— Вы столкнулись с какими-нибудь мутантами по дороге сюда? — спросил он Марко.
Мужчина кивнул.
— В нескольких милях отсюда бродили пять таких существ. Но мой сын позаботился о них до того, как они пронюхали о нас.
— Как он это сделал? — спросила я с любопытством.
— До того, как наступил хаос, он был в отпуске от армии. Он был снайпером, лучшим в своем роде. У него все еще наметан глаз, даже после всех этих лет.
Тон его голоса и блеск в глазах выдавали его гордость.
— Вы живете в этом доме? — спросил Марко.
— Нет, мы тоже проездом, — ответил Финн. — Мы направляемся в другую общину, где живет бабушка Эби. К сожалению, это в сотнях миль отсюда.
— Это отстой, — сказал мужчина.
— Да кому вы рассказываете.
Финн запустил пальцы в свои густые волосы, и его бицепсы напряглись, обнажив его новую татуировку. Увидев ее, я вспомнила, почему мы были здесь и почему мы были в бегах.
— Послушайте, здесь достаточно еды и воды для нас пятерых. Нам нужно будет восстановить дверь, но мы должны быть здесь в безопасности, особенно теперь, когда нас стало больше.
— Я сожалею о двери. Я пойду схожу за своей семьей и помогу все исправить, когда вернусь.
Он взглянул на свой пистолет, лежащий на полу.
— Он ваш, — сказал Финн, поднимая его и протягивая ему.
— Спасибо. Я ценю вашу доброту.
— Приятно встретить других выживших, а не только тех мутантов, которые хотят попробовать нас на зуб, — пошутил Финн.
— Без шуток, — усмехнулся Марко, выходя за дверь. — Я скоро вернусь.
Я неторопливо подошла к Финну и многозначительно прижалась к нему сзади, обхватив его руками за талию. Он перекинул дробовик через плечо и крепко обнял меня.
— Я думаю, тебе понравилось то, как я нас представил, да?
— Не буду врать, ты застал меня врасплох. Но то, что ты назвал меня своей женой, сделало мой мир лучше.
— Правда?
— Правда.
— Ну что ж, жена... Как только мы разберемся со всеми этими проклятыми отвлекающими факторами в нашей жизни, и ты полностью поправишься, я собираюсь забрать тебя в свадебное путешествие.
— Медовый месяц?
Мысль об этом звучала как рай, но прямо сейчас это можно было классифицировать как мечту.
— М-м-м-м, — промурлыкал он, прижавшись своими губами к моим. — И я собираюсь построить для нас дом с видом на воду, и там будет большая территория, где мы сможем посадить наш сад. И двор, чтобы наши дети могли бегать и играть.
Глубокая боль сжала мою грудь. Я надеялась и молила о том, чтобы эта мечта сбылась.
— Ты действительно умеешь умаслить девушку.
— О, я планирую заняться гораздо большим, чем простое умасливание.
Его глаза потемнели от желания. Схватив мою нижнюю губу своими зубами, он нежно потянул за нее, и у меня изо рта вырвался тихий стон. Его губы прижались к моим в страстном поцелуе, заявляя на меня права, а его язык нежно скользнул по моим губам, прежде чем погрузиться глубже и позволить нашим языкам столкнуться вместе. Его руки сделались неистовыми и начали исследовать каждый сантиметр моего тела. У меня подкосились ноги, и руки Финна крепко меня сжали, как будто он знал, что земля только что ушла у меня из-под ног.
Стук в дверь прервал нас, и я подумала: а сможем ли мы когда-нибудь скрепить наш союз?
Финн отстранился, прижавшись своим лбом к моему лбу. Его дыхание было тяжелым, и прежде чем он заговорил, он успел подарить мне еще два быстрых поцелуя.
— Войдите, — крикнул он.
Когда дверь распахнулась, вошёл Марко, а за ним ещё два человека.
— Финн, Эби, это моя жена Синди и мой сын Паркер.
Он отступил в сторону и указал на них.
— Приятно познакомиться, — сказал Финн, приветствуя их рукопожатием.
— Да, приятно познакомиться, — добавила я, следуя его примеру.
Синди выглядела лет на пятьдесят, и у нее были седоватые волосы. Ее нос и щеки покраснели от солнца, а зеленые глаза казались добрыми и изможденными. Паркер мог сойти за тридцатипятилетнего, он был высоким и долговязым. У него были светлые волосы до плеч и длинная борода. Его глаза были такими же ярко-голубыми, как у его отца.
Оказавшись внутри, парни решили обезопасить дверь вместе с остальной частью дома, а мы с Синди начали готовить еду. Мы решили, что попробуем отдохнуть денек, прежде чем двигаться дальше. Финн предложил путешествовать ночью, и это меня устроило. Я не собиралась получать солнечные ожоги или обезвоживаться от жары.
За столом первым заговорил Марко.
— Итак, ребята, вы из частного или правительственного бункера?
— Частного, — ответил Финн. — Отец Эби был руководителем и лидером нашего приюта.
Мне было интересно, насколько подробно расскажет о нас Финн. Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал о моем проклятии или о том, что мы бежали от правительства. Из-за этого у нас могло появиться гораздо больше врагов, о которых нам пришлось бы беспокоиться.
Финн подробно рассказал о том, как мы жили, как тренировались, о нашем отъезде, Шизиках, Арви и правительственных бункерах, но ничего не сказал о моем даре.
Я должна была догадаться, что он никому о нем не расскажет. Единственной причиной, по которой он пришел за мной, было обеспечение моей безопасности, и я знала, что он не стал бы рисковать.
Пока он рассказывал о нашем старом приюте, я поняла, как нам было хорошо там. В течение тринадцати лет мы были обеспечены всем необходимым. Всем, кроме солнца и свежего воздуха. Но даже сейчас солнце слишком переоценивали. Да, оно было чудесным во многих отношениях, но оно также было на поверхности, а все, что там было, хотело поработить или убить меня. Чего бы я только не отдала, чтобы вернуться в наш старый бункер, подальше от опасностей. Но это не могло длиться долго. Наши запасы истощались, и, в конце концов, нам пришлось бы покинуть его.
Марко и Синди вкратце рассказали нам об их бункере. Он был намного меньше нашего, но в нем было все необходимое для комфортного проживания трех человек. Насколько это было вообще возможно в подземном убежище. Они не жалели средств и хорошо подготовились перед апокалипсисом.
Марко служил в армии более двадцати лет. Когда он вышел на пенсию, он посвятил все свое свободное время подготовке. Синди, учительница, также помогала ему готовиться в качестве хобби, и, в конце концов, это окупилось. Паркер, который пошёл в армию по стопам своего отца, оказался молчаливым. Большую часть разговоров вели его родители, но все это время он улыбался и соглашался, периодически вставляя по паре слов то тут, то там.
— Эби и Финн направляются в Колорадо, — сказал Марко членам своей семьи. — Их семья живет в другом безопасном месте.
— О, это замечательно, — сказала Синди, поворачиваясь к Марко. — Может быть, нам следует отправиться в путешествие всем вместе, пока мы не доберемся до безопасной зоны, в которую мы направляемся? Она по пути, и вы, вероятно, могли бы получить там такую необходимую вам еду и воду для дальнейшего путешествия.
Марко кивнул, а затем перевел взгляд с меня на Финна.
— Кто-нибудь из вас возражает?
— Конечно, нет, — сказала я, мне нравилась идея, что с нами будут еще люди, особенно снайпер. Паркер мог оказаться полезным, если бы мы попали в беду. Кроме того, они были такими же выжившими, которые искали лучшей жизни.
— Безопасная зона, в которую мы направляемся, должна быть всего в пятидесяти милях отсюда.
Мы, наверное, могли бы добраться до нее за ночь.
Проблема состояла в том, что у нас был один мотоцикл, коляска, полная бензина, и три дополнительных пассажира. Мы с Финном легко могли бы добраться до безопасной зоны за одну ночь. Но теперь нам нужно было учитывать и их тоже.
Поев консервированных бобов и овощей, за которыми последовали консервированные персики, мы насытились и повеселели, но нам еще многое предстояло сделать.