Изменить стиль страницы

Глава 9

Вот и наступил этот день.

День моей свадьбы.

Платье готово. Оно совсем не похоже на традиционное свадебное, такое воздушное с кружевами или шелком, но все равно красивое. Мое платье белое, с открытыми плечами из простого хлопка. Ким, наша замечательная швея, вшила в лиф что-то похожее на чашечки, так что в бюстгальтере нет необходимости. И это замечательно, потому подходящего белья у меня уж точно не нашлось бы.

Волосы мне уложили в красивую косу наподобие рыбьего хвоста с вплетением маленьких белых цветов. Впервые в жизни я действительно чувствую себя принцессой.

Жаль, что мое принца нет рядом.

Вздрагиваю от мысли. Как я только что назвала Дэйна?!

— Эй, ты чего? — спрашивает Джина, расправляя подол платья.

— Не кажется ли тебе глупой вся эта затея со свадебной церемонией? Я к тому, что все это так незначительно, неважно по сравнению с происходящим в нашем мире.

— Оливия, милая, наш мир развалился на части. И мы с радостью хватаемся за любые крохи нормальности, любые отголоски прошлой жизни. Ты дочь нашего лидера. Если кто и заслуживает настоящую свадьбу, так это ты. Всем понравится, поверь мне. Люди еще долго будут обсуждать церемонию.

— Этого я и боюсь, — ворчу я.

Джина смеется, осматривает меня с головы до ног и качает головой.

— Дэйн многое теряет.

— Его потеря — выигрыш Ларса, — пытаюсь пошутить я.

— Ларс — горячий мужчина. Не самый плохой партнер для поцелуев.

Недовольно кривлюсь. Да, Ларс хорош собой, но он… Ларс.

В комнату входит отец, он смотрит на меня с гордостью.

— Ты выглядишь прекрасно. Так похожа на мать.

Хотелось бы мне, чтобы мама сейчас была с нами. Она бы точно нашла правильные слова поддержки, и знала, что нужно делать. Потому что я в полной растерянности. Ужасно нервничаю. Папа кивает Джине, и снова мне:

— Готова?

Киваю, хотя никакой готовности в себе совершенно не ощущаю. Грустно от того, что церемония еще даже не началась, а я уже мечтаю, чтобы все закончилось. Ощущение неправильности происходящего не дает мне покоя. Дэйн должен быть здесь со мной. Весь сегодняшний должен быть другим. Но люди редко получают то, что хотят. К сожалению, я не исключение.

Отец берет меня за руку. Сделав глубокий вдох, я закрываю глаза и медленно выдыхаю.

Я смогу это сделать.

Выбора-то все равно нет.

Удивленно наблюдаю за реакцией на мое появление Ларса. Он оглядывает меня с головы до ног, на губах мужчины играет легкая улыбка. Понимаю, что улыбаюсь в ответ. Должно быть, зеркало действительно не врет и я выгляжу прекрасно, потому что раньше он никогда на меня так не смотрел.img_3.png

Папа подводит меня к Ларсу, а сам становится на место священника. Со всех сторон чувствую на себе любопытные взгляды, но мне нет до них дела. С интересом и легким удивлением рассматриваю Ларса. На нем тонкая белая рубашка и черные брюки. Волосы убраны с лица, что еще больше подчеркивает мужественные черты. Он действительно красивый мужчина.

В часовне очень тихо. Все замерли в ожидании начала церемонии.

— Сегодня моя дочь выходит замуж, когда-нибудь она вместе с мужем встанет во главе нашей общины, — говорит он, оглядывая собравшихся. — На время церемонии Ларс заменит Дэйна, который сейчас находится на опасном задании.

Я стараюсь не обращать внимание на удивленный шепот, расползающийся по часовне.

Папа произносит церемониальную речь, которую я совершенно не слушаю. Сосредоточено рассматриваю губы, которые мне скоро придется целовать, желая, чтобы они принадлежали совершенно другому мужчине.

— …я объявляю вас мужем и женой. Можешь поцеловать невесту…

Ого, я что, все пропустила?

Ларс делает шаг ко мне и останавливается в нерешительности. Закатив глаза, поднимаюсь на цыпочки, обнимаю его за шею и целую. Внезапно дверь часовни с грохотом открывается, и до боли знакомый голос рычит:

— Ларс!

Ларс отскакивает от меня как ошпаренный.

С круглыми от удивления глазами оборачиваюсь и вижу у входа сердитого Дэйна. Он тяжело дышит словно после долгого бега, весь в пыли, со следами сильной усталости на лице и местами порванной одежде.

Но для меня в этот момент нет никакого прекрасней и желанней.

Походная сумка с глухим стуком падает на пол, а очень злой Дэйн устремляется к нам. Ларс тут же отходит от меня подальше и незаметно скрывается в толпе. Дэйн занимает свое место рядом со мной, острый взгляд ни на секунду не отрывается от меня. Не понимаю, почему он злится, это же не я придумала весь этот фарс с подменным женихом.

— Повтори последнюю фразу, — рычит Дэйн.

— Можешь поцеловать невесту, — торжественно произносит отец, и губы Дэйна накрывают мои в жадном собственническом поцелуе. Толпа ликует. Приласкав напоследок мою нижнюю губу, мужчина отстраняется и смотрит мне в глаза. Затем, взяв за руку, он выводит меня из часовни. Полагаю, мы идем в его комнату. Любопытно будет увидеть, как он живет. Дэйн отпирает дверь и заводит меня внутрь. Комната просторная, но слишком аскетичная. Кровать, стол, шкаф — вот и весь интерьер. Дэйн садится на кровать и резко усаживает меня к себе на колени. Из груди вырывается удивленный вздох, и я судорожно хватаю его за плечи.

— Жена, — улыбаясь, говорит Дэйн.

— Муж, — вторю ему я.

— Тебе понравился поцелуй Ларса? — шепчет мне на ухо мужчина. — Потому что это был первый и последний раз, когда к тебе прикасался другой мужчина.

— Так вот почему ты чуть не вышиб дверь? Не хотел, чтобы Ларс меня целовал, я права?

Губы Дэйна сжимаются в тонкую линию.

— Я был единственным мужчиной, который к тебе прикасался. Хотел, чтобы так и оставалось впредь.

— Ты быстро вернулся.

— Я просто знал, насколько этот день для тебя важен, — шепчет он. — И вообще это и моя свадьба тоже. Все-таки я женюсь в первый и последний раз, так что вполне могу на ней поприсутствовать.

Я ухмыляюсь.

— Как романтично.

Дэйн фыркает:

— Не хочу тебя расстраивать, но романтикой здесь даже и не пахнет. Просто я очень спешил выполнить свое обещание. Сделал то, что должен был, и на всех парах помчался к тебе. Вот такое вот гребаное «свадебное чудо».

— Действительно, свадебное чудо, — весело говорю я.

Большие сильные руки ласкают мою спину, медленно спускаясь все ниже и ниже. Теплые даже сквозь ткань платья ладони накрывают мой зад и чувствительно сжимают.

— Осваиваешь новые территории?

— Теперь это все мое, — едва не мурлыча говорит Дэйн. — Все мое.

— М-м, помнится мне, кое-кто совершенно не хотел иметь со мной ничего общего.

— Мужчина может передумать, — отвечает он, целуя меня в губы. — Мне все нравится. Моя жена — самая красивая женщина на свете.

Удивленно поднимаю бровь.

— Ты случайно не заболел? А как же избалованная, чопорная…

Дэйн затыкает мне рот еще одним поцелуем.

Он отстраняет, когда мы оба начинаем задыхаться.

— Ты в этом платье… Черт. Прекрасна, идеальна. Но сейчас мне хочется увидеть тебя без него.

Под горячим взгляд мужа становится неуютно. Он смотрит так, словно хочет меня съесть. Ни один мужчина раньше не видел меня голой.

— М-м-м.

— Что? — спрашивает Дэйн, склонив голову набок. — Ты передумала?

Он, что, серьезно? Ох, ну какой же дурак!

— Нет, дело не в этом, вернее не совсем в этом, — пытаюсь объяснить. — Просто я никогда… а ты… и я не знаю…

Твою мать. Оливия, поздравляю, ты безмозглая идиотка, которая даже не может объяснить, что чувствует.

Мало того, я похоже сама этого не знаю. Я хочу Дэйна, но, в конце концов, это же мой первый раз… Конечно, я чувствую неуверенность и страх.

Ужасное ощущение, когда ты не знаешь, что будет дальше и не можешь контролировать ситуацию. Остается только довериться Дэйну и надеяться, что он не превратит мой первый раз в кошмар. Странное чувство, чуждое и пугающее. И похоже я слишком трушу, чтобы продолжить начатое.

— Дэйн…

— Оливия, ты мне доверяешь? — мягко спрашивает он, нежно поглаживая меня по щеке. — Перестань так много думать. Я никогда не причиню тебе боль.

— Дэйн…

— И здесь нечего стесняться, — продолжает он, прислонившись лбом к моему. — Абсолютно нечего. Позволишь мне увидеть тебя?

Идея убежать из комнаты начинает казаться безумно заманчивой.

Но словно чувствуя мое паническое настроение, муж снова целует глубоко и жарко, пока разум мой не затуманивается окончательно.

Желание и потребность в этом мужчине подавляют застенчивость.

Нерешительность улетучивается.

Встав, дрожащей рукой стягиваю бретельки платья, позволяя ему упасть на пол. На Дэйна я не смотрю, пока не могу.

— Посмотри на меня, — требует муж.

И я подчиняюсь.