Глава 6

Спустя несколько дней после того, как мы разобрались с Фрэнки, Локк встретился с Галенти и его людьми. Мы кратко изложили им суть дела. Объяснили, что понятия не имеем, во что Фрэнки вляпался, но теперь он мертв, так что это не должно быть проблемой. Галенти выражает благодарность, и мы расходимся по своим делам.

— Черт, брат, мне нужен отпуск от всего этого дерьма, — говорю я после встречи.

— Я тебя прекрасно понимаю, чувствую себя как чертов родитель, который только бегает и разгребает дерьмо повсюду. Мне самому не помешало бы несколько спокойных дней и бурных ночей, — заявляет Локк в знак согласия. — Я сообщу, что в выходные в комплексе

будет большая, откровенно непристойная вечеринка.

— Отлично, нам всем нужно немного порезвиться, — говорю я, запрыгивая на байк и уносясь прочь. Мне не терпится выпустить пар в эти выходные и, возможно, заняться другими внеурочными делами.

Вечеринка в выходные прошла без проблем, мы все отлично повеселились. Единственная проблема заключалась в том, что мне нужно было избавиться от Стар наилучшим возможным способом. Я схватил случайную девушку и отвел ее в свою комнату, когда Стар шла в мою сторону. Да, совершенно идиотский поступок, но дело сделано.

Сейчас, сидя за столом, мое хорошее настроение резко испортилось, Локк только что сообщил нам, что теперь нам придется пойти на гребаный день рождения чертовой дочери Галенти.

— Ты издеваешься? Кто эта девушка, и с каких пор мы должны ходить на гребаные дни рождения? Это тебе не ебаный «Чак и Чиз».

Аксель злится, потому что Локк только что сообщил всем мужчинам, что никаких сладких попок, даже «классных» не будет.

— Я до ужаса боюсь этого дерьма. На кой хер мне этот день рождения, это же так отстойно, — жалуюсь я.

— Ну, я слышал, она чертовски сексуальна и того и гляди скоро переплюнет свою сексуальную мамочку, — сообщает Аксель.

— Заткнись, придурок, — говорит Локк и бьет его по затылку. — Держи свой член в штанах.

Весь смысл согласия на эту гребаную вечеринку в том, чтобы списать все долги, которые у нас возникли из-за дебила Фрэнки и его команды. Мы сделаем это хорошо и все, — поясняет он.

— Послушайте, говнюки, его дочь не для блядства! Я не знаю, как объяснить это яснее. Не приставайте к тем, кто выглядит или ведет себя, как они. И уж точно не приставай к его жене, я лично грохну тебя, если узнаю, что ты приставал к его жене или сказал что-нибудь сексуальное в ее адрес, попомни мои слова. — Он говорит, и что-то внутри меня всколыхнулось, хммм, это вызов, думаю я про себя.

— Ха, ты же знаешь, что это предупреждение было для тебя, — шучу я над Акселем.

— Да пошел ты, откуда знаешь, что он не тебе говорил, — укоряет он в ответ.

— Потому что я не занимаюсь гребаными отношениями и не занимаюсь всей этой любовной херней. Я предпочитаю, чтобы мои дамы делали то, что им нужно, а потом уходили. Без всякого романтического дерьма.

Я отхлебываю янтарную жидкость, и приятное тепло распространяется по всему телу.