Глава 17
Попс не отвечал на звонки. Вероятно, он забыл зарядить телефон.
Несмотря на недостаток хорошего кофе и эмоциональный балласт ее лучшей подруги, Физзи вернулась из Лос-Анджелеса прошлой ночью поздно вечером, Джесс решила рискнуть с больничным кофе и направилась прямо туда, обнаружив, что Попс стоит у постели Наны, просто... обеспокоенно смотрит на нее сверху вниз. Нана оставалась подключенной ко всевозможным больничным мониторам, с одной ногой, аккуратно подпертой и обернутой от икры до бедра, но она мирно спала. Несмотря на это, один взгляд на лицо Попса сказал Джесс, что он не закрывал глаза дольше, чем на мгновение, с тех пор как они с Джуно покинули его прошлой ночью.
Она пересекла комнату, обняла его сзади и поцеловала в плечо.
— Привет.
Он похлопал ее по руке, повернув к ней лицо.
— Привет, милая.
— Ты стоял здесь вот так всю ночь?
Его смех прозвучал как кашель.
— Нет. И сидел, и стоял. Так много звуковых сигналов, так много проверок, свет включен, свет выключен. Рад, что она проспала большую часть этого.
— Ей помогают обезболивающие и кровать, – сказала Джесс. – Ты, должно быть, чувствуешь себя как в аду.
Он кивнул и потянулся, чтобы почесать щетинистую щеку кончиками своих пальцев.
— Просто беспокоюсь о ней.
Джесс открыла рот, но тут же закрыла его снова. Прекратить эту бдительность на полчаса? Джессика Дэвис знала лучше. Она даже не подумала бы предложить ему пойти домой, принять душ и поспать несколько часов в своей постели.
С таким же успехом можно было бы дать ему немного витамина в виде кофеина.
— Я собиралась выпить кофе внизу. Хочешь немного?
— Да, – прохрипел он, с благодарностью. – И что-нибудь поесть, пожалуйста.
Джесс снова поцеловала его в плечо.
— Конечно. Вернусь через несколько минут.
Выйдя в коридор, было невозможно игнорировать напряженную энергию больницы.
Медсестры вкатывали мониторы в палаты, врачи, хмурясь, просматривали карты. Постоянный белый шум несинхронизированного пищания исходил со всех сторон.
Статистика пронеслась в ее мыслях — ожидаемая продолжительность жизни после перелома бедра: годовой уровень смертности колебался от 14 до 58 процентов, в среднем 21,2 процента. Конечно, шансы на выживание ухудшались с увеличением возраста, к счастью, мужчины были более уязвимы, а показатели мобильности значительно влияли на исход. Нана была активной и женственной...
Это означало, что в лучшем случае у нее был только один шанс из пяти умереть в этом году.
Ошеломленная, Джесс заказала кофе в кафетерии, взяв фруктовый салат и рогалик для Попса. Она наклонилась, вдыхая аромат чашек, пытаясь обмануть свой мозг и отвлечь его от панической спирали. Едва уловимый запах слабого напитка.
Она села на жесткий стул в кафетерии и потратила секунду, чтобы проверить свою электронную почту — Кеннет Маршалл прислал несколько наборов образцов данных, и у нее был новый запрос через ее веб-сайт от оптового продавца ювелирных изделий в Чула-Виста. Ей нужно будет перенести встречу, которую ей пришлось отложить вчера, и углубиться в аналитическую эпидемиологию, чтобы получить некоторые данные, поступающие из UCSD. Не было никакого способа, которым она собиралась пройти через все это сегодня, дать Попсу отдохнуть, поговорить с бабушкиным хирургом и забрать Джуно из школы. По крайней мере, Джуно с энтузиазмом подбежала к Кристе и Наоми при высадке, так что Джесс не нужно было беспокоиться о ней.
Сделав глоток горького кофе, она отправила сообщение Физзи:
Джесс: “Мой почтовый ящик переполнен, и я думаю, что мне нужно будет остаться здесь сегодня, чтобы Попс мог немного отдохнуть.”
Физзи ответила немедленно, предвидя, что Джесс собирается спросить, еще когда печатала вопрос:
Физзи: “Значит ли это, что сегодня я получу Джуно? Дааааа!”
Джесс закрыла глаза, запрокинув лицо к потолку. Благодарность и чувство вины обжигали и холодили ее.
Джесс: “Спасибо. Я не опоздаю.”
Физзи: “У меня больше ничего не происходит. Роб в командировке, и я скучала по твоему ребенку.”
Джесс: “Спасибо. Прости, клянусь, я вернусь домой как можно раньше.”
Физзи: “Заткнись. Я серьезно.”
Неожиданные слезы выступили на ее глазах, и жжение вернуло ее в сознание. Попс, вероятно, умирал с голоду; Нана, возможно, скоро проснется. Возьми себя в руки, Джесс.
Вернувшись на ортопедический этаж, из комнаты Наны по коридору донеслись голоса. Джесс услышала вялые, мягкие слова Наны... а затем глубокий, тихий голос, который заставил ее ворочаться с боку на бок всю ночь.
Она завернула за угол и увидела Ривера, стоящего спиной к двери, прямо рядом с Попсом у кровати Наны. Нана Джо проснулась, с затуманенными глазами, но улыбалась. Сзади поза Попса выглядела более бодрой, чем за последние двадцать четыре часа, а в левой руке он держал чашку с кофе.
— Приятно видеть, что вы проснулись, – говорил Ривер. – Я встретил мистера Дэвиса, но вчера не смог встретиться с вами.
Нана все еще не видела Джесс в дверном проеме, она была в основном скрыта телом Ривера, но Джесс мельком увидела, как она улыбается ему. Джесс не могла винить свою бабушку; доктор Пенья, несомненно, был красивее, чем она показывала.
— Что ж, очень мило, что ты пришел, дорогой. Джесс нам все о тебе рассказала.
Это заставило его рассмеяться.
— Правда? О-о
— Ну, – Нана уклонилась от ответа, слегка рассмеявшись, – признаюсь, не так сильно, как хотелось бы. Эта девушка - стальная штучка.
— Это звучит примерно так, как есть на самом деле. – На этот раз они понимающе рассмеялись вместе, и Джесс нахмурилась из-за их спин. – Я рад, что сегодня вы, кажется, чувствуете себя лучше.
Нана Джо попыталась сесть, поморщившись.
— Они, вероятно, скоро вытащат меня из постели и приведут сюда пешком.
Попс кивнул.
— Это верно. Ты готова к этому, Джеллибин ?
— Я сделаю все, что в моих силах, – тихо сказала Нана. Тревожно.
Застыв в дверях, Джесс не знала, что сказать или сделать. Ривер ни в малейшей степени не переводил Нану и Попса в режим "У нас есть компания".
— Похоже, у вас там, в Ла-Хойе, довольно крутая операция, – сказал Попс. Ривер кивнул, засовывая руку в карман.
— Мы надеемся. Если вы двое когда-нибудь захотите пройти тестирование, вы будете хорошим дополнением к нашим данным о совпадении бриллиантов.
Нана рассмеялась, отмахиваясь от него.
— О, ты такой милый.
— Но он прав, – сказал Попс, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб. – А ты как думаешь? Должны ли мы посмотреть, созданы ли мы друг для друга?
Нана, смеясь, шлепнула его по груди, и Джесс почувствовала еще одно загадочное желание заплакать.
Но когда она сделала шаг назад, чтобы скрыться из виду, ее туфля заскрипела по линолеуму, и все головы повернулись в ее сторону. Ривер полностью развернулся, расплывшись в улыбке.
— Привет, Нана, – сказала Джесс, подходя к ее кровати и наклоняясь, чтобы поцеловать ее в нежную щеку.
— Как ты себя чувствуешь, суперзвезда?
— Гораздо лучше с двумя красивыми мужчинами и моей любимой внучкой в моей комнате. – Ривер рассмеялся и протянул Джесс кофе от Твиггс.
— Я не думаю, что ты сегодня утром получила свой кофе, – сказал он. – Физзи сказала, что тебя не было дома.
Их глаза на мгновение встретились, и Джесс первой отвела взгляд. Она вспыхнула при воспоминании о его губах на ее губах.
— Пришла прямо сюда после уроков. – Она поставила дрянной больничный кофе на подоконник (на крайний случай), а еду Попса на маленький столик у кровати Наны. – Спасибо, – сказала Джесс, забирая чашку у Ривера. Их пальцы соприкоснулись, и это было похоже на разрывающую одежду прелюдию.
Ривер сжал руку в кулак, засовывая ее в передний карман брюк.
— Просто хотел заскочить по дороге на работу.
— Это очень мило с твоей стороны.
Нана Джо посмотрела на Джесс, и это все, что ты можешь ему сказать? Нахмурилась, и когда Ривер отвел взгляд в сторону при звуке звукового сигнала монитора, Джесс беспомощно ответила: " Что еще ты хочешь, чтобы я сказала? " пожав плечами.
Нана Джо закатила глаза, а Джесс снова посмотрела на Ривера, который, к сожалению, уловил конец этого невербального разговора. Он откашлялся и закатал рукав, чтобы посмотреть на часы.
— Мне, наверное, пора уходить.
— Спасибо, что заглянул, – выдавила Джесс.
— Да, – запинаясь, сказал Ривер. – Конечно.
Джесс попыталась снова.
— Могу я проводить тебя?
Он кивнул, и она последовала за ним в коридор.
— Извини, если я вторгаюсь, – сразу же сказал он.
— Нет. – Она поднесла к нему свой кофе. – Это спасет меня сегодня.
Нахмурившись, пробормотал он,
— Что ж, я рад.
Что было бы действительно полезно, так это шагнуть в его объятия и позволить ему беспокоиться обо всем в течение нескольких часов. Ривер, казалось, был готов стать этим человеком.
Прошлая ночь была похожа на падение в глубокий колодец, наполненный звездами. Джесс могла бы оставаться в его объятиях часами, не поднимаясь на воздух. Но сейчас было не время отвлекаться на постоянные мысли о том, как залезть в штаны Ривера.
Он выпрямился.
— Я принес кое-что для Джуно. – Порывшись в своей сумке, он вытащил несколько листов бумаги. – Кое-какие материалы о американских горках, которые я распечатал прошлой ночью.
Джесс взяла бумаги, не глядя на них, не в силах отвести взгляда от его лица. Ее сердце билось до крещендо, но разум неожиданно отключился.
Эти маленькие, простые способы заботы: бутерброды, кофе, школьные встречи, исследования американских горок.
Сердце Джуно было создано для того, чтобы расширяться. Он забрал ее из школы, как подобает папочке. Она собиралась привязаться к нему, но если его отношения с Джесс не сложатся после их эксперимента, он уйдет. Джуно познала бы одиночество — после всех крошечных и огромных усилий, которые Джесс приложила, чтобы построить для нее прочный, безопасный мир.