ГЛАВА 29
Я должна была начать работать у Ваттов на следующий день, но Август написал мне, что будет лучше, если я приступлю к работе, как только его маму выпишут из больницы. Тогда у него будет больше времени, чтобы ввести меня в курс дела.
Так прошёл ещё один день, прежде чем я поехала на свою новую работу.
Джеб сел на пассажирское сиденье. И если Саре нравилось указывать мне на все те мелочи, которые я могла бы сделать лучше — она выводила меня из себя, и была дотошной — он давал советы довольно скупо. В основном он хвалил моё вождение, что невероятно вдохновляло, а потом сказал мне, что Грег придёт вечером и проверит моё зрение.
— Грег — офтальмолог? — спросила я, останавливаясь перед складом Ваттов.
— Нет. Но наши глаза... наше зрение... оно не совсем такое, как у людей.
Я раскрыла рот. А ведь я уже собиралась записаться на приём к первому попавшемуся окулисту. Хорошо, что я этого не сделала.
Джеб вышел из фургона с логотипом боулдеровской гостиницы и обошёл его спереди. Я отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула из машины. Когда он занял место, которое я только что освободила, он сказал:
— Знаешь, я мог бы давать тебе деньги на карманные расходы.
— И ты знаешь, что я бы их не взяла.
— Ты такая же упрямая, как и Мэгги.
Гордая, а не упрямая, хотя я была готова принять любое сравнение с моей матерью.
— Позвони мне, когда закончишь, — сказал он. — Я заеду за тобой.
— Джеб?
Он уже взялся за ручку, но ещё не захлопнул дверь машины.
— Да?
— Я рада, что забыла получить свой аттестат о среднем образовании.
Его лоб покрылся морщинами, но затем немного расслабился; горестные события оставили на нём свои неизгладимые следы.
— Я тоже рад, что ты забыла о нём.
Мы улыбнулись друг другу на мгновение, а затем он кивнул в сторону склада.
— Давай топай, детка. Ты же не хочешь опоздать в свой первый рабочий день?
Я отошла от фургона и направилась к складу. Как только я вошла внутрь, на меня нахлынули воспоминания о последнем испытании. Я увидела перед глазами мужчин, которые стояли полукругом и пристально смотрели на меня, девушку, бросившую вызов их парню. Я отвела взгляд от усыпанного опилками пола и оглядела ярко освещённое пространство с рядами высоких металлических стеллажей и огромными рабочими столами, на которых плотники отмеряли деревянные плиты и шлифовали их.
Я снова почувствовала себя ребёнком, который пришёл к отцу на работу. Август забирал меня из школы, а потом, после остановки в кафе-мороженое, отвозил меня сюда. Интересно, было ли это мороженое всё таким же вкусным, как я его запомнила.
— Несс, — хриплый голос выдернул меня из воспоминаний о прошлом.
Август стоял у одного из проходов, зажав под мышкой электронный планшет. Я подошла к нему, обратив на себя немало любопытных взглядов со стороны сотрудников.
— Как твоя мама? — спросила я, заправив пряди распущенных волос за уши.
— Уже ходит, хотя ей и не следует.
В его тоне послышалась неожиданная резкость, как будто он злился на свою маму.
— Давай покажу тебе офис.
Он направился к стеклянной перегородке в задней части здания, не сказав больше ни единого слова.
Как только мы добрались до пустого офиса, я повесила сумку на крючок у двери.
— Папа записал тут некоторые изменения, о которых попросил наш клиент. Мне нужно, чтобы ты пересмотрела стоимость работ для него, проверила, какие пункты нужно исключить, добавила то, что нужно, а затем просмотрела наш список поставщиков, позвонила им и выбрала наилучшие и самые актуальные предложения.
Август протянул мне пачку распечаток, скреплённых вместе, включил офисный компьютер и открыл файл, в котором были перечислены все поправки, которые надо было внести.
Я заняла своё место в кресле на колёсиках.
— Надо ли мне учитывать комиссионные сборы на отдельные товары и услуги?
— Нет. Мы взимаем плату за проект в целом.
Он уставился на огромный бежевый принтер в углу, словно тот провинился.
— Ты в порядке?
Его зелёные глаза метнулись в мою сторону, а затем на клавиатуру компьютера.
— Просто устал, — сказал он, после чего пошёл к двери.
Находясь в полнейшей прострации, он добавил:
— Как только сделаешь перерасчёт, отправь документ на мою электронную почту [email protected].
А потом он ушёл, и я не видела его весь остаток дня. Но я получила от него электронное письмо с длинным списком поручений. Работа занимала меня и отвлекала от мыслей о его раздражительности. На складе воцарилась тишина, часы шли, а я по нескольку раз проверяла таблицу за таблицей, чтобы убедиться, что мы получили все выплаты в полном объёме.
Мне всегда нравились цифры, поэтому работа, которую Август «взвалил» на меня, совсем не походила на работу. Я бы даже назвала всё это занимательным, хотя и немного обескураживающим. Обескураживающим потому, что мой доступ к финансам компании показал мне, как она процветала. Смог бы мой отец превратить свой плотницкий бизнес в строительную компанию стоимостью в сто миллионов долларов?
Стук в дверь оторвал мой взгляд от монитора компьютера.
— Август велел мне закрыть склад на ночь, — сказал мужчина с огромным носом, покрытым лопнувшими кровеносными сосудами, и слегка багровыми щеками.
У него на виске было пятно от морилки и ещё пара пятен на верхней части джинсового комбинезона.
— Ну. Ладно.
Я сохранила документ, выключила компьютер и схватила свою сумку. Пока мы шли по опустевшему складу, я чувствовала, что мужчина то и дело поглядывает в мою сторону.
Когда я поймала его за этим занятием, он весь покраснел и сказал:
— Ты вылитая мать, но с ямочками Каллума.
Я моргнула и начала перебирать свои воспоминания, чтобы понять, кто он был такой.
Он засунул большие пальцы под лямки комбинезона.
— Том. Я Том.
— Дядя Том? — спросила я так взволнованно, что он широко улыбнулся, показав мне свои зубы.
Это прозвище дал ему мой отец, который считал его членом семьи. Особенно после того, как в один ветреный рождественский сочельник Том потерял всю свою семью: жену, дочь, зятя и внуков. Он был за рулём, когда поймал колесом тёмный участок обледенелой дороги. В итоге машина вписалась в дерево.
— Не могу поверить, что вы всё ещё работаете здесь, — сказала я.
Он поморщился.
— Знаю, я старый.
— О, я не это имела в виду!
Вот дерьмо. Теперь я чувствовала себя ужасно. Я повесила сумку повыше на плечо.
— Я просто удивилась, увидев знакомое лицо, вот и всё.
Его лицо, наконец, расслабилось.
— Ватты — хорошие люди.
Я улыбнулась ему.
— Так и есть.
— И долго...
Он бросил взгляд на свои потёртые рабочие ботинки, а затем посмотрел на меня из-под коротких светлых ресниц.
— И долго ты будешь помогать? Остаток лета? Или только до тех пор, пока Изобель не станет лучше?
— Это не от меня зависит.
Он придержал дверь склада, пропуская меня вперёд. Закрыв за нами тяжёлую дверь, он спросил:
— Ты всё ещё вырезаешь маленькие фигурки?
— Нет.
Я подняла глаза в необъятное небо над нашими головами, усыпанное звёздами.
— У меня давно не было возможности заниматься этим.
Отец учил меня, но я так и не смогла в этом преуспеть, в отличие от Августа. Всё, что он вырезал, выглядело таким реалистичным.
— Я всё ещё храню того волка, которого ты мне сделала, — сказал Том.
Я снова перевела на него свой взгляд.
— Правда?
Эмоции приглушили мой голос.
— Дома на камине.
Дальний свет автомобиля, въехавшего на стоянку, на мгновение ослепил меня. Я ещё не звонила Джебу, так что вряд ли это был его фургон. Как только мои глаза снова привыкли к темноте, я заметила, что это был пикап.
— Увидимся утром, Несс.
По дороге к своей припаркованной машине дядя Том остановился и поприветствовал Августа.
Я вытащила мобильный телефон из сумки и написала сообщение Джебу о том, что закончила, а затем посмотрела на шагавшего ко мне Августа и попыталась оценить его настроение через нашу связь. Напряжённый. Он был напряжён.
Он осмотрел парковку.
— На чём ты поедешь домой?
— Джеб приедет за мной.
Когда он нахмурился, я добавила:
— У меня пока только разрешение на получение прав, забыл?
— Точно.
Он посмотрел на стену склада позади меня.
— Я могу тебя подвезти.
— Уверена, что он уже в пути.
Я перекинула через голову ремень сумки, чтобы повесить её через плечо, и чтобы кожаный ремешок не впивался мне в кожу.
— У тебя ещё много работы на сегодня?
— Нет. Я закончил.
— Тогда почему ты здесь?
— Я здесь живу.
— На складе?
— Нет.
Он кивнул в сторону небольшого здания, примыкающего к складу.
— Это временно. Я купил участок земли на северной стороне того озера, в котором мы плавали, но у меня не было времени заняться им.
— Могу я его увидеть?
— Что? Землю?
— Нет. Твоё временное жилище.
Он потёр подбородок, как будто моя просьба потребовала серьёзного обдумывания.
— Ладно, забудь, — пробормотала я, немного обидевшись.
Что именно, по его мнению, я могла сделать? Разгромить его квартиру или бросить пренебрежительные замечания о его обстановке?
Он посмотрел на всё ещё пустую дорогу, после чего направился в сторону своего дома.
Ладно, брось меня тут. Это совсем не странно.
Он остановился и слегка развернулся.
— Ты идёшь?
— Нет.
— Но я думал, что ты...
На этот раз он полностью развернулся, и серая футболка натянулась на его плечах. На её хлопковой ткани виднелась целая плеяда пятен: пятна клея, белой краски, жирные пятна.
— Почему нет?
Я почувствовала, как мои брови поползли на лоб.
— Ты явно не хотел показывать мне его, Август.
Он раздражённо вздохнул.
— Несс...
Я нажала на экран телефона, чтобы показаться занятой. Он что-то проворчал. Но поскольку я не могла оставить это так, я снова перевела взгляд на него.
— Я что-то не так сделала?
Его челюсть дёрнулась.
— Я не знаю. Это ты мне скажи.
Его голос прозвучал так тихо, что я засомневалась, правильно ли я его расслышала.
— Ты на меня злишься!
Он просто стоял, задумчивый и молчаливый, окутанный тьмой, источающий тьму. Он злился на меня до того, как я пришла на работу, так что всё, что я сделала, произошло до сегодняшнего дня. Но в последний раз мы с ним виделись в больнице и... Ох...