не она пригласила Оскара на ужин, что, как предположила Элспет, означало, что это сделал Уайатт. Она понятия не имела, чем он руководствовался. Элспет встречала Оскара три или четыре раза с тех пор, как поселилась в квартире наверху. Мередит любила свою сестру и каждую неделю приглашала ее на чай. К сожалению, Вайолет даже больше, чем Мередит не нравилось садиться за руль, и Оскару приходилось подвозить жену и забирать ее после встречи с сестрой. Он не потрудился выйти из машины, когда высаживал Вайолет, но действительно подошел к двери, чтобы забрать ее, когда она была готова идти домой, и сам напросился в гости, увидев там Элспет. Оскар был отвратительным существом, которое металось между грубыми шутками и оскорблениями в адрес окружающих. Он также делал довольно низменные подкаты в ее адрес. По крайней мере, так было в первый раз. Тогда она была слишком поражена, чтобы что-то предпринять, но когда он начал нести эту чепуху во время последующих визитов, она быстро взяла под контроль его разум и отключила его. Насколько она могла судить, этот мужчина был свиньей, которая в течение многих лет измывалась над своей женой, Вайолет, делая ее несчастной и теперь, казалось, намеревался сделать жизнь Мередит настолько трудной, насколько это возможно.

Элспет перевела взгляд на сестру Мередит. Бледная и почти пристыженная, Вайолет бросила быстрый взгляд на Мерри и с несчастным видом отвернулась. Не нужно было читать мысли или даже много думать, чтобы понять, что женщина чувствовала себя виноватой за то, что все рассказала своему мужу, и еще больше за то, что он сделал с этой информацией. Было также совершенно очевидно, что Мередит еще не простила сестру за это. Ее лицо было нахмурено, и обычно вежливая и великодушная женщина не спросила, что Вайолет, Оскар или даже Уайатт хотели бы выпить. Она просто подтолкнула на стойку два стакана молока, которые налила, вдоль стойки в направлении Джулианны и Виктории, а затем быстро принесла три стакана с водой, которые поставила на стол. Один - перед Мартиной, другой - перед Элспет, а затем устроилась на стуле рядом с Элспет с третьим стаканом, в то время как Джулианна и Виктория направились к ним со своими напитками.

-    Ну, - сказал Уайатт после короткой паузы. - Садитесь, тетя Вайолет, Оскар. Что бы вы хотели выпить?

Элспет смутно осознавала, что парочка что-то отвечает, а Уайатт суетится вокруг, принося им напитки, но все ее внимание было приковано к Мередит. Когда восемь человек втиснулись вокруг круглого стола, рассчитанного на шестерых, было немного тесновато, а Мерри сидела так близко от Элспет, что они время от времени сталкивались руками. Она также могла слышать сердцебиение Мерри - слегка повышенное благодаря волнению - когда оно качало сладкий эликсир жизни по ее венам. Кровь. Элспет показалось, что она чувствует этот запах под тонкой креповой кожей Мерри. Густая, красная, сочная кровь, которая облегчит ее боль и утолит голод.

-    Элспет.

Моргнув от этого резкого голоса, Элспет поняла, что наклонилась к Мередит, быстро выпрямилась и повернулась к матери. Она заметила, что та озабоченно нахмурилась, но затем огляделась вокруг, когда Оскар сказал: - Подвинься, Ви, и освободи место, чтобы близнецы могли сесть по обе стороны от меня. Я всегда мечтал быть с близнецами.

-    Оставайся на месте, Вайолет, - прорычала Мередит, ее тело напряглось. - Близнецы могут сесть между нами.

-    Всегда стараешься испортить мне удовольствие, не так ли, Мередит? - сказал Оскар с грустью в голосе. - А что плохого в том, что девочки будут сидеть рядом со мной? - переведя взгляд на Викторию и Джулианну, он похотливо улыбнулся и сказал: - Я мог бы быть шипом между двумя розами.

-    Ты можешь уколоть их, - отрезала Мередит.

-    Надеюсь на это, - признался он со смехом.

Мередит с отвращением уставилась на него. - Неужели у тебя совсем нет стыда? Твоя супруга сидит рядом с тобой.

-    Ну и что? - спросил он с безразличием.

-    Ну и что? - с тревогой переспросила она и посмотрела на сестру, словно ожидая, что та заговорит сама. Когда Вайолет опустила голову, стараясь не смотреть ей в глаза, Мередит сжала губы. Переведя тяжелый взгляд на Оскара, она прорычала: - Эти девушки - мои гости. Перестань вести себя как старый развратник и дай им спокойно поесть.

Глаза Оскара сузились, рот открылся, а затем так же внезапно захлопнулся, выражение его лица стало пустым. Элспет сразу поняла, что ее мать взяла мужчину под свой контроль и заставила его замолчать, пока он не начал вести себя слишком неприлично. Она не была уверена, что это хорошо. Она подумала, что Уайатт, вероятно, должен увидеть, каков этот человек на самом деле. По крайней мере, тогда он будет точно знать, кто рассказывает сказки сыну Мерри. К несчастью, ее мать помешала этому, и прежде чем Оскар успел сказать что-нибудь действительно гадкое. И все же этого было достаточно, чтобы рот Уайатта сжался от гнева. «Очевидно, он не придал особого значения этим замечаниям», - решила Элспет, наблюдая, как Уайатт несет напитки, которые выбрал для себя, тети и дяди, к столу и раздает их, прежде чем сесть.