Изменить стиль страницы

— Не похоже, что сработает сигнализация, – сказала Джесс. – Они не сканируют их, когда ты входишь в дверь. – Посетитель подошел к стойке, и она наблюдала, как Эмили слушала, улыбалась, а затем кивнула, жестом приглашая человека следовать за ней. Джесс потянулась к руке Физзи. – Да ладно.

Они проскользнули в дверь и направились прямо в заднюю часть рядом с отделом СМИ для взрослых, нырнув за книжный шкаф, когда увидели пожилого мужчину, стоящего прямо перед гигантской стойкой с газетами. Физзи нервно огляделась.

— Может, ты прекратишь это? – прошептала Джесс. – Ты написала целый романтический саспенс-сериал о женщине-убийце. Мы прячем газеты. Почему для тебя это выглядит сложнее, чем в тот раз, когда ты поняла в середине игры в бильярд, что готова поспорить на кучу Ангелов Ада, что мы сможем  надрать им задницы?

— Я плохо переношу давление со стороны сверстников, ясно? Обычно это я уговариваю тебя сделать какую-нибудь глупость. Сейчас все наоборот.

Джесс выглянула из-за угла и застонала, увидев, что мужчина все еще стоит там.

— Я вижу шесть копий первой страницы прямо здесь. Нам просто нужно схватить их всех.

Пожилая женщина шла по проходу, и они обе старались выглядеть непринужденно. Физзи прислонилась к книжному шкафу; Джесс взяла с полки кулинарную книгу с улитками и попыталась казаться поглощенной. Проходя мимо, женщина настороженно посмотрела на них.

Физзи забрала у нее книгу и сунула ее на место.

— Мы действительно должны это делать? – Она огляделась по сторонам. – Это кажется странно неприличным.

Джесс, честно говоря, никогда не ожидала, что у Физзи будет такая притягательная сторона.

— Помнишь, когда ты писала ”Мое альтер Эго", ты попросила меня закинуть ногу за голову, чтобы, – Джесс сделала воздушные кавычки – "посмотреть, сможет ли это сделать нормальный человек"?

Физзи нахмурилась, размышляя.

— Смутно.

— Я потянула подколенное сухожилие и неделю едва могла ходить. Для тебя и твоей книги. Но ты все равно сказала Дэниелу, что я потянула вагинальную мышцу в результате несчастного случая на сексуальной почве. Ты у меня в долгу.

— Я собираюсь убить тебя в следующей книге "Малиновые кружева".

Это был не первый раз, когда она угрожала этим, и определенно не последний.

— Конечно.

Они оба снова выглянули из-за книжного шкафа, испытав облегчение, когда увидели, что путь, наконец, свободен. Джесс уже видела себя сидящей напротив плохого полицейского в полицейском участке, которой дают мутный кофе в пластиковом стаканчике и показывают запись с камер наблюдения, на которой она крадется к отделу СМИ для взрослых, снимает с полки охапку "Юнион Трибьюн" и убегает трусцой. Она дала молчаливое обещание Джуно и округу Сан-Диего, что будет добровольно читать во время рассказов, пока ее ребенку не исполнится восемнадцать, если только она сможет помешать Джуно увидеть эти журналы... или ее.

Они прошли через библиотеку так, как будто имели полное право нести две охапки газет, а затем аккуратно разложили их за длинным рядом книг Мэри Хиггинс Кларк в мягких обложках.

— И это все? – спросила Физзи, ее лицо покраснело, когда она оглянулась через плечо.

— Да. Давай убираться отсюда.

Они прошли по проходу и остановились как раз в тот момент, когда показался вход. Джесс оттащила Физзи назад, высунув голову ровно настолько, чтобы увидеть, как Джуно и Попс входят в дверь.

— О Боже, – сказала Физзи. – Это было близко.

— Да. – Джесс снова посмотрела, сердце бешено колотилось, когда она смотрела, как они идут прямо к газетам. – Пошли. Она оставит Попса в газетах и отправится прямиком в детскую художественную литературу. У нас есть около тридцати секунд.

Физзи кивнула, и, повернувшись к Джуно и Попсу спиной, они побежали прямо к дверям.

Физзи задержалась достаточно долго, чтобы допить стакан чая со льдом от Наны и записать подробности их приключения, прежде чем отправиться домой, чтобы заняться социальными сетями и подготовиться к вечеринке с Робом. Джесс получила несколько сообщений от Ривера, в которых упоминалась возможность вечеринки, и что Брэндон отправит им обоим электронное письмо... определенно ничего такого, что могло бы оправдать вспышку жара, пробежавшую вверх по ее шее. Ее так и подмывало пуститься в блестящий пересказ их с Физзи маленькой криминальной истории, но она сдержалась, боясь начать разговор, которого на самом деле не хотела. Джесс не была расстроена тем, что Ривер встретил Джуно, но и не была уверена, что хочет, чтобы это повторилось снова. Будущей Джесс определенно придется с этим смириться, но после того дня, который у нее был, эта Джесс просто хотела выпить бокал вина и приготовить спагетти.

Приведя в порядок квартиру и приступив к ужину, она вернулась к новому и все еще незнакомому комфорту: напомнила себе, что ей не нужно беспокоиться о деньгах, по крайней мере, в течение нескольких месяцев. У нее никогда раньше не было такой роскоши, как подушка, и было почти снисходительно представлять, как она платит страховые взносы за год вперед или тратится на настоящий Тайленол вместо дженерика. Дикие времена.

Голубка обвилась вокруг ее ног, а Джесс как раз добавляла макароны в кипящую воду, когда дверь распахнулась и внутрь ворвалась Джуно.

— Мама! Как построить лучшие в мире американские горки за десять простых шагов! Я поняла! – Она сбросила туфли и открыла сумку посреди гостиной, высыпав содержимое на только что пропылесосенный Джесс пол.

Положив деревянную ложку на подставку, Джесс отвернулась от плиты и прислонилась к островку. Выглядела ли она виноватой?

— Я была вторым номером в списке ожидания, но кто-то не взял его, и поэтому, когда я была там, Эмили сказала, что я могу это проверить. – Джуно шлепнула книгу на стойку и, наконец, поднялась, чтобы глотнуть воздуха. – Я должна начать свой проект.

— И тебе привет. – Джесс остановила кружащегося дервиша, обняв ее за плечи, и притянула дочь к себе, чтобы поцеловать в макушку. – Где Попс? – Она выглянула во двор, но не увидела его.

Джуно исчезла в гостиной и вернулась с синей папкой, из которой пыталась вырваться по меньшей мере дюжина листков бумаги.

— Он ведет Нану за эфиопской едой. – Она опрокинула аккуратную стопку почты, раскладывая бумаги на прилавке перед собой. Джесс снова подняла их. – В инструкции сказано, что нужно использовать кусок картона размером девять на двенадцать, но я могу использовать и кусок размером тридцать шесть на сорок восемь. – Она сделала паузу. – У нас это есть?

— Ты спрашиваешь, есть ли у меня где-нибудь четырехфутовый кусок картона? Извини. – Джесс помешала макароны и выключила плиту. – Детка, давай попробуем сделать так, чтобы это было управляемо? Куда бы мы вообще поместили что-то такое большое?

Джуно оглядела квартиру и указала на обеденный стол.

— А где бы мы ели?

— У Наны и Попс.

Джесс посмотрела на дочь через плечо, доедая лапшу.

— Что еще тебе нужно, чтобы начать этот проект?

— Художественная лента, большая. Много всего этого. Ты знаешь, что в Филадельфии кто-то сделал кокон длиной сто двадцать восемь футов из полупрозрачной ленты? Двадцать одна миля пути! Ты можешь залезть в него и все такое.

— Ух ты. – Джесс сняла тарелки и поставила их на стойку.

— Мне также нужен клей, обычный скотч и плотная бумага, чтобы сделать людей. – Она указала на айпад Джесс на столе. – Могу я посмотреть это?

— Можешь, – машинально ответила Джесс и выложила лапшу на тарелку, полив ее соусом.

Джуно подняла Голубку со стула, взяла айпад, чтобы включить его.

— Как сегодня в школе? – спросила Джесс, поворачиваясь как раз в тот момент, когда на экране загрузилось изображение.

Фотография ее и Ривера.

Обложка "Юнион Трибюн", которую она просматривала сегодня утром. Ааааах.

— Мама! – закричала Джуно. – Это ты и Ривер Николас!

Возможно ли было потерять всю кровь в своем теле без фактического кровотечения?

— Он твой парень?

Как Джесс должна была ответить на это? Что она притворялась с Ривером только потому, что они ей платили? Что они были друзьями, которых просто случайно сфотографировали завернутыми в одежду друг друга? Как получилось, что она так старалась защитить Джуно, но постоянно все портила?

Дрожащими руками она поставила на стол их ужин.

— Это… – Джесс искала слова, запаниковала, вспотела, закрутилась. – Мы были…

Я не моя мама. Я не ставлю Джуно на последнее место. Я могу объяснить.

Однако, прежде чем Джесс успела заговорить, Джуно наклонила голову.

— Ты прекрасно выглядишь с такими волосами. – А затем, так же быстро, ее внимание было привлечено к ее тарелке. – О, спагетти! – Она закинула в рот огромный кусок, жуя с закрытыми глазами.

Ошеломленная, Джесс могла только смотреть, как Джуно поднесла свой стакан к лицу и поставила его, оставив яркую молочную луну на ее верхней губе. Она обаятельно улыбнулась матери.

— Могу я заказать ленту после ужина?

— Да, столько ленты, сколько захочешь, – сказала Джесс.

— Хорошо! – Джуно накрутила еще лапши на вилку. – Могу ли я заказать разные цвета? Нравится синий, оранжевый, зеленый и красный? – Она взяла в рот еще один огромный кусок, и Джесс вернулась на кухню.

Она открыла холодильник и достала бутылку вина.

 — Конечно, – сказала она ей и налила себе выпить. Розовый? Фиолетовый? В горошек? Выбей сама себе нокаут, почему нет.  Джесс никогда раньше не позволяла себе роскошь быть легкомысленной; это было странно, но и чудесно. Она смотрела, как Джуно доедает свой ужин и снова достает айпад, напевая, добавляя в корзину художественные принадлежности.

Тот, кто сказал, что счастье нельзя купить за деньги, никогда этого не видел.