Изменить стиль страницы

Поморщившись, Валери заставила себя сесть прямо, затем схватилась за ближайший столбик кровати и поднялась на ноги. Голова закружилась, спину пронзила острая боль, но она сумела встать. Ожидая, пока прекратится вращение, Валери посмотрела вниз и увидела окровавленный кусок дерева, торчащий из-под также окровавленного сиденья сломанной скамьи, на которую она приземлилась. Похоже, не только Игоря проткнули колом.

Быстрый поиск показал, что задняя правая сторона ее грязной футболки была в крови. Валери рывком подняла тряпку и вытянула шею, чтобы лучше видеть повреждения. К ее огромному облегчению, рана выглядела так, словно была всего лишь поверхностной. Кровь текла свободно, но, насколько она могла судить, жизненно важные органы не пострадали. Валери прижала руку к ране, пытаясь замедлить кровотечение, а затем бросила взгляд на Игоря. Он лежал ничком, казалось, мертвый. Успокоившись, она обратила внимание на комнату. На тумбочке у кровати, подальше от ванной, стоял телефон. Как и декор, телефон был старым, но ей было все равно, пока он работал. Оттолкнувшись от столба, Валери подошла к столику у кровати и с тревогой обнаружила, что нетвердо стоит на ногах. Не обращая на это внимания, она набрала 911. Ее ноги тряслись, а голова кружилась в ожидании ответа. Боясь упасть в обморок, Валери чуть не села на кровать, но потом передумала. Она может не вернуться. К счастью, стол находился между кроватью и внешней стеной, а окно было всего в футе. Натянув старомодный шнур, она подошла к окну и прислонилась к подоконнику.

— 911.

— Мне нужна полиция и скорая помощь. Немедленно, — сказала Валери, нахмурившись от того, как слабо и неуверенно прозвучал ее голос.

— Что у вас случилось и адрес? — спросил диспетчер.

— Я не знаю адреса. Меня похитили и…

— Похитили? — диспетчер прервал ее.

— Да. И еще шесть женщин в подвале. Или были, — мрачно добавила она, взглянув на Игоря. — Я думаю, он взял слишком много крови, и одна или даже две из них могут быть мертвы.

— Взял слишком много крови? — спросил диспетчер, и в его профессиональном голосе прозвучало удивление. — Вы сказали, что вас похитили, мэм? А других женщин тоже похитили?

— Да, — нетерпеливо ответила она. — Вам понадобится не одна «скорая помощь». Я ранена, Игорь мертв, и есть еще другие женщины.

— Игорь? — в голосе диспетчера зазвучали нотки подозрения, когда он узнал имя, которое Валери и другие женщины дали своему смотрителю. — Вы сказали, что Игорь мертв?

— Да, — сказала она, закрывая глаза от разочарования и жалея, что не оставила эту часть для экстренных работников, чтобы они узнали, когда доберутся туда. Поскольку она этого не сделала, ей пришлось объяснять, иначе диспетчер решил бы, что она сошла с ума. — Послушай, Игорь — это просто имя, которое мы ему дали. Никто из нас не знал его настоящего имени. Это он кормил нас и вытаскивал из клеток, чтобы его босс нас укусил. И да, я почти уверен, что убила его. Я проткнул ему сердце.

— Ты сказал «укусить»? И что ты вонзила ему кол в сердце? — Теперь у меня появились определенные подозрения. Без сомнения, теперь он думал, что она шутит или что-то в этом роде. Валери устало прислонилась щекой к окну. Стекло холодило ее кожу, пока она пыталась очистить свои все более вялые мысли и найти лучший способ убедиться, что ее звонок был воспринят всерьез, и помощь была отправлена.

— Я понимаю, что кое-что из того, что я сказала, возможно, звучит безумно, и мне жаль. Человек, который нас похитил — псих. Он любит играть в вампира и кусать нас. Но я думаю, он взял слишком много крови у Джейни и Бет. Они почти не разговаривали последние пару ночей, и если они не мертвы, то, вероятно, умирают. Вам нужно отправить помощь, скорую и полицию, много людей, и быстро. Он… — Она замолчала и застыла, услышав отдаленный жужжащий звук. Автоматическая дверь гаража открывается, поняла она, когда адреналин пронзил ее. Вероятно, это был единственный современный предмет в этом месте, и она была чертовски благодарна за предупреждение.

— Мэм? — спросил диспетчер, когда она замолчала.

— Он вернулся. Пошли помощь, — прошипела она.

— Кто вернулся? — спросил диспетчер.

— А ты как думаешь? — резко спросила она. — Человек, который нас похитил. И когда он придет сюда и увидит, что Игорь мертв, он, вероятно, убьет меня и, возможно, даже других женщин. Отправить помочь сейчас.

— Мэм, успокойтесь. Я…

— Вы уже отследили звонок? Вы знаете адрес? — она прервалась, а затем как жужжание прекратилось, добавила она, — это не имеет значения. Я не буду вешать трубку. Отследите звонок и пришлите помощь.

— Мэм, мне нужно, чтобы вы сохраняли спокойствие и оставались на линии. Я…

— Да, мне нужен «Узи» и серебряные пули, но, думаю, нам обоим не повезло, — сухо сказала она. — Я оставляю телефон выключенным и заказываю его. Отследите звонок и пришлите помощь, — мрачно повторила она, когда шум внизу возобновился. «Дверь гаража, очевидно, закрывается», — подумала Валери, ставя телефон на стол. Он припарковался, войдет в дом и поднимется сюда. У нее были только мгновения.

Не желая рисковать, возвращаясь в дом и натыкаясь на монстра, от которого пыталась убежать, Валери повернулась к окну и с облегчением увидела, что оно легко скользит вверх. Еще большее облегчение она испытала, обнаружив, что нет никакого экрана. Слава Богу, это был старый дом. Если бы это был новый дом с новомодными окнами, которые не открывались полностью, и ширмами, ей пришлось бы рискнуть и выйти из комнаты, чтобы найти выход. Валери высунулась из окна и посмотрела вниз. Она была на втором этаже с видом на большой двор. Под рукой не было ни дерева, ни шпалеры, с которых можно было бы спуститься, но кусты росли вдоль дома. По крайней мере, они не дадут ей упасть.

Поморщившись от этой мысли, она перекинула ногу через подоконник и замерла, услышав, как где-то в доме закрылась дверь. Вероятно, дверь из гаража в дом, сообразила Валери и перекинула вторую ногу через подоконник. Под ним было окно. Она не очень хорошо знала планировку дома, и понятия не имела, находится ли он сейчас в комнате под ней. Если он и увидел ее в окне…

Валери закрыла глаза и заставила себя ждать, прислушиваясь к слабым звукам движения в доме. Но в тот момент, когда она услышала звук шагов на лестнице, она оттолкнулась от карниза.

Андерс вышел на крыльцо и вдохнул свежий воздух. Дом, из которого он только что вышел, не очень-то приятно пахнет, но и ситуация, в которой он оказался, тоже не из приятных. Он не видел ничего хуже.

Джастин Брикер вернувшись на подъездную дорожку, Андерс начал спускаться по ступенькам крыльца, спрашивая его: — Ты справился с полицией?

— Готово, — заверил его Брикер, когда они оба остановились. Глядя с любопытством в дом, он спросил: — Ты нашел звонившего?

— Нет, — мрачно ответил Андерс, окидывая взглядом дом.

Их команда была доставлена сюда благодаря звонку в 911, по которому предположили, что в этой ситуации может быть что-то необычное. Обычно никто не желал серебряных пуль или колов смертным нападающим. Все звонки 911 отслеживались на предмет чего-либо, что может включать в себя деятельность изгоев, нуждающихся в ликвидации. Этот звонок определенно соответствовал этому, но они прибыли, чтобы найти смертную полицию уже на месте. Быстро прочитав их мысли, Андерс и остальные поняли, что это не шутка и что внутри они найдут семь клеток в подвале: одну пустую, пять с живыми женщинами и одну с мертвой женщиной. В задней комнате лежало с полдюжины трупов. Все они, как живые, так и мертвые, имели следы укусов, которые совершенно сбили с толку смертных офицеров.

Не имея возможности открыть замки на клетках, офицеры бегло осмотрели главный и верхний этажи дома в поисках звонившего по 911, но затем вышли наружу, чтобы вызвать подкрепление и найти что-то, чтобы взломать замки на клетках и освободить женщин. Вот тогда-то и появились Андерс и остальные. Пока Брикер стирал воспоминания полицейских, остальные силовики вошли в дом.

Сначала они обыскали главный и верхний этажи, гораздо тщательнее, чем полиция. Когда это не помогло найти звонившего в 911, остальные спустились в подвал, чтобы освободить и присмотреть за женщинами в клетках, а Андерс вышел, чтобы продолжить поиски пропавшей женщины.

— В хозяйской спальне есть открытое окно. Она могла сбежать, — объявил Андерс.

— Черт, — поморщился Брикер. — Если она доберется до властей и расскажет им об этом, то уничтожит всю работу, которую я только что проделал, стирая воспоминания этих копов, прежде чем отослать их.

— Этого не случится. Она ранена, — сказал Андерс. Он не стал упоминать, что в хозяйской спальне были следы драки и чертовски много крови. Или что если бы даже половина этой крови принадлежала ей, она не смогла бы далеко уйти в одиночку.

— Ранена, да? — Брикер хмуро посмотрел на дом. — Тогда она могла вообще не уйти. Ублюдок мог поймать ее и забрать с собой. Он вернулся во время ее звонка.

— Возможно, — согласился Андерс и подумал, что было бы жаль, если бы это оказалось правдой. Как было бы ужасно, если бы эта безымянная, безликая женщина сбежала достаточно надолго, чтобы предупредить власти, спасти других женщин, только чтобы быть пойманной и захваченной изгоем до того, как эти власти прибыли, чтобы спасти ее?

— Полагаю, мы должны быть уверены, — пробормотал Брикер.

Андерс кивнул. — Деккер и Мортимер займутся женщинами в подвале, пока мы осмотримся и убедимся, что она не лежит где-нибудь здесь.

— Ладно. — Взгляд Брикера снова скользнул по фасаду дома. — Где было открытое окно?

Вместо ответа Андерс повернулся и направился к задней части дома. Они завернули за угол, и Андерс как раз заметил открытое окно на втором этаже хозяйской спальни, когда зазвонил телефон Брикера. Остановившись, он взглянул на молодого человека, когда тот забирал телефон и проверял личность звонившего. — Проблемы?