Изменить стиль страницы

Глава 4

— Просто скажите прямо, док, — вздохнул Кейн. — Что со мной не так?

Доктор полистал страницы карты Кейна, затем взглянул на него.

— Я попросил медсестер собрать информацию у членов Вашей семьи, пока Вы спали прошлой ночью. Затем медсестры рассказали мне о Вашем здоровье за последний год. Основываясь на симптомах, которые Вы представили, я попросил ночной персонал взять кровь, чтобы ее можно было отправить в лабораторию для анализа.

Я приподняла бровь.

— Какие анализы проводились с его кровью?

Доктор посмотрел на меня.

— Глюкоза и гемоглобин А1С.

Я моргнула, когда мой разум узнал тесты и то, для чего они предназначались.

— Сахарный диабет? — спросила я. — Вы проверяли на диабет?

Доктор приподнял бровь, посмотрев на меня.

— Вы учитесь на медицинском факультете?

Я покачала головой.

— Нет, нет. Я учительница начальных классов. Недавно прочитала книгу о диабете, и в ней были различные типы анализов, которые можно сдать, чтобы получить результат. Вы упомянули два из них.

У моей ученицы, Джесси, диабет первого типа, и просто потому, что мне было любопытно, я прочитала об этом.

Доктор кивнул мне.

— Что ж, вы правы. Я хотел узнать, нет ли у мистера Слэйтера диабета.

— И? — надавил Нико.

— И моя теория оказалась верна, — ответил доктор и посмотрел на Кейна. — У Вас действительно диабет, мистер Слэйтер. Первого типа, если быть точным.

Никто из нас ничего не сказал, пока Кейн не открыл рот и не заговорил.

— Вы уверены? — спросил он. — Я имею в виду, что моя кровь могла испортиться в лаборатории, верно?

Доктор кивнул.

— Это возможно, но я провел тесты три раза для подтверждения, и ничего не изменилось. Результат был один и тот же. Вы диабетик, мистер Слэйтер.

— Я диабетик? — Кейн что-то пробормотал себе под нос.

В комнате снова воцарилась тишина, но ненадолго, потому что у меня было несколько вопросов, на которые я хотела получить ответы.

— Первый тип — это тот, который требует инсулина, верно? — спросила я доктора.

Он кивнул.

— Да, тот самый.

Я нахмурилась.

— Но разве это не детская болезнь?

— Обычно, — ответил доктор и кивнул. — Он был назван «ювенильным диабетом», потому что чаще всего диагностируется у детей, подростков или молодых взрослых. Однако это может произойти в любом возрасте.

Я моргнула.

— Понятно.

— Я не понимаю, — вздохнул Кейн. — Разве я не понял бы, если бы был диабетиком? Я имею в виду, у меня были бы какие-то симптомы, верно?

— Вчера вечером Ваши братья упомянули медсестрам о Вашей сильной усталости, потере веса, рвоте и подобном за последние двенадцать месяцев. Очень легко перепутать эти симптомы с гриппом, рвотой или даже простой простудой, — объяснил врач. — Существует много различных симптомов диабета первого типа. Некоторые люди страдают от всех из них, а у других вообще нет никаких симптомов. У каждого это проявляется по-разному.

Мы все понимающе кивнули и подождали, пока доктор продолжит.

— Ваше тело — особый случай, мистер Слэйтер. У многих людей симптомы могут начаться как по щелчку пальцев, и все может быстро прогрессировать. Кроме того, есть случаи, подобные Вашему, когда люди могут болеть в течение длительного периода времени, но не нуждаться в немедленном лечении. Вашему организму удалось обойтись тем небольшим количеством инсулина, которое он вырабатывал в течение прошлого года, но после появления симптомов этого уже недостаточно. Ваш вчерашний обморок — яркий тому пример. Вашему организму нужно больше инсулина, чтобы выжить, чем то количество, что он производит в настоящее время.

Я посмотрела на Кейна и увидела, что он сглотнул, но кивнул доктору, приняв его слова за чистую монету.

— Плохая новость о диабете первого типа заключается в том, что от него нет лекарства. Он будет у Вас всю оставшуюся жизнь. Хорошая новость — это управляемо. Вам нужно будет ежедневно делать инъекции инсулина, начиная с сегодняшнего дня. У Вас будет стандартная суточная доза, которую можно корректировать в зависимости от Вашего уровня сахара. Пока Вы спали, мы измерили уровень сахара Вашей крови, так что сегодня это будет низкая доза, так как Вы не активно двигаетесь и не потребляете много калорий. В этом и заключается трюк с Вашими инъекциями: чем более Вы активны или чем больше калорий потребляете, тем выше должна быть Ваша доза. Не беспокойтесь об этом прямо сейчас, мы разработаем график.

Пока доктор объяснял, медсестра открыла дверь и вкатила тележку с желтым лотком и другим медицинским оборудованием на большом подносе.

— Еженедельные встречи и осмотры будут назначены до тех пор, пока Вы не разберетесь с дозами. Это станет для Вас рутиной, и я сомневаюсь, что Вам будет трудно понять это. Вы похожи на человека, который разбирается в диете и физических упражнениях. Вам просто нужно будет следовать новой программе, чтобы сбалансировать уровень глюкозы в Вашем организме. Вы понимаете, о чем я?

Кейн молча кивнул, затем указал пальцем на тележку рядом с медсестрой.

— Что это? — спросил он, понизив голос.

— Ваша первая доза инсулина. Я пропишу инсулиновую ручку, потому что это удобнее, чем иметь дело с отдельной иглой и флаконом инсулина.

Кейн напрягся при упоминании слова «игла». Он выпрямился и бросил на доктора свирепый взгляд.

— Вы не воткнете в меня иглу.

Доктор взглянул на братьев, потом снова на Кейна.

— Ваш инсулин должен вводиться под кожу, мистер Слэйтер. Его нельзя принимать внутрь, потому что кислоты в желудке разрушат его.

Кейн сглотнул.

— Мне все равно, Вы не воткнете в меня иглу. Мне плевать.

— Черт, — пробормотал Райдер. — Кейн, тебе нужно это лекарство, иначе тебе не станет лучше. Перетерпи. Ты должен это принять.

Кейн посмотрел на своего старшего брата, и в этот момент он был испуганным маленьким мальчиком.

— Только не игла, Райдер. Пожалуйста. Что угодно, только не игла.

Я была шокирована.

Понятия не имела, что он так боится игл. Я имею в виду, он не мог их бояться, у него вся рука в татуировках, так в чем же проблема?

Нико повернулся к доктору.

— У него в прошлом был... плохой опыт с иглами.

У него? Какой?

Доктор нахмурился.

— Инъекции нужно вводить ежедневно. Мне очень жаль, но он должен принять это лекарство, или... или он умрет.

Я прикрыла рот рукой и широко раскрыла глаза. Это было все, что мне нужно было услышать, чтобы отнестись к этой ситуации очень серьезно.

— Я сделаю это, — объявила я и опустила руку.

Доктор и медсестра посмотрели на меня.

— Простите, но это не по протоколу…

Я проигнорировала доктора и подошла к Кейну. Он был в панике и выглядел так, словно через секунду вскочит с кровати и сделает Бог знает что.

— Эй, — тихо пробормотала я. — Посмотри на меня, Кейн.

Глаза Кейна были дикими, когда встретились с моими.

— Только не игла. Пожалуйста, — взмолился он.

Я почувствовала, как мои глаза наполнились слезами.

— Ты веришь, что я не причиню тебе вреда, правда? — спросила я, продолжая смотреть ему в глаза, даже когда у меня потекли слезы.

Кейн колебался.

— Эйдин... Я не могу...

— Ты веришь, что я не причиню тебе вреда? — повторила я.

Кейн вспотел, но ответил:

— Да, я знаю, что ты не причинишь мне вреда.

Я протянула руку и положила ладонь ему на щеку.

— Тогда позволь мне помочь тебе. Позволь мне сделать это, и все закончится. Все закончится прежде, чем ты успеешь это осознать. Я никогда не причиню тебе вреда, Кейн. Обещаю.

Он выдержал мой взгляд, и я подумала, что ему понадобится больше убеждений, но как только я открыла рот, он прошептал:

— Хорошо.

Он согласился?

Да!

— Хорошо, — выдохнула я. — Мы сделаем это, да? Я и ты?

— Я и ты, — повторил Кейн.

Я продолжала смотреть на него и протянула правую руку назад.

— Дай ей эту чертову иглу. Он только ей позволит сделать это, так что отдай, — я услышала, как Нико зарычал низким голосом.

Какое-то движение, и я почувствовала, как в мою руку вложили какой-то предмет.

— Его живот и руки довольно подтянуты, нужно поставить в бедро. Жировая область, такая как внутренняя часть бедра, лучше всего, — сказал доктор тихим голосом, чтобы не напугать пациента.

Я кивнула и снова сосредоточилась на Кейне.

— Закрой глаза для меня.

— Эйдин, пожалуйста... не порань меня этим.

Поранить его?

О Боже.

— Это будет один маленький укол во внутреннюю часть бедра, вот и все, — сказала я, моя нижняя губа дрожала.

Кейн удерживал мой взгляд.

— Ты обещаешь?

— Обещаю, дорогой, — ответила я, кивая.

Он кивнул мне в ответ и закрыл глаза.

Он доверял мне.

Я посмотрела на его тело и сняла одеяло, которым он был укрыт. Задрала больничный халат с его ног, сняла колпачок с иглы, которую протянул мне доктор, затем наклонилась, чтобы ухватить часть жировой ткани внутренней части его бедра.

— Зажмите кожу, затем воткните иглу. Медленно введите инсулин, затем удерживайте в течение десяти секунд, чтобы инсулин не вытек вместе с кровью, — прошептал доктор.

Кивнув, я посмотрела на иглу в своей руке, чтобы убедиться, держала ли ее правильно, а затем, прежде чем успела подумать о том, что делаю, прижала ее к бедру Кейна. Я боялась, что если подумаю об этом, то потеряю самообладание. Осторожно ввела инсулин в его тело, затем подождала десять секунд, прежде чем вынуть иглу.

Закрыв иглу крышкой, я вернула ее доктору и снова повернулась к Кейну. Он все еще сидел с закрытыми глазами, поэтому я протянула руку и коснулась его лица.

— Все готово, — прошептала я.

Кейн приоткрыл глаза.

— Я ничего не почувствовал.

Я улыбнулась.

— Я же говорила.

Кейн на мгновение уставился на меня, затем протянул руку и обнял меня. Он ничего не сказал, просто крепко прижал меня к своему телу.

— Вернусь позже, чтобы обсудить дату осмотра на следующей неделе. Мы также поговорим о том, чего ожидать от диабета. Мы снова оставим его на ночь, и если он хорошо отреагирует на инъекции, то завтра сможет вернуться домой.

Я слышала, как братья разговаривали с доктором, затем открылась и закрылась дверь.