Изменить стиль страницы

Глава 16

Корабль приземлился с глухим стуком, который эхом прокатился по всему судну.

Диана затравленно огляделась в поисках чего-то, чем можно было бы защититься, но в обшарпанной каюте, которую она лихорадочно обыскала ранее, ничего подходящего не нашлось. Решив бороться до последнего, Диана встала сбоку от двери и приготовилась к встрече.

У нее вспотели ладони.

Когда Кил открыл дверь, она замахнулась сцепленными в замок руками и со всей мочи шибанула ему по голове. К ее удивлению, мерзавец пошатнулся, и ей удалось выскочить за дверь. Правда, успела сделать лишь два шага. Стальные тиски сковали ребра, обездвиживая руки и отрывая ее от пола.

Диане хотелось кричать от отчаяния.

И да, она все же вскрикнула, когда Кил злобно усмехнулся ей в ухо:

— Тебе некуда бежать, маленькая Диана, — с этими словами он рывком перекинул ее через плечо, о которое она больно ударилась животом.

Диана всхлипнула. По ее щекам катились слезы бессилия, пока она беспомощно колотила кулачками по его широкой спине. Раздался скрежет металла, шипение открывающегося входного люка, и ее обдало холодным затхлым воздухом. От дуновения пыльного мертвого ветерка нестерпимо защекотало в носу, и Диана звонко чихнула.

Тяжело ступая по металлическому трапу, Кил не спеша спустился на серую, усыпанную мелкой галькой поверхность и тут же — словно мешок с картошкой — небрежно сбросил ее на землю.

Диана не мешкая отползла от него и, оглядевшись вокруг, шокировано застыла.

Место, куда притащил ее Кил, напоминало кадр из фильма ужасов. Судя по открывшемуся ее взору пейзажу, они находились на одной из трех Лун, являвшихся, как она слышала, скопищем гробниц и мавзолеев.

Диану охватило безумное желание захихикать.

«Это ж надо быть такой везучей. Пролететь через всю Вселенную, чтоб умереть на инопланетном кладбище, мало отличающемся от тех, что я видела дома. Кто бы мог подумать, что традиция гранитных надгробий, искусственных цветов и каменных склепов так популярна в других галактиках?»

— Зачем ты привез меня сюда? — спросила она, нервно оглядываясь по сторонам и надеясь увидеть Кора… хотя молилась, чтоб он находился как можно дальше.

— Я решил, что мой братец должен умереть в окружении тех духов, что предпочли его, отвергнув меня. Пусть полюбуются, к чему привел их выбор.

— Ты сошел с ума. Хочешь сказать, я здесь по вине духов умерших?

— Нет, это мое личное решение. Просто захотелось немного развлечься.

— А зачем ты подстроил несчастный случай? — Диана пыталась оттянуть неизбежное. — Почему просто не убил его?

— Вначале я так и хотел. Но потом меня осенило. А почему бы не присвоить себе то, чем наградили Кора? Пусть его дух помучается от бессилия. Убить его означало бежать из дома и даже, возможно, погибнуть. Ведь его глупый дух в конце концов проболтался бы Оракулу. А вот связать со мной несчастный случай никому и в голову не пришло. К тому же его дух не смог бы ничего доказать, и я бы остался в выигрыше. Зря я только понадеялся, что пираты справятся с заданием.

— Так это ты натравил их на нас? — ахнула Диана.

— Разумеется. Вот только не подумал, что они, увидев бабу, напрочь забудут о работе, за которую им хорошо заплатили.

— Ты больной на всю голову ублюдок!

Кил хищно ухмыльнулся, и его бесцветные глаза полыхнули ненавистью.

— Да, я такой. И мне надоело смотреть, как этот щенок получает то, что должно принадлежать мне. С меня хватит. Я убью его! А потом, когда его бесплотный дух будет беспомощно крутиться рядом, возьму тебя прям тут, на земле, рядом с его бездыханным телом. Я покажу этим духам, что думаю об их выборе.

«Он точно спятил», — подумала Диана, таращась на него снизу вверх.

Сумасшедшему бесполезно было что-либо доказывать. Сейчас Кил напоминал бешеное животное, заслуживающее лишь одного. Смерти. Но сможет ли Кор убить брата? Если вообще станет что-либо делать, дабы спасти ее.

«О, и кого я пытаюсь ввести в заблуждение? Кор непременно придет за мной. Сколько раз он говорил, что никому меня не отдаст? И уж точно не оставит своего обезумевшего брата безнаказанным».

— Осквернения не будет. Ты проиграл, Кил, — холодные спокойные слова Кора заставили сердце Дианы заполошно забиться в груди, а при виде его изможденного лица, осунувшегося еще больше, чем при освобождении из пещеры, ей захотелось броситься в его объятия и прижаться к его груди.

Но тут Кил шагнул к ней и наставил лазерный бластер, красный луч которого уперся ей в живот.

— Как мило, братец, что ты решил к нам присоединиться, — Кил насмешливо поклонился, не сводя с Кора глаз. — Я только что говорил твоей человечке, с каким удовольствием снова возьму ее. О да, я успел насладиться ее вкусом еще на корабле. Ну и крикунья же она, правда?

— Ты грязная свинья, — гневно выплюнула Диана. — Ты…

— Заткнись, маленькая Диана, или я проделаю в тебе еще одну дырку, — Кил угрожающе махнул бластером.

Кор уверенно качнул головой.

— Я точно знаю, что ты не прикасался к ней, Кил. Чума не только унесла многие жизни, но и сделала детей, рожденных в то время, импотентами. Ты бессилен, как евнух.

Взвыв от ярости, Кил выстрелил в Кора. К счастью, тот ловко увернулся, и Диана услышала свист летевшего в Кила кинжала, который в следующее мгновение вонзился ему в плечо. Но он даже не вздрогнул. Лишь зловеще ухмыльнулся.

— Чтоб причинить тебе боль, Кор, мне не обязательно убивать тебя. Достаточно пристрелить твою пару, — Кил резко повернулся…

И для Дианы все вдруг стало происходить как в замедленной съемке.

Она четко видела, как его палец неестественно медленно нажимает на спусковой крючок, и, глядя смерти в лицо, хотела зажмуриться… но не смогла. Округлившимися от шока глазами, будучи не в силах даже закричать, она безмолвно наблюдала, как из серой безжизненной почвы взметнулись вверх дымчатые кисти с крючковатыми когтистыми пальцами, и Кила стал окутывать густой серый туман.

С ужасом глянув вниз, брат Кора открыл рот, собираясь, видимо, выругаться, но дымчато-серый туман, словно живая змея, скользнул в него, и глаза Кила дико выпучились. Почва под его ногами, казалось, превратилась в зыбучий песок, и он начал погружаться в нее при легком сотрясании поверхности. Таким вот способом безумца — с вытаращенными глазами и открытым в безмолвном крике ртом — и поглотили духи лунного кладбища.

Диана все это время не дышала. Лишь чуток расслабилась в объятиях Кора, когда он поставил ее на ноги и прижал к себе ее дрожащее тело.

— С тобой все в порядке? — спросил он наконец, слегка отстранившись, чтоб заглянуть ей в глаза.

— А разве не я должна задавать тебе этот вопрос? — пылко возразила она и принялась осматривать его, ища возможные повреждения.

Если не считать легкой худобы из-за вынужденной подземельной диеты, он выглядел великолепно. Лучше, чем можно было ожидать.

Диана от облегчения расплакалась.

* * *

Кор ударился в панику, когда его суженая, прекрасная, как лунный цветок, неожиданно разрыдалась.

— Я думал, ты не пострадала, — взволнованно воскликнул он и, подхватив ее на руки, бросился бегом к эсминцу, который в этот раз они угнали с Альфи.

— Я в порядке, — шмыгнула носом Диана.

— Так почему ты плачешь? — растерянно спросил он, притормозив возле трапа.

— Я так рада, что ты пришел за мной, — всхлипнула она. — Я боялась, что никогда больше тебя не увижу. И мне было так страшно, так одиноко.

Кор слушал, как она перечисляет то, что он сам испытал и чем был крайне озадачен.

«Неужели такие эмоции нормальны для супружеской пары?»

— Я рядом, а Кила больше нет. Теперь тебе нечего бояться, — поднявшись по трапу, Кор понес Диану в камеру очистки.

Сняв с нее испачканную одежду, он провел руками по ее телу, дабы убедиться, что она не ранена, и тут же, естественно, возбудился. Ведь с последнего их спаривания прошла, казалось, целая вечность. Его охватило страстное желание заполнить ее собой. Кору не терпелось ощутить ноги Дианы на своей талии и почувствовать, как она вся дрожит, выкрикивая его имя.

Убедившись, что Диана не пострадала, он принялся ласкать ее шелковистую кожу, игнорируя ощущения щекотки от обеззараживающих лазеров. Уткнувшись лицом в ее живот и вдохнув ее аромат, он поцеловал его, а затем, прокладывая дорожку из легких ласк, спустился вниз к мягким завиткам, скрывавшим лоно.

Кор раздвинул пальцами ее нежные складочки, и Диана томно вздохнула.

Заметив, что ее ноги дрожат, он уложил ее на сброшенную в кучу одежду и широко раздвинул ее бедра. Ее влажные глубины буквально взывали к нему, и Кор, жаждущий вкусить свою пару, зарылся лицом в эти сладкие небеса и слизнул даруемую ими божественную амброзию (прим. пища греческих и римских богов, делавшая их бессмертными).

От ее чувственных стонов и реакции тела на даруемое им удовольствие его жезл закаменел. А вот язык не желал покидать ее лоно. Когда все мышцы Дианы напряглись, Кор на мгновение задумался, позволить ли ей кончить, дабы отведать ее нектар, или же удовлетворить потребность налившегося силой и безумно болевшего члена.

«Нет, мне нужно быть внутри нее».

Скользнув вверх по ее телу и не забыв поцеловать возбужденно торчащие соски, он одним толчком вошел в нее до упора. А когда влажные и горячие стенки ее влагалища, крепко сжав, обхватили его донельзя возбужденный член, Кор едва не задохнулся от нахлынувших райских ощущений, что были ему просто необходимы после пережитого им стресса.

Он с жадностью вколачивался в податливое лоно своей сладкой пары, которая пылко отвечала на каждый толчок, крепко сжимая его ствол и подводя его к краю. Пока он с ревом не кончил, выкрикивая ее имя. Диана, обхватившая его талию ногами, кончила вместе с ним, пронзительно ему вторя. Ее горячие глубины пульсировали, продлевая его удовольствие, и Кор подумал, что в таких объятиях он был бы не прочь умереть.