Изменить стиль страницы

Глава 16

– Ларс, – представился гонец. – Я младший сын графа Радом.

– Вы сами сюда добирались из графства? – удивился я.

Моё удивление объяснялось тем, что сидевшему напротив меня отпрыску Гарта Радома едва ли исполнилось пятнадцать лет. Ростом и мускулатурой он не отличался от большинства подростков своего возраста, одним словом, мальчишка.

– Что вы, милорд, – покраснев, ответил он. – Я бы один не добрался. Или твари сожрали бы, или из-за коня убили беженцы. Со мной были три дружинника отца, а сюда добрался только один. Отец послал меня, потому что простого воина не допустят к Повелителю.

– Неужели всё так плохо? – спросил я.

Он сглотнул, сморщил лицо и чуть не заплакал, но сумел взять себя в руки.

– Этому трудно поверить, – сказал он, взглянув на меня тоскливо и безнадёжно. – Ваш офицер и не поверил. До лета мы кое-как держались. Вальши ушли, а отец думал досидеть до весны. Как срываться, бросая всё, и бежать, если впереди холода? Но осенью твари попёрли валом, и не столько с земель ушедших соседей, сколько со стороны островов. Появились настоящие чудовища, которым наши воины ничего не могли сделать. Они не залетали в наши города, но безнаказанно уничтожали целые деревни... Все терпели и отбивались, как могли, а потом вдруг сломались и начали уходить. У соседей это получилось организованно, а у нас бежали, бросая всё, без чего можно добраться до юга. Знаете... – он понизил голос почти до шёпота. – Некоторые бросали даже стариков. Уцелевших детей старались вывозить, но их мало осталось. Отец сначала попытался их остановить, но ничего не получилось. Когда он решил возглавить исход, время было упущено и его никто не стал слушать.

– Сколько их идёт? – спросил я.

– Год назад нас было тридцать тысяч, – ответил он. – К исходу это число уменьшилось на треть, а сколько народа доберётся сюда, я вам не скажу. За саями по пятам летят твари, а большинству даже нечем отбиваться. В укреплённых селениях для защиты хватало охотников, а на переходе каждый спасается, как может. Отец с дружинниками прикрывает отход жителей столицы, но у него мало воинов.

– Спасибо за рассказ, граф, – сказал я. – Вам нет смысла идти к Повелителю: всё, что можно сделать для ваших беженцев, сделаю я. И возвращаться не стоит, никому не поможете, скорее, сложите свою голову. Идите, о вас и о вашем дружиннике позаботятся.

«Саймур, – мысленно связался я с лейтенантом. – Впускайте ко мне сержанта».

– Сержант гвардии Гай Лажни! – отрапортовал мне здоровенный детина в красном гвардейском берете. – Привёз пакет от капитана Сажа!

– Постойте, недавно у меня уже был сержант с таким родовым именем, – вспомнил я. – И тоже в качестве гонца. Кажется, его звали Гарт.

– Это мой младший брат, – расплылся в улыбке Гай. – Хотелось воевать вместе, да не получилось! Значит, жив?

– Жив, – подтвердил я. – Давайте пакет. Я прочитаю его позже, а пока коротко расскажите, чем у вас всё закончилось.

– Победой, милорд, – ухмыльнулся он. – Нас в этих очках все встречали, как родных, разве что не лизали ботинки. Мы поначалу разоружали, били морды и гнали к Дарминам, но потом насмотрелись такого, что даже в плен никого не стали брать и всех кончали на месте. Они разбрелись для грабежа, и не было никакого управления, поэтому о нас дня три никто не знал, а потом начала разрастаться паника. Мы к тому времени извели их больше тысячи и пару сотен прогнали в самом начале. Остальное время только и делали, что перехватывали дружины и ватаги горожан. Всех истребляли под корень и собирали трофеи. Винтовки были, но немного и без патронов. Пленные на допросе сообщили, что запас патронов был у темноглазых, но они куда-то исчезли. Мы их, кстати, тоже не видели. Ценностей в мешках убитых набрали на три обоза.

– Где сейчас может находиться ваш отряд? – спросил я.

– Трудно сказать, милорд, – замялся сержант. – Когда я от них уезжал, были в графстве Сорти. Я очень быстро ехал пять дней, а у них три тяжело гружёных обоза. Прямая дорога там только одна, поэтому они сейчас или добрались до города Сорма, или находятся где-то поблизости. Но это при условии, что не прошли дожди. Дороги там такие, что их после хорошего дождя разобьёт даже один обоз, а их у капитана три.

– Помните этот город? – спросил я.

– Конечно, милорд, – ответил он. – Я же через него ехал.

– Садитесь, Гай, – показал я ему на стул. – Сейчас я прочитаю послание вашего капитана, а потом решим, что делать.

В пакете Сажа подробно расписывалось то, что я услышал от сержанта. Саж писал, что из-за обозов не будет в столице раньше чем через десять дней. Это меня не устраивало.

«Герат! – мысленно вызвал я мага. – Быстро одевайтесь, возьмите оружие и бегите в дежурку к лейтенанту Саймуру. Я вас там жду».

«Эмма, – обратился я к Селди. – Всё бросайте, одевайтесь и быстро спускайтесь в комнаты дружинников».

«Саймур! Быстро приготовьте два отделения дружины и возьмите двух лошадей для магов. Да, захватите для них куртки. Одним из магов будет Селди, поэтому куртку для неё берите небольшого размера. Эта команда пойдёт каналом разыскать и вытащить сюда гвардейцев капитана Сажа».

– Так, а теперь приказ вам, сержант! – обратился я к вскочившему со стула Лажни. – Дадите нашим магам образы города Сорма и вместе с ними и дружинниками пойдёте туда искать свой отряд. Задача – вытащить их каналом вместе с обозами. Всё ясно? Тогда идите за своим конём.

Я вышел из дежурки и столкнулся с Гератом.Следом за ним пришла запыхавшаяся Эмма.

– Очень плохие вести, – сказал я им. – Из графства Радом побежали саи. Там такая паника, что бросают даже стариков. Твари прут валом, в том числе и очень крупные, вот они и не выдержали. Мало того, оставшиеся в живых притянут всю эту зубастую мерзость за собой, а у меня в дружине половина новичков. Прибыл гонец от капитана Сажа, и я хочу это использовать. Возьмёте у него образ города Сорма и уйдёте в него каналом вместе с гонцом и охраной. Надо найти три сотни гвардейцев и переправить их в столицу. Всё осложняется тем, что у них с собой три обоза с ценностями, которые нельзя бросить. Сил потребуется много, поэтому посылаю вас. Мы с Даром уже сильно потратились и сегодня ещё два раза пробьём канал на Землю. У Оскара для подобного мало сил, а у моей жены – опыта, а больше мне некого посылать.

– Не беспокойтесь, милорд, – сказала Эмма. – Сходим и приведём.

– Идите, – сказал я, стараясь не смотреть ей в глаза. – Лошади для вас приготовлены. И обязательно наденьте куртки: вам их должны поднести.

Я нашёл ожидавшего меня Дара, и мы вернулись во дворец. Маг хотел узнать, что произошло, но я отказался объяснять.

– Подождите немного, – сказал я. – Придём, ко мне, тогда расскажу, а пока нужно обо всём рассказать Повелителю.

Я связался с отцом и рассказал ему о гонцах и о принимаемых мной мерах.

«Успеешь?» – только и спросил он.

«Постараюсь, – вздохнул я. – Придётся покрутиться. Всё равно ничего другого сейчас не придумаю. К вам будет просьба. Свяжитесь со Стором и прикажите ему собрать всех членов Совета. Пока у меня есть время, буду их дожимать».

Помимо отца я успел поговорить с Зартоком.

«Олес, мне срочно нужна ваша помощь».

«Я закончил с набором в вашу дружину, – сказал он. – В ближайшие несколько дней подойдёт сотня новичков. Других поручений нет, поэтому я полностью в вашем распоряжении. Да, кстати, хочу поздравить. Идея с головой твари была гениальной. На неё успели полюбоваться все жители столицы, а многие сделали это не по одному разу. Я сам до сих пор хожу под впечатлением».

«По этому поводу вас и беспокою, – сказал я. – Пока все под впечатлением, этим нужно пользоваться. Сейчас отец через Стора соберёт Совет графов, и я буду вытряхивать из них деньги. Но я думаю, что на борьбу с тварями могли бы раскошелиться и купцы».

«Хотите, чтобы я их собрал?» – догадался граф.

«Было бы желательно, – сказал я. – Война закончилась и наступает черёд тварей. По северу есть очень плохие новости. Вы придёте на Совет?»

«Сына на нём не будет, поэтому придётся мне», – ответил он.

«Тогда я не буду рассказывать, услышите вместе со всеми».

Мы зашли в гостиную, и я мысленно позвал жену:

«Адель, бросай свою книгу, сейчас не до чтения. Я привёл Дара и сейчас подойдёт Мала».

«А нельзя без неё обойтись?»

«Ты опять маешься дурью? – рассердился я. – Где я возьму другого менталиста? Может быть, ты научилась работать с памятью?»

«А Герат с Эммой тебя уже не устраивают?»

«Устраивают, но их уже нет в Ромаре. Мне надоела твоя ревность! Если не прекратишь валять дурака, вызову Оскара и обойдусь без твоих услуг!»

–Здравствуйте, Дар! – поздоровалась вышедшая из спальни жена. – А где Сабрай? Долго нам её ждать?

– Я только вызвал, – сказал я. – Через несколько минут подойдёт. Свяжись пока с кухней и передай, чтобы в её комнаты не приносили обед, а нам несли его на четверых.

Вскоре Мала уже сидела с нами за столом, и я им рассказывал о графстве Радом.

– Какой кошмар! – схватилась за голову Адель. – Надо было Гарту уходить вместе с нашими. Серт же ему предлагал! А теперь будет хорошо, если из них уцелеет половина! Не будет ни скота, ни припасов, а впереди зима! Вместо покупки оружия, будем тратить золото на их прокорм. А если нагрянут твари...

– Тварей постараемся отсечь, – сказал я. – Для того я и послал магов, чтобы быстро вытянуть сюда гвардию. Усилим их дружинниками с пулемётами и пойдём навстречу беженцам. Жаль, что не успел их перевооружить, но и так должны справиться. А мы с вами сейчас ненадолго сходим в лагерь беженцев, а потом сядем обедать. Вы, Дар, в том походе не нужны.

– Зачем пойдём? – спросила жена.

– Вытряхнем твоего брата из кровати и заставим шевелиться! – сказал я. – Беженцев графства Радом отправим к ним. Серт говорил, что половина палаток пустует, вот мы их и заполним. Были соседями на севере, поживут вместе и здесь. А нам нужно подбросить им продовольствия и, возможно, ещё поставить палатки. Пусть твой брат организует своих саев помочь беженцам Радома. Им будет труднее, чем жителям Вальши. Заодно возьмём у него картинки казарм стражи, о которых ты говорила. Для этого мне Мала и нужна. Там очень холодно, поэтому сейчас принесу свитера и будем утепляться.