Изменить стиль страницы

Глава 3

В одной из комнат двухэтажного дома разведки их дожидались трое купцов, рядом с которыми, как полагалось по правилам, сидел стражник.

– Приветствую наших гостей, – поздоровался с поднявшимися с лавок купцами Лаций. – Я консул Лаций Савр. Попрошу вас себя назвать.

– Купец первого разряда Спур Антонис, – представился здоровенный детина лет сорока, больше похожий на разбойника, чем на купца.

Сходство усиливали ножны от кинжала на широком кожаном поясе. Сам кинжал был временно изъят стражником.

– Купец первого разряда Сервий Антонис, – поклонился второй купец, очень схожий видом с братом, но уже в плечах.

– Купец первого разряда Тит Дмитр. – Последний из купцов был пожилым степенным мужчиной с широкой окладистой бородой.

– Это вы, уважаемый Тит, торгуете в Сотхеме? – спросил Лаций. – Я не ошибаюсь?

– Верно говорите, господин консул, – почтительно поклонился бородач.

– Тогда с вас и начнём. Дело у нас только одно, и оно не займёт много времени. Где здесь можно поговорить? – спросил Лаций.

– Сиди! – остановил вскочившего стражника Север. – Я сам провожу. Идёмте, господа.

Они поднялись на второй этаж, в комнату, где всё было подготовлено для допросов.

– Работайте, Север, – сказал консул и сел в большое мягкое кресло. – Если у меня будут вопросы, я их потом задам.

– У вас в Сотхеме много работников из империи? – спросил квестор.

– Десятка три. Дешевле нанимать местных, но нам это не разрешают.

Сидевший за столом писец заскрипел пером, быстро записывая вопросы и ответы.

– Они все уезжают на зиму в империю или часть остаётся в гостином дворе?

– Большая часть уезжает, господин квестор, остаются немногие. Это сторожа, которые охраняют остатки не проданных за лето товаров.

– Мы просим перевезти в Сотхем наших людей под видом ваших работников и помочь им устроиться. Деньги на обустройство у них будут. Этот вопрос согласован со службой охраны империи. Подумайте.

– Если это нужно империи, долг любого этому способствовать, тем более что от меня не требуют ничего сложного. Сколько таких людей?

– Пять.

– Тем более если их так мало. Когда надо забрать?

– Они приедут завтра, до полудня.

– Вот пусть их и везут на мой двор. У меня всё готово к отплытию, так что утром следующего дня и отправимся.

Север лично проводил к выходу купца и вернулся с братьями Антонисами.

– Присаживайтесь, господа, – предложил он им стулья напротив своего стола. – С вами будет более обстоятельный разговор. Хочу внести ясность. Мы не служба охраны и не собираемся предъявлять вам претензий. Нас интересует королевство, с которым вы торгуете уже много лет. Особенно интересно всё, что касается событий последнего года. Мы знаем, что вы там попали в переплёт и не могли в точности соблюдать инструкции господ из охраны. Для нас даже лучше, что вы смогли больше узнать о сандорцах и поделитесь с нами своими знаниями. Но сначала расскажите о своих планах на этот год.

– Мы хотели ещё разок сходить в Сандор, – ответил Спур. – По нашим прикидкам, война должна закончиться и товары из империи будут иметь спрос. В Сотхеме и без нас много купцов, а в Сандоре у нас есть кое-какие связи. Если что не так, отдадим всё оптом одному из знакомых купцов и отвалим. В любом случае не останемся в накладе.

– Можете захватить с собой наших людей?

– А сколько их? Язык-то знают?

– Семь человек. Двое хорошо знают язык, остальные – хуже, но смогут объясниться.

– Место на корабле есть, поэтому семерых возьмём. Гостиный двор там небольшой, не двор, а дворик, но если им не возбраняется с него съехать, то не вижу трудностей. Жилья там сдаётся много.

– А сможете рассказать им о Сандоре?

– И это можно. Могут даже за время пути малость подучить язык. Это для них важнее остального. К чужакам везде отношение хуже, и Сандор в этом не исключение.

– Вот и договорились. А теперь расскажите о прошлогодней поездке. Можно в общих чертах, а то, что нас заинтересует, изложите подробно.

Судя по поведению братьев, главным в семье Антонисов был Спур, он и начал рассказ:

– В том году плаванье ничем не отличалось от походов прошлых лет, разве что отплыли на две декады позже обычного. Корабль у нас не очень большой, и товар успеваем до осени продать без остатка. Нам запрещают вести разъездную торговлю, поэтому сбываем товары в портовом городе Гонжоне. В Сандоре есть ещё один порт, но Гонжон расположен ближе, да и до столицы от него добираться удобнее, поэтому в нём обычно больше купцов.

– Расскажите всё, что знаете о том, как началась война, – попросил Лаций.

– В том году торговля у нас не заладилась, – продолжил Спур, – а тут ещё эта задержка. Обычно возвращаемся перед началом осенних дождей. Можно и задержаться, потому что, пока идут дожди, штормы в заливе случаются редко. Это уже с наступлением холодов штормит по нескольку раз за день. Но до дождей ветра чаще дуют в нашу сторону, а уже после – как повезёт, поэтому умные люди стараются не рисковать. А у нас сложилось безвыходное положение. Мы не могли не продать товар или задержаться с ним до весны, поэтому пришлось принять предложение одного из знакомых купцов. Он купил все наши ткани с небольшой скидкой и повёз их в столицу. Там у него партнёр, который мог продать их с немалой для себя выгодой. Для нас не было выгоды, но хоть можно было вернуть свои деньги, поэтому и согласились. Деньгами он оплатил только треть товара, а на остальное выдал долговую расписку. Договорились, что по ней он расплатится через пятнадцать дней. Мы прождали двадцать, а его всё не было. Узнали, что король Сотхема начал войну, и встревожились. Понятно, что сотхемцы постараются захватить столицу, а наш товар в неё и повезли. Сначала заговорили о том, что новый герцог Аликсан умудрился сжечь в лесах сотхемскую армию числом в двадцать тысяч.

– Как такое могло случиться? – удивился Лаций.

– Там леса на много дней пути, и долго не было дождей, – объяснил Спур, – так что в том, что он сделал, нет ничего сложного. Человек не уйдёт от лесного пожара, да и на лошади по лесу далеко не ускачешь, даже по редколесью. Король Сатхема бесился, но к самому Аликсану не пошёл. Надо быть безумным, чтобы идти дни по свежей гари. Он вторгся в другом месте и повёл армию в провинцию Парнада. Там в отместку сжёг несколько городов вместе с населением, в том числе и столицу герцогства, а потом пошли к столице королевства через провинцию Рошти. К тамошнему герцогу подтянулись войска из других провинций, и наступление остановилось.

– А герцог, который жёг леса, тоже привёл помощь? – спросил Север.

– Аликсан-то? Нет, он туда не пошёл. Он начал захватывать занятые сотхемцами города, потрошить обозы и перехватывать подкрепления, которые шли армии Мехала из Сотхема. Всё это мы узнали уже позже, перед самым отплытием.

– Как же это вы решились туда поехать? – спросил Север.

– Большого риска не было, – ответил купец. – Мы заплатили наёмникам и со сменными лошадьми помчались к столице, забирая на запад, чтобы проехать по землям провинций, куда Мехал ещё не добрался. Крюк получился изрядный, но в столицу попали целыми. Наш знакомый был уже там, хоть и без товара. В тот раз он смог вернуть половину долга, но обещал погасить его этим летом.

– И когда же вы отплыли домой? – спросил Лаций. – Вам же ещё нужно было вернуться на побережье.

– Так зимой и вернулись! – вздохнул Спур. – Нам обязательно надо было очутиться дома, поэтому выбрали день, когда дуло в нужную сторону, помолились и отплыли. Правда, зима была в самом начале, но штормом немного зацепило. Хорошо, что боги уберегли.

– Так вы не знаете, чем закончилась война? – уточнил Север.

– Не знаем, но я думаю, что сотхемцам пришлось уйти.

– А почему такой вывод? – спросил Лаций.

– Так ведь обе стороны понесли большие потери, а это не та война, когда будут воевать до последнего человека. Раз у короля Сотхема не получилось сразу переломить её в свою пользу, я на его месте быстрее ушёл бы обратно. Сандорцов против него собралось много, а Аликсан оседлал тракт, по которому шло снабжение. Армия Мехала ничего не получала, а противники на своей земле и ни в чём не испытывали недостатка.

– Что вы можете сказать об этом Аликсане? – спросил Север.

– О нём чего только не болтали, – сказал Спур. – Никто толком не знает, откуда он взялся, вроде бы откуда-то приплыл. Герцогство ему отдал король, после того как Олиманта убил родной брат. Аликсану то ли шестнадцать, то ли уже семнадцать, но умён не по годам. Он ведь отвоевал герцогство у брата Олиманта без всякой поддержки со стороны короля.

Лаций с Севером ещё долго задавали купцам интересующие их вопросы, после чего с ними простились, договорившись встретиться на следующий день.

– Беспокоит меня этот герцог, – сказал Север, когда писарь забрал свои записи и удалился делать копии. – У Мехала очень хорошая организация войск, близкая к имперской, и сам он хороший полководец, а какой-то мальчишка рушит его планы, да ещё меньшими силами.

– Да, – согласился Лаций, – очень деятельный молодой человек. Интересно, сколько всего он мог успеть за прошедшие полгода. А мы ещё вынуждены дать ему год на усиление. Этот Аликсан может попортить нам немало крови.

– Как бы не слишком много, – угрюмо заметил Север. – Если он с малыми силами умудрился такого натворить, то на что станет способен, укрепившись в своей провинции и создав профессиональную армию?

– Армия Мехала – это не наши легионы, – возразил консул. – Или я чего-то не знаю? Что-то вы, Север, очень болезненно на это отреагировали. Какой вы получили приказ в отношении меня?

– Помимо приказов существуют правила работы, – стараясь не смотреть на Лация, ответил квестор. – Есть у нас в Сотхеме один человек... Его внедрили туда при прежнем руководстве. Поймите, Лаций, я обязан давать информацию вам или другому вышестоящему, но делать это так, чтобы не подвергать риску своих людей. А вы не работник стола.