ГЛАВА 4 КЕЙТЛИН

— ХОЧЕШЬ СЫГРАТЬ В ПОКЕР НА РАЗДЕВАНИЕ? — Мои щеки пылали. Маттео был идеальным отвлекающим маневром. Кроме случайных вспышек молнии, я почти не замечала бури, бушующей снаружи. Он был забавным и милым, и у него была такая улыбка, что я чувствовала себя совершенно спокойно.

— Шучу, — нахмурился он. — Это была шутка.

— О, хорошо.

— Я имею в виду, я не против, если ты… — Маттео ослепительно улыбнулся мне, — или мы можем просто сыграть в Правдивый Блэкджек.

— Правдивый Блэкджек? Такого нет, — закатила я глаза.

— Конечно, есть. Мы будем ставить ставки по очереди. Если ты выиграешь, то сможешь задать любой вопрос, а я должен буду ответить. Проиграешь, вопрос задам я. Если пасуешь, придется отвечать.

— Думаю, мне больше нравится покер на раздевание.

В его глазах что-то вспыхнуло. Я не хотела верить, что это была похоть, потому что это создавало все возможные проблемы.

Но я не могла отрицать, что крошечная часть меня хотела, чтобы так оно и было.

Маттео был как глоток свежего воздуха по сравнению с большинством парней, с которыми я сталкивалась в своей жизни. Он был бескорыстным и добрым, и было очевидно, как сильно он заботится о своей семье. Это почти заставило меня пожелать быть смелее. Мне хотелось, чтобы у меня хватило уверенности сделать что-то импульсивное, например, наклониться и поцеловать его.

Но секс все изменит.

А я не хотела портить ни одной секунды из своего ограниченного времени с мужчиной, который спас меня сегодня.

Потому что, несмотря на его возраст, я не сомневалась, что Маттео — настоящий мужчина.

— Хорошо, ставим ставки, — сказала я, — а вообще, попридержи эту мысль. — Я встала и поспешила к холодильнику. Конечно, там было несколько бутылок пива, спрятанных внутри дверцы.

— У меня есть запасы. — Помахав ими в воздухе, я вернулась и удобно устроилась на диване.

— Теперь мы на одной волне. — Маттео открыл обе бутылки, протягивая мне одну. — За твое здоровье. — Мы стукнули бутылки, и Маттео сделал длинный глоток, после чего поставил бутылку на место, чтобы перетасовать карты.

— Я буду ставить первым. Ты знаешь правила?

— Я знаю правила.

Он протянул мне две карты, я посмотрела на них, затем перевернула и положила перед собой. Маттео сдал себе две карты и оставил одну неперевернутой. — Решай сама.

— Раскрывай, — уверенно сказала я. Маттео перевернул следующую карту.

— Шесть. У дамы двадцать.

— Дама может говорить сама за себя. — Я ухмыльнулась, делая глоток пива. — Стой.

— Дама стоит. — Он перевернул вторую карту. — У дилера шестнадцать.

— Ох, ты проиграешь, — поддразнила я.

— Я рискну. — Он приготовился перевернуть еще одну карту из колоды. — И он в пролёте. Черт возьми.

— Да! Мой вопрос.

— Полегче со мной.

— Что ты делаешь в Провиденсе?

Он изучал меня, проводя рукой по грубому лицу. — Вот дерьмо, Тинк. — Я бросила на него укоризненный взгляд, и он ворчливо ответил: — Навещаю старых друзей?

Это прозвучало скорее, как вопрос, чем как ответ.

— Старых друзей? Это очень откровенно с твоей стороны. Это правда?

— Ты обвиняешь меня во лжи?

— Просто пытаюсь понять, что за парень ходит по улицам маленького района в Провиденсе поздно ночью.

— Хороший тип? — ухмыльнулся он.

— Туше. На этот раз я приму твой расплывчатый ответ. — Я протянула ему свою бутылку. — Но в следующий раз я хочу подробностей.

— Ладно, поехали.

Я взяла у него колоду, раздала ему две карты и себе две, перевернув одну. Маттео первым перевернул туза. — Иди к Папочке, — хихикнул он, переворачивая карту с картинкой. — Блэк-джек!4

— Ни за что, черт возьми! — Я перевернул вторую карту, получив пятнадцать. Я вытащила третью карту из верхней части колоды и пробормотала: — Баст5.

— Хорошо. — Маттео потер руки. — Дай мне подумать… — Он почесал челюсть, между нами повисло молчание.

— Буря закончится, если ты не поторопишься.

— Никогда не стоит торопить совершенство. — Его бровь приподнялась.

— Ну, тогда ладно. — Я улыбнулась. Ничего не могла с собой поделать. Его ухмылка была заразительной.

— Я готов. Школьная любовь?

Мои брови сощурились. — Должна сказать, я немного разочарована.

— Просто выслушай меня, хорошо? Каков твой ответ?

— Я не знаю.

— Да ладно, у всех были влюбленности в старших классах.

— Может, Джастин Бибер? — Средняя школа была периодом моей жизни, о котором я предпочитала не думать, но не хотелось говорить ему об этом.

— Бибер? — Маттео уставился на меня так, будто у меня выросла вторая голова. — Правда?

— Эй, ты же спросил. Кроме того, он был симпатичным.

— Ну, это полностью разрушило мой замысел.

— Скажи мне…

— Не, я подожду другого подходящего момента. — Он раздал нам обоим по новой. — Похоже, моя раздача. — На его губах играла самодовольная ухмылка.

— Об этом судить буду я, — выложив свои две десятки я ухмыльнулась.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Все в порядке, есть еще хороший шанс, что я… — Он перевернул свою карту. — Двадцать один, да! Это еще один вопрос от меня. Сколько раз ты думала о том, чтобы поцеловать меня сегодня вечером?

Мои щеки горели, когда я вдохнула удивленный вздох. — Я не…

— Нет? — он надулся. — Очень жаль.

— А что, ты думал о том, чтобы поцеловать меня?

— Не-а! — Он ткнул пальцем. — Не твоя очередь задавать вопросы. Но твоя очередь раздавать. — Маттео передал мне колоду, наши пальцы встретились. Он позволил своей руке задержаться, и искры электричества пробежали по руке. Наши глаза слились, воздух вокруг нас потрескивал.

Ошеломленная, я отвела взгляд и прочистила горло. — Давай посмотрим, что у нас есть, — мой голос дрожал. Внезапно возникло ощущение, что ставки стали выше, и я не знала, как к этому относиться. Мне нравился Маттео, но он был чужим.

Он спас тебя. Он спас. Но это не было веской причиной бросаться на него.

Ведь так?

Прошло столько времени с тех пор, как ко мне хорошо относился парень, что я почти забыла, что такое хорошая честная компания. Я не хотела сглазить — как бы сильно Маттео на меня ни влиял.

Я поставила девятку, наблюдая, как Маттео выкладывает девятку и восьмерку. — Что же будет? — спросила я.

— Хмм, стой.

— Ты уверен?

— Уверен. — Он кивнул.

— Тогда ладно. У меня два, значит одиннадцать. Я иду снова. — Я вытянула девятку. — Бинго! У дамы двадцать. Мой вопрос.

— Постарайся.

— Сколько раз ты думал о том, чтобы поцеловать меня сегодня вечером?

— Ну вот, ты и попала в цель. — Он резко вдохнул, его глаза остановились на моих.

— Ага.

— Я не хочу лгать, — он сглотнул. — Но я также не хочу, чтобы ты бежала в горы, поэтому я пас.

— Ты знаешь, что это означает, что я могу бросить тебе вызов, верно?

— Я живу ради вызовов. — Он ухмыльнулся.

— Я хочу, чтобы ты… Я имею в виду, осмелился… поцеловать меня. — Слова слетели с моих губ прежде, чем я смогла их остановить.

Я хотела, чтобы он поцеловал меня.

Боже, я сильно этого хотела.

Последствия были забыты.

Глаза Маттео увеличились до размеров блюдца. — По-настоящему?

— То есть, да, все во имя игры, конечно.

— Конечно. — Он придвинулся ближе, его взгляд остановился на моем рте. У меня перехватило дыхание, когда он наклонился, и с моих губ сорвался тихий стон, когда его рука скользнула к моей шее. Я чувствовала, как его щетина царапает мою кожу, как тепло его дыхания обдувает мое лицо. Затем его губы оказались на моих. Сначала это было легкое прикосновение, как будто он боялся, что я могу исчезнуть в любую секунду.

— Нормально? — спросил он, и я кивнула. — Спасибо, черт возьми, потому что я хотел сделать это с той самой секунды, как мы вошли в твою квартиру.

Маттео запустил пальцы в мои волосы и провел языком по губам. На вкус он был как мята и изысканный виски. Все в нем было таким изысканным. От его мягкой кожаной куртки до его элегантного пикапа, который выглядел дороже любой машины, в которой я когда-либо ездила. Я чувствовала, что Маттео был при деньгах.

А я, нет.

На самом деле, все, чем я владела, было здесь, в моей маленькой квартире.

— Ладно, — смягчился он, — куда тебя только что занесло?

— Прости. — Я покраснела, позволяя своим пальцам вцепиться в его футболку. Она была еще влажной, но от этого только больше прилегала к его широким плечам.

— Ты не чувствуешь этого, я понимаю. — Он начал отходить, но я притянула его ближе.

— Дело совсем не в этом. Просто… Кто ты, Маттео Беллатони?

— Я просто парень, — прошептал он. — Парень, который очень хочет поцеловать тебя.

Я сократила расстояние, накрыв его губы своими. — Думаю, мне понравится.

Он обхватил мое лицо и прижался своим ртом к моему. На этот раз от неуверенности не осталось и следа, когда наши языки сплелись. В животе у меня за пульсировало тепло, когда я придвинулась ближе. Маттео почувствовал мою настоятельную потребность и притянул меня к себе на колени, позволяя моим ногам упасть по обе стороны от его ног.

— Господи, Кейтлин, — вздохнул он, его слова дрогнули на моих губах. — Ты такая чертовски сексуальная. Но я хочу, чтобы ты знала, что это не было моим планом. Я не такой парень.

Я отстранилась, улыбаясь. — Тогда это, наверное, хорошо, потому что я не такая девушка. — Но с тобой, возможно, буду.

Я снова погрузилась в него, целуя его со всей силой. Маттео застонал, его тело напряглось подо мной. Я почувствовала, как твердый след его возбуждения вдавился в меня. Но я не вздрогнула. Я представляла себе всякое. Грязные, чувственные вещи.

Одна из его рук обхватила мою шею сзади и осторожно потянула, открывая ему простор шеи и ключицы. — Я хочу попробовать тебя на вкус, — сказал он. — Я хочу изучить каждый дюйм твоей кожи своим языком.

О Боже.

Его губы встретились с моим горлом в нежной ласке, но этого было недостаточно. Что-то подсказывало мне, что с ним этого никогда не будет достаточно.

Эта непреодолимая мысль испугала меня. Я запустила руки в его волосы, притягивая его к себе. Как только он провел языком по моей шее, я ахнула.

Я никогда не хотела отдаваться кому-либо.