Изменить стиль страницы

Я лишь улыбнулась ей в ответ, ничего не сказав. В этот момент раздался звон дверного колокольчика, и в магазин ввалились несколько женщин с вечеринки Рози. Я тепло поздоровалась с ними, надеясь, что запомнила имена всех. После этого поток посетителей не прекращался, кого-то я узнавала, кого-то нет. Слухи в маленьком городке распространялись быстро, на что я и рассчитывала.

Все прекрасно к нам отнеслись, включая владельца книжного магазина по соседству, с которым я познакомилась в воскресенье. Он привел свою жену Берни, ей было под пятьдесят, но с короткими рыжими волосами и стройным телом она хорошо выглядела для своего возраста. Люди в этом городке были особыми созданиями природы с их красивой внешностью и безупречным стилем.

— Гвен, дорогая, очень приятно с тобой познакомиться. Эван рассказал мне все о «красивой молодой девушке-киви», которая любит книги так же сильно, как и он! Чему я рада, так как ему не удалось найти во мне заядлого читателя, — рассмеялась она. — Думаю, я, определенно, стану твоим постоянным покупателем. — Ее взгляд остановился на потрясающих туфлях на шпильке на полке позади меня.

— С нетерпением жду этого, — сказала я ей, прежде чем Рози увела меня, чтобы познакомить с другими посетителями.

К половине девятого наш маленький магазинчик был переполнен, и я витала на седьмом небе от счастья от того, что мужчины и женщины всех возрастов пришли познакомиться со мной и Эми.

Я заворачивала покупку, когда зазвенел колокольчик, казалось, в сотый раз за вечер, и в магазин вошел горячий полицейский Люк. Он выглядел обалденно, как и его приятели, которые следовали за ним. Прекрасные представители типичного образа американского парня. На Люке была синяя рубашка на пуговицах, заправленная в выцветшие джинсы, ремень с большой старинной пряжкой и ковбойские сапоги. Я взглянула на Эми, чьи глаза были так сосредоточены на вновь прибывших, что она не заметила, как бокал с шампанским, который она наливала, переполнился. Я усмехнулась, возвращая свое внимание к Лили, молодой девушке, покупающей платье.

— Тебе понравится это платье, милая, оно тебе идет, — искренне сказала я.

Мой взгляд вернулся к Люку, который со сверкающими глазами в настоящее время пробирался ко мне, здороваясь по пути с посетителями, пожимая им руки и все такое. Я разгладила платье и вышла из-за прилавка. Он внимательно посмотрел на меня, и его глаза потемнели, от его реакции я слегка покраснела.

— Гвен, — обратился он ко мне хриплым голосом, схватил за талию и поцеловал в щеку.

От его прикосновения мою кожу слегка покалывало. Меня, определенно, влекло к нему, но я не могла не сравнить это с огнем, который чувствовала, когда руки Кейда скользили по моему телу. Я мысленно покачала головой, сосредоточившись на Люке, пока голова не пошла кругом.

— Люк, рада, что ты смог прийти, — сказала я с лучезарной улыбкой, глядя на него.

— Я тоже, дорогая, ты выглядишь... — он выдержал паузу, все еще не отпуская мою талию, — потрясающе, хотя это слово не совсем точно описывает, насколько ты красива в этом платье. — Его голос был очарователен и содержал оттенок желания.

Я нервно рассмеялась, прекрасно осознавая, что его рука все еще на моей талии.

— Перестань, ты заставляешь меня краснеть.

— Хорошо, ты прекрасна, когда краснеешь, — пробормотал он.

Я все еще улыбалась, хотя и робко, когда снова зазвенел колокольчик. Я не обратила на него особого внимания, по-прежнему сосредоточившись на том, как справиться с этой интимной ситуацией и как я к ней отношусь.

— Могу я принести тебе пива? — спросила я, указывая на бар и отступая от него. Я поймала взгляд Эми, она выглядела слегка испуганной. Я прищурилась, обычно она бы пришла в восторг, увидев, как я разговариваю с горячим парнем.

Вот тогда-то я и почувствовала это. Мощную энергию, от которой воздух почти шипел. Отвернувшись от бара, я встретилась взглядом с Кейдом, который пробирался ко мне, не сводя глаз с руки Люка, все еще лежащей на моей талии.

— Черт, — пробормотала я, полностью уходя от прикосновения Люка. — Прости, Люк, ты не мог бы извинить меня на секунду? Мне нужно кое с чем разобраться. Эми принесет тебе пива. — Я постаралась, чтобы мой голос звучал беззаботно.

Люк проследил за моим взглядом и сам стал выглядеть немного опасным.

— Ты знаешь Флетчера? — напряженно спросил он.

Я открыла рот, чтобы спросить его, кто такой Флетчер, когда к нам подошел мрачный Кейд.

— Кроуфорд, — глядя на Люка, выплюнул он фамилию, будто она была неприятна на вкус. Он направил пристальный взгляд на меня, путешествуя вверх и вниз по моему телу, и от голода в его взгляде я мгновенно промокла. Его глаза метнулись к моим. — Детка, на улицу. Сейчас же.

Я снова открыла рот, чтобы послать его к черту, но более вежливо, так как находилась на открытии своего магазина, и перед горожанами мне хотелось говорить спокойно и с достоинством. Прежде чем я успела произнести хоть слово, Люк шагнул вперед, вставая почти передо мной. Черт, не похоже, чтобы все двигалось в правильном направлении. Посетители начали бросать на нас косые взгляды.

— Извини, Флетчер, но мы с Гвен разговаривали, а ты нас прервал, — проворчал он, в его тоне ясно звучала властность.

— Я вижу, помощник шерифа, — саркастически протянул Кейд. — А теперь ваш разговор окончен. — Он схватил меня за руку и потащил к двери.

Я поплелась за ним, в основном потому, что не хотела устраивать сцену, но немного и потому, что он выглядел сексуально. Кейд был одет в черную рубашку с закатанными рукавами, открывавшую мощные, покрытые татуировками руки. Его рубашка свободно свисала поверх джинсов, которые очень хорошо на нем сидели. Так хорошо, что, на мой взгляд, все женщины должны были быть благодарны дизайнеру. Его наряд завершали мотоциклетные ботинки и жилет. Байкерская версия формального стиля, и, должна сказать, мне это понравилось.

Мы пролетели мимо Рози, которая едва сдерживала смех, и я посмотрела на нее большими глазами. Отчего она рассмеялась. Выйдя на улицу, Кейд потащил меня к переулку, где прижал к кирпичной стене.

— Какого хрена ты творишь? — взвизгнула я, очень обеспокоенная тем, что стена испортит мое сказочное платье.

Кейд прервал меня, взяв мое лицо в ладони и притягивая для жестокого поцелуя. Я попыталась вяло сопротивляться, но растворилась в нем, когда его твердое тело прижалось к моему. Эти мышцы пресса каждый раз сводили меня с ума. У меня перехватило дыхание, когда он отстранился, его темные от желания глаза пронзили меня насквозь.

— Начинаю показывать тебе, как отношусь к этому платью, детка. Полную признательность я выкажу позже, но сейчас я хочу знать, какого хрена Кроуфорд был с тобой, — в конце его голос повысился почти до крика.

— Предполагаю, Кроуфорд — это Люк, и ты ведешь себя как типичный мужлан, нелепо называя его по фамилии, — парировала я.

Кейд грубо притянул меня ближе, но я не боялась его, что было безумием. Я имею в виду, на меня напали байкеры, и вот я в темном переулке с одним из них, но единственное, что я чувствовала, — раздражение и возбуждение... сильное возбуждение.

— Нехрен умничать со мной, Гвен, отвечай на чертов вопрос, — прорычал он.

— Не знала, что ты задал мне вопрос, Кейд. Боюсь, я не очень хорошо говорю по-пещерному, — сладко пропела я, продолжая его поддразнивать. Удивительно, но он не нашел меня смешной. Он вдарил кулаком по кирпичной стене рядом с моей головой. Я вздрогнула, должно быть, это больно.

— Я пришел встретиться с тобой, продолжить наш разговор с прошлого вечера, чтобы принести гребаные извинения за то, что проявил такую настойчивость, когда я, очевидно, должен обращаться с тобой осторожно, и поверь мне, детка, с этого момента так и будет.

От его пристального взгляда у меня внутри все затрепетало.

— Я вижу тебя в этом охеренно шикарном платье, настолько великолепную, что это должно быть вне закона, и смеющуюся с тем придурком, пока он лапает тебя повсюду. Гвен, мне потребовались все силы, чтобы не врезать ему по морде. Ты моя. Я знаю, пока ты этого не понимаешь и тебе это не нравится, но ты поймешь, потому что то, что между нами, — реально, и я знаю, что ты чувствуешь это и боишься, — заявил Кейд.

Я выдохнула, немного сбитая с толку, потому что никогда не слышала, чтобы грубый байкер так много говорил, но в основном из-за его слов. Мне не нравились некоторые вещи, например, очень не понравилась часть «ты моя», слишком напоминающая мне о том, что Джимми также думал обо мне. Но в отличие от Джимми, не думаю, что за словами Кейда крылась одержимость, мне кажется, он имел в виду нечто совершенно другое. Но многое из того, что он сказал, было довольно милым, и я не знала, что делать с заботливой стороной этого сурового мужчины.

— Кейд, в данный момент ты наговорил слишком много, чтобы я могла понять. — Я старалась говорить спокойно. — Я не понимаю, что происходит, почему ты устроил сцену на открытии моего магазина, вытащил меня на улицу, а затем вывалил все это на меня, — мой голос повысился, но я ничего не могла с собой поделать, я злилась. — Мне нужно вернуться в магазин, но нам, очевидно, стоит поговорить.

Да, нам, определенно, стоило поговорить, поговорить о причине, по которой он считал, что мы были кем-то вроде пары после всего лишь нескольких встреч и одного умопомрачительного оргазма.

— Детка, ты слишком много думаешь, — Кейд погладил меня по щеке. — Но ты права, мы вернемся, ты получишь свой вечер, а в конце него сядешь на заднее сиденье моего байка. На этот раз тебе не сбежать, — твердо сказал он.

— Прекрасно, — фыркнула я, сама себе удивляясь. — Но тебе придется поднапрячься, пытаясь усадить меня на байк в этом платье.

Кейд поднял брови, явно ожидая сопротивления, затем его глаза потемнели: