Изменить стиль страницы

Мои друзья переглядываются, без сомнения, отмечая мой зловещий тон.

На Рен это, по-видимому, никак не влияет. “Я думала, мы встречаемся здесь”.

Я бросаю взгляд на Эзру, у которого на глупом лице самодовольная ухмылка.

“Тебе не следует с ней разговаривать”.

Улыбка исчезает, и теперь он хмурится, как и я. “Она тебе не принадлежит”.

“Ты определенно не понимаешь”, - парирует Рен, когда я возвращаю свое внимание к ней. “Они мои друзья. В отличие от тебя.”

Замечание принято. Один в пользу птички.

“Отвали, приятель”. Это от Малкольма.

Я игнорирую их обоих, сосредоточив все свое внимание на Рен. ”Тогда где я должен сидеть?"

“Ты можешь сесть за мой стол”. Она указывает на пустое место в самом начале зала.

Я морщусь. “Нет, спасибо”.

Она кладет свои сцепленные руки на мой стол, и в голову приходит самая дикая идея.

Я решаю пойти на это. Бросив сумку на пол, я останавливаюсь прямо рядом с моим—стулом Рен и сажусь, подталкивая ее, что не так уж сложно.

Она ничего не весит и не занимает много места на стуле. Ее аромат пьянящий, как букет полевых цветов посреди весеннего луга. Она теплая и мягкая, и она идеально подходит для меня. Я кладу руку на спинку стула, испытывая слабое искушение посадить ее к себе на колени.

“Крю!” Она визжит. ”Что ты делаешь?"

“На что это похоже?” Она наклоняет голову в мою сторону, и наши лица так близко, что я могу разглядеть слабые веснушки на ее носу. Конечно, у нее есть веснушки. Она воплощенная нежность.

“Я сижу за своим столом”.

“Я же сказала тебе пойти посидеть за моим”. Для человека, который выглядит готовым проглотить свой язык, она чертовски спокойна. Единственным признаком было быстрое биение пульса у основания горла. Ее губы приоткрываются, из нее вырывается легкое дыхание, и мне интересно, что бы она сделала, если бы я наклонился и прижался губами к тому месту, где бьется ее пульс.

Она бы, наверное, взбесилась до чертиков.

“Я же говорил тебе вчера, что мне не нравится сидеть впереди”. Я провожу пальцем по центру ее спины, и она подпрыгивает. “Думаю, нам придется поделиться”.

Звенит звонок, Сков заходит в последнюю минуту, делая двойной дубль, когда видит, что мы с Рен занимаем одно место. “Разве вы двое не выглядите уютно?”

Из класса доносится нервный смех, включая Эз. Рен садится прямее, ее руки все еще лежат на моей парте, ее внимание обращено к учителю и ни к кому другому.

Я не утруждаю себя тем, чтобы смотреть на Сков. Я слишком восхищен изящным изгибом уха Рен. Крошечная жемчужная сережка, усеивающая мочку уха. Гладкая кожа ее шеи, какие идеально блестящие и прямые ее темные волосы. Она приоткрывает губы, ее взгляд быстро скользит по моему, прежде чем она отводит взгляд.

Она чувствует на себе мой взгляд. Хорошо. Я заставляю ее чувствовать себя неловко?

Или ей это нравится? Мой голос неудобен. Она не привыкла к мужскому вниманию.

“Крю, сядь, пожалуйста, где-нибудь в другом месте”, - приказывает Сков.

“Рен сидит за моим столом”.

Я могу сказать, что Сков слегка удивлена. Она указывает на пустое место Рен.

“Тогда иди и сядь за ее стол”.

“Мне не нравится сидеть впереди”.

“Я уверена, что ты сможешь”. Сков скрещивает руки на груди. “Давай же”.

“Я пересяду”, - говорит Рен, посылая мне еще один из тех быстрых взглядов. Она не кажется сумасшедшей. Скорее, она боится пойти против власти. “Я не возражаю”.

Эзра и Малкольм оба стонут от неудовольствия, потеряв свою восторженную аудиторию, и я посылаю им убийственный взгляд.

Это никак не поможет им заткнуться, придурки.

Рен соскальзывает со стула, который мы делим, и я сразу же начинаю скучать по ее теплу. Ее запаху. Она напугана, если судить по ее трясущимся рукам, когда она хватает свой блокнот с моего стола и прижимает его к груди.

“Могу я оставить свой рюкзак здесь?”

Кивнув, я разваливаюсь в кресле, как будто мне на все наплевать, но, черт возьми, я тоже немного напуган.

То, что она была так близко, сбило меня с толку.

И мне это не нравится.