Изменить стиль страницы

Глава 17

Попс не отвечал на звонки. Вероятно, он забыл зарядить телефон.

Несмотря на недостаток хорошего кофе и эмоциональный балласт ее лучшей подруги, Физзи вернулась из Лос-Анджелеса прошлой ночью поздно вечером, Джесс решила рискнуть с больничным кофе и направилась прямо туда, обнаружив, что Попс стоит у постели Наны, просто... обеспокоенно смотрит на нее сверху вниз. Нана оставалась подключенной ко всевозможным больничным мониторам, с одной ногой, аккуратно подпертой и обернутой от икры до бедра, но она мирно спала. Несмотря на это, один взгляд на лицо Попса сказал Джесс, что он не закрывал глаза дольше, чем на мгновение, с тех пор как они с Джуно покинули его прошлой ночью.

Она пересекла комнату, обняла его сзади и поцеловала в плечо.

— Привет.

Он похлопал ее по руке, повернув к ней лицо.

— Привет, милая.

— Ты стоял здесь вот так всю ночь?

Его смех прозвучал как кашель.

— Нет. И сидел, и стоял. Так много звуковых сигналов, так много проверок, свет включен, свет выключен. Рад, что она проспала большую часть этого.

— Ей помогают обезболивающие и кровать, – сказала Джесс. – Ты, должно быть, чувствуешь себя как в аду.

Он кивнул и потянулся, чтобы почесать щетинистую щеку кончиками своих пальцев.

— Просто беспокоюсь о ней.

Джесс открыла рот, но тут же закрыла его снова. Прекратить эту бдительность на полчаса? Джессика Дэвис знала лучше. Она даже не подумала бы предложить ему пойти домой, принять душ и поспать несколько часов в своей постели.

С таким же успехом можно было бы дать ему немного витамина в виде кофеина.

— Я собиралась выпить кофе внизу. Хочешь немного?

— Да, – прохрипел он, с благодарностью. – И что-нибудь поесть, пожалуйста.

Джесс снова поцеловала его в плечо.

— Конечно. Вернусь через несколько минут.

Выйдя в коридор, было невозможно игнорировать напряженную энергию больницы.

Медсестры вкатывали мониторы в палаты, врачи, хмурясь, просматривали карты. Постоянный белый шум несинхронизированного пищания исходил со всех сторон.

Статистика пронеслась в ее мыслях — ожидаемая продолжительность жизни после перелома бедра: годовой уровень смертности колебался от 14 до 58 процентов, в среднем 21,2 процента. Конечно, шансы на выживание ухудшались с увеличением возраста, к счастью, мужчины были более уязвимы, а показатели мобильности значительно влияли на исход. Нана была активной и женственной...

Это означало, что в лучшем случае у нее был только один шанс из пяти умереть в этом году.

Ошеломленная, Джесс заказала кофе в кафетерии, взяв фруктовый салат и рогалик для Попса. Она наклонилась, вдыхая аромат чашек, пытаясь обмануть свой мозг и отвлечь его от панической спирали. Едва уловимый запах слабого напитка.

Она села на жесткий стул в кафетерии и потратила секунду, чтобы проверить свою электронную почту — Кеннет Маршалл прислал несколько наборов образцов данных, и у нее был новый запрос через ее веб-сайт от оптового продавца ювелирных изделий в Чула-Виста. Ей нужно будет перенести встречу, которую ей пришлось отложить вчера, и углубиться в аналитическую эпидемиологию, чтобы получить некоторые данные, поступающие из UCSD. Не было никакого способа, которым она собиралась пройти через все это сегодня, дать Попсу отдохнуть, поговорить с бабушкиным хирургом и забрать Джуно из школы. По крайней мере, Джуно с энтузиазмом подбежала к Кристе и Наоми при высадке, так что Джесс не нужно было беспокоиться о ней.

Сделав глоток горького кофе, она отправила сообщение Физзи:

Джесс: “Мой почтовый ящик переполнен, и я думаю, что мне нужно будет остаться здесь сегодня, чтобы Попс мог немного отдохнуть.”

Физзи ответила немедленно, предвидя, что Джесс собирается спросить, еще когда печатала вопрос:

Физзи: “Значит ли это, что сегодня я получу Джуно? Дааааа!”

Джесс закрыла глаза, запрокинув лицо к потолку. Благодарность и чувство вины обжигали и холодили ее.

Джесс: “Спасибо. Я не опоздаю.”

Физзи: “У меня больше ничего не происходит. Роб в командировке, и я скучала по твоему ребенку.”

Джесс: “Спасибо. Прости, клянусь, я вернусь домой как можно раньше.”

Физзи: “Заткнись. Я серьезно.”

Неожиданные слезы выступили на ее глазах, и жжение вернуло ее в сознание. Попс, вероятно, умирал с голоду; Нана, возможно, скоро проснется.  Возьми себя в руки, Джесс.

Вернувшись на ортопедический этаж, из комнаты Наны по коридору донеслись голоса. Джесс услышала вялые, мягкие слова Наны... а затем глубокий, тихий голос, который заставил ее ворочаться с боку на бок всю ночь.

Она завернула за угол и увидела Ривера, стоящего спиной к двери, прямо рядом с Попсом у кровати Наны. Нана Джо проснулась, с затуманенными глазами, но улыбалась. Сзади поза Попса выглядела более бодрой, чем за последние двадцать четыре часа, а в левой руке он держал чашку с кофе.

— Приятно видеть, что вы проснулись, – говорил Ривер. – Я встретил мистера Дэвиса, но вчера не смог встретиться с вами.

Нана все еще не видела Джесс в дверном проеме, она была в основном скрыта телом Ривера, но Джесс мельком увидела, как она улыбается ему. Джесс не могла винить свою бабушку; доктор Пенья, несомненно, был красивее, чем она показывала.

— Что ж, очень мило, что ты пришел, дорогой. Джесс нам все о тебе рассказала.

Это заставило его рассмеяться.

 — Правда? О-о

— Ну, – Нана уклонилась от ответа, слегка рассмеявшись, – признаюсь, не так сильно, как хотелось бы. Эта девушка - стальная  штучка.

— Это звучит примерно так, как есть на самом деле. – На этот раз они понимающе рассмеялись вместе, и Джесс нахмурилась из-за их спин. – Я рад, что сегодня вы, кажется, чувствуете себя лучше.

Нана Джо попыталась сесть, поморщившись.

— Они, вероятно, скоро вытащат меня из постели и приведут сюда пешком.

Попс кивнул.

— Это верно. Ты готова к этому, Джеллибин ?

— Я сделаю все, что в моих силах, – тихо сказала Нана. Тревожно.

Застыв в дверях, Джесс не знала, что сказать или сделать. Ривер ни в малейшей степени не переводил Нану и Попса в режим "У нас есть компания".

— Похоже, у вас там, в Ла-Хойе, довольно крутая операция, – сказал Попс. Ривер кивнул, засовывая руку в карман.

— Мы надеемся. Если вы двое когда-нибудь захотите пройти тестирование, вы будете хорошим дополнением к нашим данным о совпадении бриллиантов.

Нана рассмеялась, отмахиваясь от него.

— О, ты такой милый.

— Но он прав, – сказал Попс, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб. – А ты как думаешь? Должны ли мы посмотреть, созданы ли мы друг для друга?

Нана, смеясь, шлепнула его по груди, и Джесс почувствовала еще одно загадочное желание заплакать.

Но когда она сделала шаг назад, чтобы скрыться из виду, ее туфля заскрипела по линолеуму, и все головы повернулись в ее сторону. Ривер полностью развернулся, расплывшись в улыбке.

— Привет, Нана, – сказала Джесс, подходя к ее кровати и наклоняясь, чтобы поцеловать ее в нежную щеку.

— Как ты себя чувствуешь, суперзвезда?

— Гораздо лучше с двумя красивыми мужчинами и моей любимой внучкой в моей комнате. – Ривер рассмеялся и протянул Джесс кофе от Твиггс.

— Я не думаю, что ты сегодня утром получила свой кофе, – сказал он. – Физзи сказала, что тебя не было дома.

Их глаза на мгновение встретились, и Джесс первой отвела взгляд. Она вспыхнула при воспоминании о его губах на ее губах.

— Пришла прямо сюда после уроков. – Она поставила дрянной больничный кофе на подоконник (на крайний случай), а еду Попса на маленький столик у кровати Наны. – Спасибо, – сказала Джесс, забирая чашку у Ривера. Их пальцы соприкоснулись, и это было похоже на разрывающую одежду прелюдию.

Ривер сжал руку в кулак, засовывая ее в передний карман брюк.

— Просто хотел заскочить по дороге на работу.

— Это очень мило с твоей стороны.

Нана Джо посмотрела на Джесс, и это все, что ты можешь ему сказать?  Нахмурилась, и когда Ривер отвел взгляд в сторону при звуке звукового сигнала монитора, Джесс беспомощно ответила: " Что еще ты хочешь, чтобы я сказала? " пожав плечами.

Нана Джо закатила глаза, а Джесс снова посмотрела на Ривера, который, к сожалению, уловил конец этого невербального разговора. Он откашлялся и закатал рукав, чтобы посмотреть на часы.

 — Мне, наверное, пора уходить.

— Спасибо, что заглянул, – выдавила Джесс.

— Да, – запинаясь, сказал Ривер. – Конечно.

Джесс попыталась снова.

— Могу я проводить тебя?

Он кивнул, и она последовала за ним в коридор.

— Извини, если я вторгаюсь, – сразу же сказал он.

— Нет. – Она поднесла к нему свой кофе. – Это спасет меня сегодня.

 Нахмурившись, пробормотал он,

— Что ж, я рад.

Что было бы действительно полезно, так это шагнуть в его объятия и позволить ему беспокоиться обо всем в течение нескольких часов. Ривер, казалось, был готов стать этим человеком.

Прошлая ночь была похожа на падение в глубокий колодец, наполненный звездами. Джесс могла бы оставаться в его объятиях часами, не поднимаясь на воздух. Но сейчас было не время отвлекаться на постоянные мысли о том, как залезть в штаны Ривера.

Он выпрямился.

— Я принес кое-что для Джуно. – Порывшись в своей сумке, он вытащил несколько листов бумаги. – Кое-какие материалы о американских горках, которые я распечатал прошлой ночью.

Джесс взяла бумаги, не глядя на них, не в силах отвести взгляда от его лица. Ее сердце билось до крещендо, но разум неожиданно отключился.

Эти маленькие, простые способы заботы: бутерброды, кофе, школьные встречи, исследования американских горок.

Сердце Джуно было создано для того, чтобы расширяться. Он забрал ее из школы, как подобает папочке. Она собиралась привязаться к нему, но если его отношения с Джесс не сложатся после их эксперимента, он уйдет. Джуно познала бы одиночество — после всех крошечных и огромных усилий, которые Джесс приложила, чтобы построить для нее прочный, безопасный мир.