Изменить стиль страницы

Глава 5

Бэмби

Я резко просыпаюсь, хватая ртом воздух.

— Тише-тише, Бэмби. Всё в порядке. Ты в безопасности.

В салоне машины загорается свет, и я хватаюсь за горло, пытаясь отдышаться.

Ангус сворачивает на обочину и останавливается.

— Посмотри на меня. — Он обхватывает ладонями моё лицо и пристально смотрит на меня. — Я здесь. Ты в безопасности. Скажи, что ты со мной.

— Я… я с тобой. — Шмыгаю носом и его тёплые руки отпускают меня.

Мне хочется вернуть их назад, но тут я слышу звук расстёгивающегося ремня безопасности, и Ангус тянет меня к себе на колени. Он обнимает меня, и я расслабляюсь, чувствуя себя в безопасности. Хотя и не должна, ведь я совсем не знаю этого человека. Но он спас меня, а это что-то да значит. И я даже не говорю о притяжении, которое почувствовала впервые, взглянув на него.

Я глубоко вздыхаю, чувствуя себя уже лучше. — Прости. Наверное, это был дурной сон.

— Тебе не нужно извиняться.

Я вновь глубоко вдыхаю и поднимаю голову с его груди. От него пахнет так хорошо, что мне хочется остаться здесь до тех пор, пока мы не приедем, куда бы мы не ехали.

— Ты в порядке, можешь пристегнуться? — спрашивает Ангус и я киваю.

Он помогает мне вернуться на место и пристегнуться. После этого выключает свет и выезжает на шоссе. Я смотрю в окно, но там так темно, что ничего не видно.

— Не могу поверить, что заснула.

— Ты вырубилась. Такое случается после всплеска адреналина, но тебе действительно нужно было отдохнуть.

Я снова киваю, откидываясь на спинку кресла. — Где мы?

— Калифорния.

— Как долго я спала?

— Около шести часов. Ты голодная?

— Я в порядке.

— Я не это спросил, малышка.

— Я в норме. Не хочу быть обузой.

— Для меня ты никогда не будешь обузой. Это я тебе могу обещать.

Я чувствую, что улыбаюсь и отворачиваюсь к окну, скрывая вспыхнувший на щеках румянец. Хотя вряд ли он сможет заметить его в темноте салона.

— Мы остановимся и поедим, прежде чем ехать в хижину. У тебя есть аллергия на что-нибудь? Есть что-то, что я должен знать, чтобы позаботиться о тебе?

— Клубника. От неё моё лицо распухает.

— Тогда никакой клубники. — Он украдкой бросает на меня взгляд. — Что-нибудь ещё?

— Мой брат, наверное, будет искать меня. — Чувствую, что должна сказать ему об этом.

— Что значит «наверное»?

Я пожимаю плечами. Не уверена, что Джиро даже попытается искать меня. Возможно, ему самому придётся уехать из города.

Холод сковывает меня, и я обхватываю себя руками. Должно быть, Ангус заметил это, потому что включил обогреватель.

— Если тебе холодно — говори мне. Если ты голодная — говори мне. Если ты хочешь в туалет…

— Я говорю тебе, — заканчиваю я, и он кивает.

— Да, и не говори, что не хочешь быть обузой. — Я молча прикусываю нижнюю губу. — Ты расскажешь мне о своём брате?

— А ты расскажешь о своей невесте? — я тут же захлопываю рот рукой. — Прости, это было грубо, а ты так много для меня сделал.

— Нет никакой невесты, — отвечает он, смотря на дорогу.

— Вы расстались?

— Я никогда не был помолвлен. — Он крепче сжимает руки на руле.

— Но…

— Произошла путаница. Я не был холостяком, который тебя заказал, но как только увидел, не смог отказаться.

Я отвожу взгляд и с улыбкой смотрю на свои руки.

— Мне всегда казалось странным, что люди ходят в стриптиз клуб перед свадьбой. — Пожимаю плечами. — Знаю, они не считаю это изменой, но выглядит это именно так.

— То, что произошло между нами прошлой ночью не считалось бы изменой. Должен сказать, ты была моей первой и единственной стриптизёршей. — От его милых слов в моем животе порхают бабочки.

— Ты был моим первым клиентом. Я так нервничала. До сих пор не могу поверить, что сделала это. С другой стороны, когда у тебя не остаётся выбора, ты делаешь то, что должен.

— Ты была идеальна. Мне хотелось оставить тебя себе. — Его голос становится дразнящим, но, похоже именно это он и делает, дразнит меня.

— Почему ты оказался в моей квартире?

— А я все гадал, когда же ты спросишь. — Машина начала замедляться, приближаясь к съезду. — Мне нужно было увидеть тебя снова, так что я потянул за кое-какие ниточки и нашёл тебя. И должен сказать, малышка, это место не выглядит безопасным. Ты свежее мясо для волков, шляющихся вокруг этого здания.

— Большинство из них оставили меня в покое из-за моего брата. Они боятся его или что-то в этом роде.

— Но он все равно должен будет податься в бега? — спрашивает он, и я киваю.

— Я устроилась в агентство, потому что ему нужны деньги. Он глубоко увяз в долгах, так что особого выбора у меня не было. Джиро — единственный кто у меня остался.

— Твоя брат отправил тебя в агентство для девушек по вызову и стриптизёрш? Не прошло и двадцати четырёх часов, а на тебя уже напали.

Я вздрагиваю, ведь он прав.

Ангус заезжает на парковку у продуктового магазина.

— Мне не следовало говорить это. — Он проводит рукой по лицу. — Не могу выкинуть из головы твой вид, после того как выбил дверь, и это просто сводит меня сума.

— Все нормально.

Ангус качает головой. — Нет, не нормально и мне очень жаль.

— Спасибо. — Я теряюсь от его взгляда и отворачиваюсь.

— Запри дверь, когда я выйду. Пойду, захвачу нам еды, мы почти на месте.

Он наклоняется и поднимает с пола телефон. Должно быть, я уронила его, когда заснула. Он возвращает его мне, и я крепко сжимаю телефон в руке.

— Скоро вернусь. Оставайся на месте. — Он поднимает руку и нежно потирает большим пальцем мой подбородок. Я тут же наклоняю голову ближе к его прикосновению, но он уходит.

Ангус захлопывает дверь, и я тут же блокирую замки, наблюдая, как он заходит внутрь. Затем смотрю на телефон в руках, размышляя, не позвонить ли брату. Ангус прав. Я оказалась в этой ситуации из-за брата, и даже не хочу думать, что могло бы случиться, если бы не появился Ангус. На самом деле, за два дня он спас меня уже дважды. Я решаю всё же не звонить брату и кладу телефон на колени. Сначала я должна поговорить с Ангусом.

Я подпрыгиваю и вскрикиваю от удивления, когда телефон начинает звонить.

— Это просто телефон, Бэмби, — бормочу сама себе.

Когда переворачиваю телефон, чтобы посмотреть, кто это, большой палец скользит по экрану, и я случайно отвечаю на звонок. На экране высвечивается «Мама», и я не знаю, что мне делать. Я не могу повесить трубку, это же его мама, но и говорить с ней тоже не могу.

— Ангус, я слышу, как ты дышишь.

Подношу трубку к уху.

— Привет, — это все что я могу сказать.

— На телефон Ангуса ответила девушка, — громко шепчет его мама.

— Уверен, она тебя слышит, милая.

— Ох, точно. Привет, дорогая, я Руби. Как тебя зовут? — я продолжаю молча сидеть. — Алло? Дорогая?

Я убираю телефон от уха и сбрасываю звонок.

Зачем я сделала это?

Я вздыхаю и стону, когда телефон начинает звонить снова.

Ангус выходит из магазина с кучей пакетов. Я открываю дверь, чтобы он мог закинуть пакеты на заднее сиденье, прежде чем он вернётся на место водителя. Телефон снова начинает звонить, и я протягиваю его Ангусу.

— Это твоя мама. Я вроде как повесила трубку. Я испугалась.

— Ты испугалась моей мамы? — он смеётся, забирая у меня телефон. — Она что, заставляла тебя согласиться на пять внуков или что-то в этом роде?

— Что?!

Ангус снова смеётся, отвечая на звонок, а я прячу лицо в ладонях.

Когда же мы уже приедем?