ГЛАВА 31
— Ты хочешь, чтобы я это надела? Но оно...
Я помахала клочком белой ткани перед собой.
— Сексуальное.
— Я хотела сказать развратное.
— И это сексуально.
Точно нетерпеливый ребёнок, Сара подпрыгивала на моей кровати. На ней было платье намного длиннее и свободнее того, которое она мне принесла.
— Кроме того, у меня не было джинсового комбинезона.
Она перестала подпрыгивать.
— Эй, ты назначила меня ответственной за сегодняшний вечер, так что надевай это чёртово платье, Несс Кларк.
Громко вздохнув, я скрылась в ванной, чтобы переодеться в эту белую полоску ткани. Хорошо хоть материал не был прозрачным. Я взбила волосы и покрутилась из стороны в сторону, оценивая своё отражение. Ну, хорошо. Платье действительно было сексуальным и скрывало больше, чем я предполагала. Не то чтобы я собиралась признаться в этом Саре.
Сара присвистнула, когда я вышла.
— Чёрт возьми, девочка. Может быть, мне всё же следовало откопать пару комбинезонов? Ты перетянешь на себя всё внимание.
— Никто не может перетянуть на себя внимание, когда в клубе ди-джей Росомаха.
Она спрыгнула с кровати, точно прыгунья с шестом.
— А теперь туфли...
— Разве мы будем танцевать?
— Да.
— Тогда на плоской подошве. Каблуки меня убьют.
Губы Сары протестующе приподнялись, но я сунула ноги в свои белые кеды раньше, чем она успела отчитать меня.
— Я и так уже надела платье.
Я сказала это так, будто делала ей большое одолжение. Слава богу, я не сказала ей, что оно мне понравилось. Я схватила сумку и проверила, взяла ли я телефон, ключи и бумажник. Но потом я подумала о документах.
— У меня нет поддельного удостоверения!
Сара закатила глаза так сильно, что мне показалось, что они никогда уже не встанут на место.
— Я там работаю, женщина. Плюс, у тебя убийственное тело и вполне себе привлекательное лицо.
Я напустила на себя хмурый вид, но улыбнулась, так что мой хмурый взгляд потерял бóльшую часть своего эффекта.
— Вполне себе привлекательное? Ну, спасибо.
Она ухмыльнулась.
— Ой, да ладно тебе. Ты и так знаешь, что ты горяченькая.
Я отмахнулась от её комплимента лёгким движением руки.
— Заткнись.
— Ну что, мы уже можем выдвигаться? Моя смена начинается через час.
Она смахнула с плеча копну своих светлых кудрей.
Выйдя из спальни, мы застали в гостиной Джеба и Дерека за просмотром шоу о рыбалке.
— Чао, мистер Кларк, — крикнула Сара.
— Пока, Сара... — его глаза чуть не выскочили из орбит. — Эм, девочки, вы собираетесь пойти в этом?
Я посмотрела на своё платье, отчасти удивившись его реакции, отчасти обеспокоившись, что он может заставить меня переодеться.
— Вот так одеваются дети в наши дни, — сказал Дерек, а потом указал на экран. — Джеб, посмотри на этого чудовищного окуня.
Джеб взглянул на телевизор, но затем его взгляд вернулся к нам.
— Во сколько ты будешь дома?
— Я привезу её к часу, — сказала Сара.
— К часу? — практически зашипел он.
— Мне семнадцать, Джеб, — тихо сказала я.
С каких это пор он стал беспокоиться о том, во сколько я вернусь домой? Когда я жила в гостинице, его это не сильно волновало.
Он потёр свой бородатый подбородок.
— Хорошо.
Он не брился с похорон Эвереста, как будто пытался отметить этот ужасный день длиной волос на лице.
— И, Сара, если ты за рулём, то не пей. Но если вы всё-таки выпьете, позвоните мне, и я заеду за вами.
— Мы волки, мистер Кларк. А волки не могут умереть в автокатастрофе.
Вообще-то, могут.
Вспышка боли осветила лицо Джеба.
Сара поморщилась.
— Чёрт. Простите меня.
Он сцепил пальцы на коленях и начал внимательно их изучать.
— Просто будьте осторожны, хорошо? — прохрипел он.
Прежде чем мы успели уйти, он добавил:
— Кто-нибудь из парней будет сегодня вечером в "Берлоге"?
— Они всегда там.
Не то, чтобы нам были нужны парни, хотела добавить я, но подавила это желание. Если присутствие мужчин успокаивало моего дядю, то кто я была такая, чтобы нарушать его душевное спокойствие?
Как только мы забрались в миникупер Сары, она сказала:
— Блин, я наговорила лишнего.
— Всё в порядке.
Она покачала головой и вздохнула. Помолчав немного, она сказала:
— Это так мило, что он заботится о тебе.
Я воткнула ремень безопасности в замок.
— Это как-то странно. Он не был таким раньше.
Я уставилась на горящие квадраты окон в доме нашей соседки снизу, древней женщины, которая выходила из своего дома только для того, чтобы полить лужайку, которую она называла задним двором, где росли цветы и трава.
— Я как будто заменила ему его ребёнка.
— Так и есть. Как и он заменил тебе твоего отца. Это не так уж плохо, когда кто-то так сильно заботится о тебе.
— У меня есть Эвелин.
— Но она ведь больше с тобой не живёт.
— Это был не мой выбор.
— Эй, — она постучала по костяшкам моих пальцев. — У тебя есть два человека, которые отдали бы свои жизни ради твоей. Это гораздо больше, чем у большинства людей.
Я глубоко вздохнула, после чего искоса взглянула на неё.
— Ты хочешь сказать, что не отдала бы свою жизнь за меня?
— Разве что ради спасения своего платья.
Я улыбнулась и шлепнула её по плечу. Оно было худощавым и твёрдым. Я знала, что она никогда не ходила в спортзал и ела больше, чем среднестатистический человеческий парень, поэтому я предполагала, что она часто перевоплощается в волчье обличие.
При мысли о перевоплощении моё тело загудело.
— Хочешь как-нибудь побегать вместе?
— У меня нет кед.
Она бросила недовольный взгляд на мои ноги, как будто моя обувь чем-то обидела её.
Я спрятала их подальше от её взгляда.
— Я имела в виду в волчьем обличии.
— Конечно. Я даже буду бежать помедленнее, чтобы ты могла поспевать за мной.
Я фыркнула, хотя и не сомневалась, что она может перегнать меня. В конце концов, у неё за спиной были годы тренировок в отличие от меня. Она притормозила на красном свете светофора, группа пешеходов пересекла улицу. От них исходило приятное волнение перед предстоящим выходным днем. Хотя одна из девушек, казалось, не была в таком же предвкушении, что и остальные. Она всё время оглядывалась по сторонам, как будто боялась, что кто-то следит за ней. Я проверила тротуары, но не заметила никакого преследователя.
Когда она проходила перед нашим миникупером, наши взгляды встретились, и меня пригвоздило к месту. Я узнала её.
Меган.
Это была знакомая Эвереста, Меган.
Я опустила стекло и позвала её.
— Ты знаешь эту девушку? — спросила меня Сара.
Меган ускорила шаг.
Я отстегнула ремень и выпрыгнула из машины как раз в тот момент, когда мотоцикл свернул на соседнюю полосу и чуть не сбил меня с ног.
Байкер начал орать на меня, но я не ответила. Я просто побежала за Меган.
— Меган! Подожди!
Она не стала ждать. Вместо этого она ускорилась.
Я сделала то же самое. Она свернула за угол. Почему она не останавливалась? Завернув за угол, я оказалась лицом к лицу с гигантским деревянным крестом.
— Не подходи ближе! — взвизгнула она. — Или я вызову копов.
Я попятилась, хмуро глядя на деревянный крест и на девушку за ним.
— Я знаю, кто ты! — закричала она.
Очевидно, она мало что знала, если думала, что деревянный крест может удержать меня. Но я позволила ей думать, что она меня раскусила.
— Ты не студентка Университета Колорадо, — сказала я, переходя к сути дела. — Эверест сказал мне, что ты там учишься, но это не так. Почему ты соврала?
— Я никогда не говорила, что я студентка Университета Колорадо.
Дрожащими пальцами она заправила за ухо прядку своих тёмно-русых волос, которые доходили ей до плеч.
— Твой кузен — лжец.
— Был.
— А?
— Он мёртв.
Крест опустился на пару сантиметров, а потом ещё немного, как будто внезапно отяжелел в её руке.
— Да, и прости, если напугала тебя.
Рядом со мной с визгом остановилась машина. А потом Сара распахнула дверь и направилась ко мне.
— Несс?
Костяшки пальцев Меган побелели на деревянном кресте.
— Ты тот... тот ди-джей из клуба.
— А ты кто? — Сара понюхала воздух.
— Никто, — Меган сделала шаг назад. — Я никто.
Сара приподняла одну бровь.
— Зачем тебе этот гигантский крест?
Меган не ответила. Она просто продолжала пятиться, переводя взгляд с меня на Сару.
— Я соболезную вашей потере, хотя и не удивлена. Эверест был подонком.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Он пытался завербовать меня в своё эскортное агентство.
Она состроила гримасу, исказившую её лицо в форме сердца.
— Его эскортное агентство?
— Он сказал, что мне не придётся ни с кем спать, и что я буду просто собирать информацию.
Должно быть, я на какое-то время перестала моргать, потому что мои глаза начало покалывать.
Она продолжила пятиться.
— Его убили? — её голос прозвучал чуть громче шёпота. — Не удивлюсь, если это так.
Я не могла заставить себя ни закрыть, ни открыть рот. Я просто разинула его, как тот полосатый окунь, которого разглядывал Дерек.
— В любом случае, оставьте меня в покое. Я, правда, собиралась позвонить в полицию.
Дойдя до конца улицы, она развернулась на каблуках и бросилась бежать.
— Это было странно, — сказала Сара после паузы.
Чья-то машина засигналила рядом с нами так пронзительно, что я подпрыгнула.
— Расслабься, детка!
Сначала я подумала, что Сара сказала это мне, но она пристально смотрела на водителя, который остановился за её машиной.
Она схватила меня за руку и оторвала от тротуара.
— Пошли.
Водитель просигналил ещё два раза. Сара показала ему средний палец.
Оказавшись в машине, она выехала из переулка и остановилась на стоянке у доставки.
— Что, чёрт возьми, это было?
Я всё ей рассказала. В самых грязных подробностях.
— Твой кузен был сутенёром, который использовал девушек для шпионажа? Чёрт. Неудивительно, что он мёртв.
И тут я поняла, что, возможно, его убили не из-за Силлина. Возможно, это было связано со шпионажем.
— Чего он хотел? — спросила Сара.
— Не знаю, но, по крайней мере, я понимаю, почему он мёртв.
Или я только немного приблизилась к пониманию.
Вероятно, он шпионил не за тем ручейным.