Изменить стиль страницы

Глава 28

– Здравствуй, мама! – воскликнула Хельга, бросившись к сидевшей в кресле женщине.

На вид матери было лет сорок, и никакой красоты, кроме хорошей фигуры, Клод в ней не увидел. А вот стоявшая рядом с ней девушка лет семнадцати была такой же красивой, как и её старшая сестра. Видимо, дочери унаследовали красоту от отца. Сестру, в отличие от матери, возвращение Хельги обрадовало.

– Зачем ты явилась? – спросила мать. – Замок нам не принадлежит, а самое ценное из него забрали. Нас хотят отправить куда-то на запад. Сказали, что сохранят дворянство и позволят собирать аренду с жителей небольшой деревни. С голоду не умрём и не придётся побираться. Я как-нибудь своё доживу, но жизнь Софи будет загублена! Неужели ты не нашла ничего лучше, чем присоединиться к нам?

– Хорошо же ты меня встретила! – отпрянула Хельга от матери. – Боишься, что я тебя объем? Я поругалась с отцом, но сохранила любовь к тебе!

– Зачем мне твоя любовь? Была бы ты умной и слушалась отца, давно вышла бы замуж и могла помочь сестре! А теперь ты заберёшь у неё последнее! Кто этот господин? Стоит ли ему слушать наши разговоры?

– Это мой самый лучший друг, – холодно сказала дочь. – Ему я обязана всем. Познакомьтесь, это барон Клод Шефер из Вирены!

– Виренец! – брезгливо скривила лицо мать. – Впрочем, чего от тебя ещё ожидать!

– Да виренец, – кивнула Хельга, – и самый дорогой для меня человек! Он дал мне больше, чем вы!

– Я дала тебе жизнь.

– Он тоже дал жизнь, после того как меня убили, и дарит мне любовь, которой у тебя для меня не осталось! Именно из-за него император сохранил мне графский титул и подарил этот замок! Да, он теперь мой, как и право в течение десяти лет собирать аренду с трёх деревень, а это шестьсот дворов! Я хотела всё отдать вам, но теперь решила, что это глупый поступок. Найму управляющего, а вам предоставлю право здесь жить. Как-никак родственники. Пойдём, Клод, я покажу замок.

– Не огорчайся, – сказал он, когда вышли из покоев бывшей графини. – Она слишком много потеряла.

– Она была во всём покорна отцу и переняла его отношение ко мне! – возразила Хельга. – Если когда-то меня любила, эта любовь в прошлом.

– Сестра тебе обрадовалась.

– Софи замечательная девушка, но она слишком молода и неопытна, чтобы можно было хоть что-то доверить! И она не выйдет из воли матери, а мать перестала быть для меня родным человеком. Сестре я помогу. Клод, мой отец очень предусмотрительный человек. У семьи было три десятка деревень, дававших большой доход. Много денег хранилось в императорском банке, но были они и дома.

– Скорее всего, их забрали при аресте. Я не вижу даже гобеленов. Неужели вы так жили?

– Всё у нас было! – сердито ответила Хельга. – Замок обобрали люди графа Бекера, потому что тому барону не было смысла в грабеже. Казну тоже выгребли, но я говорила не о ней. У отца есть тайник... В семье о нём не знают, а он наверняка не успел сказать, иначе мать так себя не вела бы.

– А ты откуда знаешь?

– Я была у отца любимицей и по повадкам не отличалась от мальчишки. А в пять лет от меня вообще ничего не скрывали. На такую мелюзгу обычно не обращают внимания, а я всё запомнила. Давай проверим? Если там что-то есть, вернём золото Мануэле.

– Давай, – согласился он. – Вдруг там гора золота? Я в детстве мечтал найти клад. Куда пойдём?

– Иди за мной. Отцовы покои рядом с комнатами матери.

Хельга открыла дверь в большую гостиную и повела Клода через неё в кабинет.

– Забрали даже зеркала! – сердито сказала она. – И часов нет. Они висели на этой стене. Когда была маленькой, любила смотреть, как качается маятник. Заходи в кабинет. Книг тоже нет! Подойди к камину и возьмись руками за этот шар. Взялся? А теперь дави на него изо всех сил, а я буду давить на свой!

– А почему тайник под камином? – спросил Клод, вытаскивая из открывшейся ниши один из мешочков. – Там же горячо.

– Потому, что там никто не станет искать. Жар идёт вверх, а тайник внизу, да и топили редко. Сколько здесь?

– В этом кошеле две сотни монет, – прикинул он, – а кошелей около сотни. Ты у нас богаче Мануэлы, а я по сравнению с вами вообще нищий.

– Тебе нужно только захотеть, – сказала она, положив юноше руки на плечи, – замок, золото и я сама – всё станет твоим навсегда!

– Давай поговорим об этом потом? Сколько ты возьмёшь золота?

– Доставай десять кошелей, – решила Хельга. – Мне нужно хоть как-то утвердиться в обществе. Это и с золотом нелегко, а без него не стоит и браться. Здесь есть две сумки, давай разложим в них. Поднимешь?

– Тяжеловато, – сказал Клод, подняв тяжёлые сумки. – Как мы его закроем?

– Это легко. Поворачиваешь любой шар, и всё само становится на место. Пойдём в казармы. Нужно посмотреть, кто в них остался.

Как выяснилось, остались все стражники, включая их капитана. При появлении Клода с Хельгой они быстро собрались вокруг графини.

– Почему никого нет на воротах? – спросила она у капитана. – Куда вы смотрите, Юрген?

– Замок вам не принадлежит, – ответил капитан. – Мы приносили клятву верности графам Альтгард, но никого из них больше нет, а новый хозяин замка с нами ещё ни о чём не говорил.

– И не будет говорить по той причине, что замок принадлежит не ему, а мне, – сказала Хельга, показывая ему грамоту. – Читай для всех!.. Слышали? Хочет кто-нибудь из вас мне служить?

– Мы готовы, графиня, – поклонился Юрген. – Хотелось бы только узнать, когда нам заплатят.

– Сколько вам задолжали? – спросила она.

– Около пятидесяти золотых, – ответил капитан. – Граф не успел расплатиться, а у вашей матери нет денег. Половина слуг уже разбежалась, остальные ждут, надеясь на то, что их наймёт барон.

– Сейчас я верну долг и заплачу вам за месяц вперёд, – сказала Хельга, переждала радостные крики и продолжила. – Юрген, пошлите кого-нибудь за Вельфом. Скажите, что я хочу сделать его управляющим. И заодно, когда поедут в деревню, пусть передадут, что хозяева ждут сбежавших слуг и готовы оплатить всё, что задолжали. Пусть пригонят сюда пару возов с продовольствием. Сейчас плачу я, а потом это будет заботой управляющего.

С час они рассчитывались сначала со стражей, а потом со слугами. После этого замок стал оживать. Заступили на службу стражники, разожгли печи на кухне, и повара начали готовить обед. Вскоре прибыл и будущий управляющий на одном из двух возов с продуктами.

– Рад, что замок остаётся в вашей семье, – поклонившись, сказал он Хельге. – Готов служить верой и правдой. Только к вам просьба, госпожа. Нужно снять копию с вашей грамоты и заверить её в магистрате. Без этого мне трудно на вас работать!

– Сделаю и с кем-нибудь пришлю, – пообещала она. – Возьми этот кошель. В нём двести золотых. На первое время должно хватить, а остальные расходы пойдут за счёт аренды. Пока я остановилась в столичном доме графов Ургель.

Они собрались уезжать, но пришлось немного задержаться из-за Софи. Она подстерегла сестру у выхода из замка и сказала со слезами на глазах:

– У тебя нашлись слова для матери, которая тебя оскорбила, и ни одного слова для меня, хотя я не сделала тебе ничего плохого! А я так обрадовалась твоему приезду! Скажи, в чём моя вина?

– Ну что ты, сестра! – сказала Хельга, обняв девушку. – Ты ни в чём не виновата. Знай, что я помогу тебе всем, что в моих силах. Тебе, но не ей. А она пусть доживает в этом замке. Я ещё приеду сюда и постараюсь взять тебя в столицу, пока я там толком не осмотрелась. Перестань реветь, а то появятся морщины!

– Ты правда умирала? – справившись с плачем, спросила Софи. – Барон, вы просто чудо! Извините нас за злые слова матери. Она сильно изменилась после ареста отца и брата. Вся доброта вдруг куда-то исчезла, а то, что у неё осталось, вы видели.

Девушка проводила их до ворот и махала рукой, пока стражники не закрыли створки.

– Поездка получилась не такой, как я думала, но сделала всё, что хотела, – сказала Хельга. – Мы рано приедем, не хочешь, чтобы я показала столицу? Это ночью я могу в ней заблудиться, а днём езжу нормально.

– Сегодня не получится, – с сожалением ответил Клод. – Мне нужно навестить графа Бекера. В какой-нибудь другой день можно съездить. Только лучше нанять экипаж, и пусть нас повсюду возит кучер, а ты будешь обо всём рассказывать. Когда приедем, нужно узнать, какие планы у Мануэлы. И ещё пошьём одежду полегче. Я в этой коже от жары уже начал вонять. Из всего вырос, с трудом могу надеть только наряд, который пошили в Альфере для приёмов. Лето только началось, а уже так жарко, как у нас никогда не было.

– Будет ещё жарче. Самая жара у нас в середине третьего месяца лета. Днём на улицу почти не выходят, и дела делают рано утром или после захода солнца. Мы часто с утра на весь день уезжали на море. Там тоже жарко, но можно не вылезать из воды, и почти всегда дует ветер.

– А я никогда не видел ни моря, ни кораблей, только о них читал. В школе один герцог мечтал о вашем юге. Там, говорил, тепло, корабли и много женщин! Как стану самостоятельным, сразу же туда сбегу! Его бы в это пекло.

– А сколько лет было твоему герцогу? – смеясь, спросила она. – Наверное, не больше, чем тебе?

– На два года меньше, – ответил Клод. – Обычно люди мечтают о том, чего у них нет. У севера своя прелесть, но тепла не хватает. Море есть, но не в Вирене, а у северных соседей. Говорят, что вода в нём круглый год такая холодная, что нет возможности терпеть. Если корабль идёт на дно, экипаж сразу тонет. Я часто думаю о друзьях. Смогут ли они сюда добраться и найти меня?

– Лишь бы добрались. Ты скоро заставишь говорить о себе всю столицу, так что найдут без труда.

– Граф Бекер уже узнал о крысе. Вы, говорит, тот самый барон, который разогнал гостей графа Баккена? И о твоём оживлении знает, хотя я здесь никому о нём не говорил, только в лагерях главному магу. Кстати, граф Баккен со своей дочерью должен быть в столице.

– Что за дочь? Ты мне о ней не рассказывал.

– Любительница ниш, – засмеялся Клод. – Схватила меня и тянет в коридор, где у них все занимались этим делом, а оттуда выходит крыса! Мартина заорала так, что я чуть не оглох и спряталась мне за спину. Вцепилась так, что до сих пор остались следы от ногтей. Я ей тогда брякнул, мол, не бойся, эта крыса – моя девушка, так она после этого хлопнулась в обморок.