Изменить стиль страницы

Глава 33

Сантьяго

Анджело достал фляжку из кармана жакета и сделал глоток, а потом предложил мне. Почувствовав аромат скотча, я тоже отпил и вернул другу.

– Я не думал, что твой визит продлится так долго, – произнес я. – Ты был здесь все это время?

– Нет, – качнул он головой. – Я был на севере, собирал информацию. Именно поэтому я здесь. Обнаружил несколько счетов, и хотел бы, чтобы ты их посмотрел. Мне нужно знать, кто их открыл. Больше я никому не доверяю.

– Тебе даже не нужно просить, – заверил я его. – Ты же знаешь, что можешь на меня рассчитывать. Как только дашь данные, я просмотрю все, что только смогу.

Анджело сухо кивнул.

– Я занесу все лично до рейса на рассвете.

– Как понимаю, на балу ты не останешься?

Он осмотрелся и покачал головой.

– Нет. Я пришел, только чтобы тебя увидеть.

– Хорошо. Тогда я позволю тебе исчезнуть. И ранним утром буду ждать у себя.

Кивнув, он исчез в толпе так же быстро, как появился. Я же отправился на поиски жены и сестры. Но прежде чем я успел, Айви сама меня нашла.

Она приближалась ко мне с кошачьей улыбкой, а потом настойчиво толкнула меня обратно в темноту.

– Что ты делаешь? – потребовал я.

Вместо ответа она зарылась пальцами в мои волосы и сжала их, после чего встала на цыпочки и прижалась губами к моим. Неожиданный поцелуй меня временно парализовал, а Айви, воспользовавшись моим шоком, продолжила наступление своими кроваво-красными губами и даже просунула язык мне в рот.

Агрессивно. Насильственно. И странно.

Я стал целовать ее в ответ, подумав о том, что еще хотел бы сделать с ней этой ночью. Однако что-то во внезапной смене настроения Айви заставило меня усомниться в ее мотивах. Сперва я почувствовал легкое раздражение, но потом верх взяла паранойя. Когда я схватил ее за волосы, чтобы отстранить от себя, комната, похоже, закачалась. Я моргнул, пытаясь понять, что происходило, однако все превратилось в какое-то размытое пятно. Рука бессильно опустилась. Все вокруг завертелось, а я отчаянно пытался восстановить равновесие. После схватился за грудь, все еще не понимая, что произошло. Сердце гулко билось о ребра, и я отшатнулся, пытаясь набрать в легкие воздух. На лбу выступили капельки пота, голову пронзила резкая боль, и я упал на колени, хватая ртом воздух.

Я не мог дышать.

Кто-то закричал, а потом раздался тихий шепот, когда я упал спиной на твердый мрамор и забился в конвульсиях. Последнее, на что я еще был способен – раскрыть губы, по-прежнему пытаясь вдохнуть. Но ничего не выходило.

Голова упала набок, а из тела стремительно начала ускользать жизнь. Последнее, о чем я подумал: моя жена – истинная Морено. И только что она подарила мне поцелуй смерти.