Изменить стиль страницы

Глава 18

Кав и Кэти приехали раньше врачей. Уилл позвонил Каву после того, как вызвал скорую помощь — он не знал, что делать со Стью. Кав ехал забирать Кэти с работы, так что они находились не слишком далеко, и он пообещал скоро быть. Уилл пристегнул Стью наручниками к крыльцу и сидел, держа за руку Энни, которую ему удалось переложить в безопасное положение. Кав выбежал из машины, взглянул на беспорядок перед собой и провел рукой по бритой голове.

— Я, черт возьми, знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Просто думал, как прекрасно — весь этот мир и покой. Какое у него оправдание?

Кав кивнул в сторону пьяного, бубнящего Стью, бормочущего извинения деревянному крыльцу, к которому он собственно и был прикован наручниками.

— Я вышел из себя и ударил его. Я так разозлился. Придя домой, обнаружил его сидящим на Энни, которая лежала у подножия лестницы. Я не знаю, упала ли она с нее и ударилась головой, или это сделал он. О чем он, на хрен, думал?

Уилл повернулся лицом к Стью и прорычал.

— О чем ты твою мать вообще думал?

Он не мог больше ничего сказать, потому что боялся произнести эти слова вслух, но если этот идиот покалечил их ребенка или сильно ранил Энни, то Уилл за себя не отвечает. Они услышали звук сирен вдалеке. Энни моргнула и открыла глаза.

— Не двигайся, милая, скорая помощь будет с минуты на минуту.

Она сжала его руку.

— Ребенок.

— Не волнуйся — с ребенком все будет в порядке, и с тобой тоже. Просто позволь им забрать тебя на обследование и не спорь. А вот Стью точно не в порядке, потому что я собираюсь убить его на хрен.

Его голос стал намного громче, когда он упомянул имя Стью. Кэти, которая стояла у ворот, махая машине скорой помощи на узкой дорожке, посмотрела на Кава, который пожал плечами. Они наблюдали, как парамедики погрузили Энни в заднюю часть машины скорой помощи, и Уилл запрыгнул туда вместе с ними. Кав пошел закрывать двери.

— Ты позаботься об Энни, а я позабочусь о Стью. Мы отвезем его в Уиндермир. Нельзя, чтобы его взяли под стражу в Барроу. Кто-нибудь из Кендала может приехать и разобраться с ним, когда он протрезвеет. Ты знаешь, в чем собираешься его обвинить?

— Честно говоря, без понятия, что произошло, Кав. Кроме того, что видел, как он сидел на Энни, я ничего не знаю.

— Хорошо, как бы я ни хотел арестовать его за то, что он мудак, это не поможет сержанту. Нападение пока что, потом мы поработаем над мелким шрифтом, когда выясним.

Уилл посмотрел на Стью, тот хныкал и жалобно скулил. Это будет конец его карьеры, если они выдвинут обвинения. Он был не в себе, но это не оправдывало того, что он собирался сделать с Энни. Кав захлопнул дверь, и скорая начала отъезжать. Когда они достигли верхней части дорожки, Уилл достал свой телефон и позвонил Каву.

— Просто отвези его куда-нибудь, чтобы он проспался, и скажи, чтобы не смел шагу ступить, пока я не поговорю с Энни и не узнаю, что она хочет сделать.

— Выбор за тобой, друг мой, но он не появится в моем доме в таком состоянии, — и Кэти энергично замотала головой. — Что ты предлагаешь?

— Отведите его обратно к Дебс. Скажите ей, что самое меньшее, что она может сделать, это присмотреть за ним до завтра. В этом инциденте отчасти виновата она, так что обязана помочь ему в последний раз.

— Понятно.

Уилл закончил разговор и посмотрел на свою жену, которая, несмотря на золотистый загар, выглядела бледнее, чем он видел ее в течение долгого времени. Он закрыл глаза и помолился, чтобы с ней все обошлось, и чтобы с ребенком все оказалось в порядке. Они должны быть в порядке, потому что они — весь его мир.

Поездка в больницу выдалась не очень приятной, дороги были узкими и извилистыми, и к тому времени, как они приехали, Уилл чувствовал себя еще более больным, чем раньше. На этот раз это оказалась другая больница, но все повторялось снова и снова — какой-то идиот причинил боль Энни. Когда же их жизнь будет свободна от всех этих хлопот? Энни смеялась и говорила, что, наверное, никогда.

Он подошел к регистратуре и снова ее оформил. Уилл не хотел, чтобы ему пришлось делать это снова, разве что, когда у нее начнутся роды — тогда он сделает исключение.

Его телефон завибрировал в кармане, и ему не пришлось смотреть, чтобы понять, что это Джейк, у которого случился приступ паники и который хочет знать, где они находятся и стоит ли ему приехать. Он отправил ему текстовое сообщение, в котором сказал: «нет, все в порядке, он позвонит, если понадобится».

Не успел Уилл пройти и сесть на один из жестких пластиковых синих стульев, как вышла медсестра и стала его искать. Он последовал за ней, его сердце билось так быстро, что Уилл едва мог дышать. Медсестра указала на задернутую штору, Уилл отодвинул ее в одну сторону и почувствовал себя намного лучше, увидев, что Энни очнулась и держит в руках картонную больничную миску.

— Прости.

— За что ты извиняешься? Ты не сделала ничего плохого.

— Я впустила его. Знала, что он пьян — от него воняло, как от ведра с помоями из «Черной собаки». От одной мысли о нем меня тошнит.

Уилл не мог не улыбнуться.

— Мне нужно знать, что произошло, хотя я не хочу об этом думать.

— Он начал говорить очень грубо. Сначала жалел себя, а потом стал злым и агрессивным. У него огромная проблема с тобой. Я не представляла, что он действительно так ревнует тебя.

— Что значит «очень грубо»? Я всегда подозревал, что он немного завистлив. но за последние двенадцать месяцев он, кажется, стал еще хуже. Стью всегда подкалывал меня, когда мог, но я никогда не принимал это близко к сердцу. Что именно он сказал?

Энни откинула голову назад и закрыла глаза. У нее снова появилась острая боль в голове. Она оказалась настолько сильной, что глаза заслезились, хотя и оставались закрытыми.

— Что-то не так?

Она покачала головой.

— Я не знаю... моя голова, она действительно болит.

— Он ударил тебя?

— Нет, он схватил меня за лодыжку, когда я бежала наверх, чтобы запереться в ванной и позвонить тебе. Он дернул меня слишком сильно, и я потеряла опору. Я скатилась с лестницы на спине, так что болеть должна именно она, а не голова. Я даже ей не ударилась.

Уилл положил руку ей на живот, раздвинув пальцы так широко, как только мог.

— Он повредил ребенку?

— Нет, он сел на мои ноги, не на мой...

Энни снова зажмурила глаза, когда очередная волна боли пронеслась в ее голове. На этот раз она сопровождалась образом девушки, которую Энни видела в своем доме. На миг ей показалось, что перед ней стоит девушка, и кровь стекает по ее голове. На смену этому образу пришел лес, где мужчина копал могилу. Потом все исчезло, и она поняла, что есть какая-то связь между болью в голове и смертью девушки, но ей нужно убедиться, что это не потому, что она сходит с ума или у нее галлюцинации. Если врач скажет, что все в порядке, она расскажет Уиллу, что происходит. Возможно, это даже поможет ему опознать девушку, чье тело обнаружили.

Уилл нажал на оранжевый звонок, чтобы вызвать медсестру, которая появилась через несколько секунд.

— Что-то не так. У нее постоянно болит голова.

Медсестра измерила ее пульс.

— Врач уже на подходе. Вам повезло — он как раз собирался домой до вашего появления. Он собирается осмотреть ребенка, а затем осмотрит вашу голову. Это ненадолго. У вас болит живот?

Энни покачала головой.

— Хорошо. Я пойду и все приготовлю.

Она смотрела, как медсестра исчезает за блекло-оранжевой занавеской, и повернулась к Уиллу.

— Где Стью?

— Кав отвез его на ночь к Дебс, пока мы не решим, что с ним делать.

— О Боже, что за день сегодня. Тилли появилась?

Уилл не хотел расстраивать жену еще больше, чем сейчас, но она не глупа и скоро все узнает.

— Нет, не появилась. Я поговорил со Смити, который принимал заявление о пропавшем человеке. Мне жаль, Энни, но ей уже почти восемнадцать. Знаю, что ты беспокоишься о ней, но она найдется. Как бы ты себя вела, если бы тебе пришлось жить с Лизой?

— Я знаю, что она — ужасная, но это не похоже на Тилли — даже не сказать Бену. Они очень близки.

Вошел врач и представился. За ним следовала медсестра с портативным аппаратом УЗИ.

— Теперь позвольте мне проверить вашего ребенка, на всякий случай. У вас были боли в животе?

— Только раз. Похоже на спазм, но с тех пор ничего такого.

— Как давно это случилось?

— Сразу после того, как я упала с лестницы на пол, но ничего страшного — ковер на ней очень толстый.

Врач рассмеялся. Выдавив на ее живот большую порцию холодного геля, он начал двигать допплером, пока не получил четкое изображение ребенка. Они могли видеть, как малыш двигается, и его крошечное сердечко билось в такт. Уилл сжал ее пальцы. Сколько бы раз он ни видел его, он не мог поверить, что маленькая черно-белая фигура, больше похожая на инопланетянина, чем на человека, — это их ребенок. Через несколько минут врач передал Энни горсть зеленых бумажных полотенец.

— Отлично — ваш ребенок не пострадал. Однако для вас обоих лучше будет, если вы воздержитесь от такой напряженной активности. Медсестра сказала, что у вас болит голова — вы ударились при падении?

— Нет, не в этот раз, но за последние пару лет у меня произошло несколько несчастных случаев, которые привели к довольно серьезным травмам головы.

— И почему это меня не удивляет?

Энни улыбнулась ему, чувствуя, как ее щеки начинают гореть.

— Если честно, я не виновата ни в том, ни в другом. Мой бывший муж ударил меня по затылку пустой бутылкой из-под шампанского, в результате чего я потеряла сознание, и мне понадобилось тридцать скоб на затылке. Затем в прошлом году моя машина съехала с дороги и врезалась в дуб. Я пролежала в коме несколько дней.

— Правда, это все? Черт возьми, ваша бедная голова, она, должно быть, сделана из прочного материала. Вы теряли сознание?

Уилл ответил.

— Да, на пятнадцать минут. Она пришла в себя перед самым приездом скорой помощи.

— Но вы не ударялись головой?