- Она скучает по нему. Иногда наши сердца мудрее, чем разум.
- Лучше не надо, - просит сестра. - С ним связаны тоска и недоумение.
- Вот именно, - поддакиваю я.
Френсис вздыхает.
- Я согласна, что он всегда хорошо к ней относился. До тех пор, пока он не изменил. Но в любом случае, все кончено. Пора двигаться дальше.
- Я все еще не уверена, что он изменил, - признаюсь я.
- Девять из десяти мужчин поддадутся соблазну, если представиться возможность.
Я хмурюсь.
- Это выдумки. Нет никаких научных доказательств.
- Опыт подсказывает…
-Ты полицейский, поэтому судишь со своей колокольни. Разбираться с мудаками тебе по должности положено.
Френсис качает головой.
- Моя работа позволяет выявить мудаков и наказать.
- Думаю, мне и для тебя надо составить список для чтения, Френсис, - улыбается Айрис.
- Я не увлекаюсь романтикой, ни в книгах, ни в жизни.
-Ты когда-нибудь ее читала?
- Нет, но я пробовала почитать несколько романов, основанных на реальных событиях, и должна сказать…
- Нужно найти правильный. Историю, которая заговорит с тобой. – Айрис кажется одновременно безмятежной и строгой. Это настоящий трюк. - По сути, романтика - это надежда, и именно она поддерживает нас, дорогая. Вечное стремление улучшить себя, свою жизнь, свой мир. - Внезапно она щелкает пальцами. - Ах, у меня есть то, что надо.
Френсис похоже слегка встревожилась.
- Все в порядке, правда. Не утруждайте себя.
Айрис ставит чашку с кофе на столик и идет к книжным полкам.
- Никаких проблем. Романтика - это не только поцелуи и постельные сцены, хотя и это встречается. Это истории о женщинах, которые отстаивают себя и то, во что верят… А вот и она!
Если бы могла, Френсис залезла бы под стул.
Через мгновение Айрис возвращается и протягивает книгу.
- Похоже ты перенесла обиды и разочарование, но не стоит ожесточаться и замыкаться в себе. Ты заслуживаешь большего, не так ли?
- Думаю, не повредит попробовать хоть одну. - Френсис, нахмурившись, берет книгу.
Я гляжу на заголовок. «Сладких снов» Кристен Эшли.
- Превосходно. - Айрис блаженно улыбается, снова садится, берет кофе и поворачивается ко мне. – А что нам с тобой делать, Клементина?
- Со мной? Я прочту книги, которые порекомендуете. Обещаю. - После ее пламенной речи Френсис я не осмелюсь поступить иначе.
- Я имела в виду твою ситуацию, но мне приятно слышать, что ты по-прежнему любишь читать.
- О, на этот счет мало что можно сделать. Мне прописан отдых и покой, но это чертовски скучно. Получается, что у меня полно времени, чтобы зацикливаться на всем, чего я не помню, и нервничать.
- Ты потеряна. - Айрис вздыхает. - Мне не нравится видеть тебя такой.
- Рано или поздно она во всем разберется, - говорит Френсис. - Не надо спешить.
Я отставляю чашку.
- Но мне нужно чем-то заняться. Может, стать волонтером?
- Знаешь, мне не помешает помощь в магазине, - задумчиво говорит Айрис. - Платить много не смогу, но и работа не сложная. Не нужно брать на себя больше, чем готова.
- Правда? Это было бы здорово!
- Тебе полагается отдыхать, - возражает Френсис. - Врач не просто так дал рекомендации. К тому же, это далеко. Я и так переживаю, когда ты выходишь из дома за кофе…
- Да ладно тебе, Френсис. Мне нужно с чего-то начинать. Оглянись. Что может быть безопаснее книжного магазина?
- Я присмотрю за ней и удостоверюсь, что она не переусердствует. Это же лучше, чем быть целый день одной, верно? - Айрис так рассудительна, что трудно не согласиться. - Тут даже диван есть, если ей нужно отдохнуть.
Френсис взволнованно поджимает губы.
- Не знаю, это слишком скоро.
- Это потрясающая возможность, и я буду в порядке. – Она должна понять, что не выиграет этот бой.
- Я не смогу тебя отговорить, верно? – вздыхает сестра.
Мы с Айрис усмехаемся.
Берегись, мир, у меня есть работа.