Изменить стиль страницы

Глава 14

По восторженному рассказу Брэндона, Тревор и Кэролайн Грубер были совершенно милыми людьми. Да, они были генетическими инвесторами, и да, после статьи в "Юнион Трибьюн" они хотели устроить час коктейлей, чтобы встретиться с Джесс вместе с некоторыми другими крупными донорами, но:

— Они непритязательны, Джесс , – настаивал Брэндон. – Они тебе понравятся.

Тревор был своего рода техническим гением из Детройта, а Кэролайн была детским ортопедом из Род-Айленда. Столкновение миров, настоящая любовь и все такое.

То, что они решили пожертвовать несколько миллионов компании, целью которой было найти в людях родственных душ, вселило в Джесс надежду, что они и их гости не будут выглядеть как человек из "Монополии". В эту быстро развивающуюся область биотехнологий можно было вложить тысячи хороших инвестиций, но как человек, который манипулировал данными и помогал компаниям оценивать риски, даже Джесс не могла с уверенностью сказать, что при других обстоятельствах она предпочла бы вложить деньги в генетику.

Тем не менее, один взгляд на Ривера, когда он подобрал ее перед ее домом, и она с радостью дала бы свой кошелек и банковские пароли тому, кто спрашивал. Он был в сшитом на заказ темно-синем костюме. Начищенные ботинки. Идеальные, почти слишком длинные волосы, яркие глаза. Кадык, который она не раз думала лизнуть после интервью на Шелтер-Айленде неделю назад. Брэндон ранее отговаривал ее от уступа, настаивая на том, что она сама наденет платье и пришлет кого-нибудь, чтобы сделать ей прическу и макияж. Продуманный и щедрый жест, он в основном подчеркивал, что событие было Чертовски важным , что заставило Джесс глубоко вздохнуть в бумажный пакет.

И как раз в тот момент, когда она убедила себя, что она и социально развита, и достаточно привлекательна, чтобы провести всю ночь под руку с доктором Ривером Пенья, он вышел из своей машины, выглядя  так, словно в этот костюм были влиты сплошные мускулы и сексуальная энергия, созданная модной немецкой машиной.

Джесс совершила прыжок с мысленного моста. Она так сильно облажалась. Она опустила подъемный мост к мыслям о сексе, и теперь они в панике неслись через него. Честно говоря, если ей и Риверу когда-нибудь удастся наладить отношения, ему придется многое пережить. Вымышленный Ривер был чудом в постели.

Он наклонился и снова поцеловал ее в щеку, на этот раз она, по крайней мере, была готова к этому, но не была готова к приступу ощущений. От него пахло... по разному.

Он сделал такой же глубокий вдох возле ее уха. Они говорили в унисон:

— Ты пользуешься духами?

— Ты пользуешься одеколоном?

Ее вопрос прозвучал последним и громче. Он краснеет?

— Немного. Мои сестры... – Он откашлялся. – Они сказали мне пойти к Нейману Маркусу, получить несколько рекомендаций.

Джесс вытащила мысленный мешочек со стрелами и прицелилась в воображаемую продавщицу, которая смазала его кожу различными одеколонами и подошла достаточно близко, чтобы почувствовать его запах.

— Твои сестры сказали тебе, чтобы ты выбрал… одеколон?

— Они вложились. В это. – Он вздохнул, но она знала, что он только притворяется раздраженным.

Его сестры были увлечены ими? Было ли это восхитительно или ужасно?

— Это очень мило, – выдавила Джесс.

Ривер сухо рассмеялся.

— Это только одно слово.

— Ну, одеколон приятный. – Преуменьшение возраста. Джесс захотелось съесть его и запить остатками бутылки.

Он снова наклонился.

— Что это я чувствую?

Джесс на мгновение растерялась, когда заметила, что они нюхают друг друга. И поняла разницу. Было ли это нормально? Было ли это странно? Она решила смириться с этим.

— Это... ладно, это звучит странно, но это грейпфрут. Это что-то вроде грейпфрутового рулета... – Она не знала, как это сказать. – Это не совсем духи. Как масло? Это маленький валик. – Джесс заткнулась и просто изобразила, как катает что-то на запястье. – От духов у меня болит голова, но это, – она почувствовала, как вспыхнули верхушки ее щек, – это я могу сделать.

— Мне это нравится. – Казалось, он с трудом подбирал слова. – Очень.

Что она услышала в его голосе? Странную жесткую сдержанность. Это звучало так, как будто он говорил блюду с говядиной по-веллингтонски, что я могу откусить кусочек , хотя на самом деле он имел в виду: "Попадись мне на глаза" .

Это был Ривер Пенья ... хочешь, чтобы она была у него на глазах?

Джесс пришлось снизить его на ступеньку ниже. Возможно, она постоянно была одержима с тех пор, как они прижались друг к другу на Шелтер-Айленде, но она не могла сделать никаких предположений о том, где он был со всем этим.

Кроме того, когда они садились в его машину, Джесс напомнила себе, что скоро они будут стоять в пентхаусе инвестора на коктейльной вечеринке. То есть Ривер, и все присутствующие сегодня вечером, были финансово заинтересованы в том, чтобы она смотрела на него похотливыми глазами. Джесс уже знала, что Ривер тщательно подбирал слова; насколько она знала, его сестры могли быть действительно увлечены, а не просто сентиментальны и назойливы. Ее очевидное влечение к нему помогло повысить доверие к его компании, что помогло его кошельку, а также помогло подтвердить все, что он говорил с научной точки зрения все это время. Джесс знала, как важно для Ривера, чтобы мир увидел влияние его данных.

И, честно говоря, посмотрите, на что Джесс была готова пойти за тридцать тысяч долларов. Нет, это не было трудно — покупать платья на генетически модифицированные счета и идти рука об руку с наряженной наукой, занимающейся сексом на ножках, на шикарную вечеринку, но ее тридцать тысяч были каплей в море по сравнению с тем, что мог заработать Ривер. Миллионы.

— О чем ты там думаешь? – спросил он, прерывая ее задумчивое молчание.

Честно говоря, это не повредит.

— О, просто ставлю под сомнение каждый сделанный мной выбор.

Это заставило его рассмеяться.

— То же самое.

Сомнительно.

— Приведи мне один пример.

Он взглянул на нее, а затем снова на дорогу, когда они выехали на съезд 163.

—  Серьезно?

— Серьезно.

После долгой паузы, во время которой Джесс предположила, что он решил проигнорировать ее просьбу, Ривер наконец заговорил.

— Хорошо: Ты думала обо мне, когда надевала это платье?

От груди до лба ее кожа вспыхнула. Джесс посмотрела на свое платье. Оно было темно-синего цвета с черными бретельками-спагетти. Изящная металлическая вышивка звездной пылью была разбросана маленькими искусными гроздьями по всему платью, придавая ему ощущение мягко усыпанного звездами неба. Тонкая отделка из черного кружева перекрещивалась над и под грудью, и вечерний наряд сочетался с вечерним нарядом, но Джуно и Физзи, ее две болтушки, буквально потеряли дар речи, когда она вышла в нем из примерочной, поэтому Джесс доверяла их реакции, а не своим сомнениям, что она, возможно, демонстрирует слишком много кожи..

— Я знаю, что тебе платят за то, что ты здесь, – тихо добавил он. – Итак, вот мой вопрос. А ты?

— Тот же вопрос, но с одеколоном, – сказала Джесс сквозь комок эмоций в горле. – И тебе платят намного больше.

— Потенциально. – Он засмеялся.

— Но это именно так. Если мы хорошо поработаем сегодня вечером, ты заработаешь гораздо больше тридцати тысяч. Твои сестры посоветовали тебе купить немного одеколона — это был бы умный совет по соблазнению, особенно если они акционеры.

— Так и есть, – признал он.

Они снова погрузились в тяжелое молчание; Джесс не хотела отвечать, пока он этого не сделает. Она поспорила на все свои тридцать тысяч, что он чувствовал то же самое.

— Значит, умный совет по соблазнению? – настаивал он, лукаво улыбаясь ей, прежде чем вернуться к дороге.

— От тебя действительно хорошо пахнет, – тихо призналась она и тут же смутилась из-за рычащего баса в своем голосе. Она прочистила горло.

Джессика Дэвис, возьми себя в руки.

Рядом с ней Ривер поерзал на водительском сиденье.

— Ну, как бы то ни было, это платье такое… – Его голос тоже вышел хриплым, и он закашлялся в кулак. – Тебе тоже очень идет.

Двое симпатичных парней лет двадцати с небольшим подбежали к Риверу, когда он остановил машину у обочины.

— Каждая капля фантазии заставляет меня нервничать еще больше, – тихо призналась Джесс после того, как Ривер дал чаевые камердинерам, племянникам хозяев, как они узнали, и встретил ее на тротуаре.

Он подошел ближе, с беспокойством глядя на нее сверху вниз.

— Все, кто будет здесь, невероятно милы.

— Я уверена, – сказала Джесс. – Просто по состоянию на вчерашний день мой самый модный наряд был единственным другим платьем, которое ты видел на мне. Это платье стоило больше, чем два месяца занятий Джуно балетом.

— Это стоит каждого цента, если тебе от этого станет легче.

— Так и есть, – сказала она, разглаживая руками перед платья. – Просто продолжай говорить мне, что я красивая, и все будет хорошо. Да, и вино. Вино поможет.

Тихо смеясь, он позволил ей провести их внутрь здания. Вестибюль с мраморным полом был пуст, если не считать стойки охраны, красивого кожаного дивана и двух лифтов в конце.

Охранник поднял глаза, когда они приблизились.

— Приехали на мероприятие Грубера?

Теплая ладонь Ривер легла ей на поясницу, и каждая мысль в ее мозгу была испепелена.

— Ривер Пенья и Джессика Дэвис, — подтвердил Ривер, и мужчина проверил их имена в списке, прежде чем вызвать лифт с того места, где он сидел.

— Идите к тому, что справа, – сказал он. – Он отвезет вас прямо наверх.

Когда двери закрылись, Джесс вспомнила другие случаи, когда она была в лифте с Ривером — напряженное молчание, невысказанное презрение между ними. Вернуться к этому чувствовалось, что это было бы проще, чем это неизмеримое, неуправляемое влечение.

Ривер нарушил тишину.

— Я думаю, мне нужно кое-что прояснить. – Джесс вопросительно посмотрела на него, его глаза были прикованы к стене впереди. – О моих сестрах.