Тори
Тори
Я сбежала вниз по винтовой лестнице в Доме Эир, мое сердце колотилось от возбуждения. Мы остались. Отъезд казался единственным вариантом в течение нескольких унылых часов, но в тот момент, когда Дарси сказала, что хочет остаться, тяжесть упала с моей груди.
Я бы никогда в жизни не убежала ни от одного испытания. И в глубине души знала, что никогда бы не простила себя, если бы в итоге сбежала от этого.
Возможно, я и не хотела занимать трон или править всеми остальными фейри в этой Академии, но и была чертовски уверена, что также не хотела подчиняться требованиям кучки садистских придурков.
Пара студентов заметила меня, когда я проходила мимо, с несколькими криками в мою сторону, например: «Хочешь поплавать, Тори?» и «Тебе понравилось купаться прошлой ночью?». Я ответила тем, что высоко подняла голову и ушла, даже не потрудившись ответить. У меня была рыба покрупнее, чем несколько лохов, которые были озабочены только тем, чтобы произвести впечатление на Наследников.
Я выбралась из Дома как раз вовремя, чтобы увидеть молнию, сверкающую в темном море облаков над головой. Прогремел гром, и я взглянула на бурное небо, ожидая дождя в любой момент.
И побежала обратно по тропинке, которая вела к Сфере, мой высокий конский хвост болтался за спиной от быстрого темпа. Ветер подул немного сильнее, и мои волосы развевались вокруг меня, запах дыма ударил мне в ноздри. Я стиснула зубы, надеясь, что никто больше не заметил этот запах на моей одежде, когда я проходила мимо них.
Я не сбавила темп, когда миновала Сферу и повернула к Дому Игнис, слившись с другими учениками Огненной Стихии, которые одними из последних вернулись с собрания. Я пробралась между ними, желая поскорее вернуться, и поспешила вперед, заметив Софию.
— Привет, — сказала я, идя в ногу с ней.
— Тори! — Она обняла меня, и я от неожиданности отступила на шаг, когда на мгновение ответила на ее объятия. — Я так беспокоилась о вас двоих, — сказала она. — Видела запись того, что Наследники…
— Я в порядке, — быстро сказала я, вырываясь из ее объятий, когда заметила Дариуса, крадущегося в нашу сторону. Последнее, что мне было нужно, это чтобы он подумал, что я хандрю из-за того, что он сделал со мной. Он смеялся вместе со своим фан-клубом, и я подавила желание заткнуть им рот при виде их демонстрации. Милтон Хьюберт улыбался ему так широко, что у меня возникло ощущение, что он бы лизнул ему ботинки, если бы этого хотел Дариус.
София проследила за моим взглядом, когда отпустила меня, и я подтолкнула ее, чтобы она снова направилась к Дому, повернувшись спиной к Дариусу, когда его взгляд переместился в мою сторону. Я хотела вернуться раньше него.
Мы шли дальше в тишине, и я подбадривала ее двигаться еще быстрее, когда толпа начала густеть.
Ветер бушевал вокруг нас, разнося в воздухе запах дыма, как раз в тот момент, когда гигантский грохот разразился в небе, и дождь вырвался из облаков.
Несколько студентов закричали, когда начался проливной ливень, и мы побежали в безопасное место Дома. Многие старшие ученики создавали щиты из горячего воздуха над головой, чтобы испарять дождь до того, как он достигнет их, но я даже не думала об этом. Я позволила дождю намочить меня, посмеиваясь над своей удачей; теперь мне больше не нужно было беспокоиться о том, что кто-нибудь заметит запах дыма на моей коже.
София посмотрела на меня, как на сумасшедшую, и я ухмыльнулась ей.
— Мне нравится дождь, — сказала я в качестве объяснения, и она покачала головой, явно не соглашаясь.
Когда мы добрались до дверей Дома Игнис, раздались тревожные звуки, люди кричали и звали на помощь, и мое сердце забилось быстрее при этом звуке.
Внутри я поднималась по двум ступенькам за раз, желая занять место в первом ряду, когда Дариус поднимется наверх и узнает, что случилось с его драгоценной комнатой. София едва поспевала за мной, и я не раз чуть не теряла ее в толпе кричащих, паникующих студентов.
— Кто-нибудь, позовите Дариуса! — Маргарет закричала. — Нам нужна его магия воды!
Я проскользнула в общую комнату и прижалась спиной к стене, чтобы лучше видеть происходящее. Зловоние дыма заполнило пространство, и более чем несколько студентов кашляли и спешили обратно на улицу.
— Что, черт возьми, происходит? — взревел Дариус, входя в общую комнату, и многие паникующие голоса затихли в ответ на его командный голос.
— Наверху! — отчаянно крикнула Маргарет, бросаясь вперед, чтобы схватить его за руку. — Это твоя комната — она горит!
— ЧТО? — Дариус вырвал свою руку из ее хватки и побежал через комнату.
Другие студенты разбежались, чтобы убраться с его пути, когда он бросился вверх по лестнице.
Я схватила Софию за локоть, и мы влились в толпу, которая следовала за ним. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я пожала плечами в ответ, как будто мне было так же любопытно, как и ей. Я чувствовала себя немного дерьмово, не говоря ей правды, но поделиться тем, что сделала с ней, только подвергло бы ее опасности. Для нее было бы лучше, если бы она оставалась совершенно невинной.
Милтон Хьюберт оттолкнул меня локтем, когда мы добрались до верхнего этажа, и я прижалась к стене, наблюдая за разразившейся суматохой.
Из верхней части двери Дариуса вырывалось пламя, и толстый слой дыма поднимался к потолку по всему коридору. Но не похоже было, чтобы пожар распространился дальше его комнаты. Я задавалась вопросом, было ли это связано с моей магией и тем фактом, что я хотела нацелиться только на него, или это была просто удача, что он не пошел дальше.
Зарычав от ярости, Дариус пнул дверь достаточно сильно, чтобы сломать замок и открыть ее.
Огонь попытался вырваться к нему, жаждущий свежего притока кислорода, но Дариус уже поднял руки и взял пламя под свой контроль, заставляя его отступить.
Студенты кричали, толпа в коридоре сгущалась, в то время как все давали Дариусу пространство, чтобы разобраться с ситуацией. Мне пришлось вытянуть шею, чтобы заглянуть поверх голов всех присутствующих, и я мельком увидела Дариуса, управляющего огромным потоком воды, возникшим перед ним, когда он вошел в ад.
— Кто еще владеет Стихией Воды? — Маргарет в панике вскрикнула, когда Дариус скрылся из виду. — Ему нужна помощь!
Все огляделись, кто-то сказал:
— У меня Земля, — что бесполезно, а потом кто-то еще заметил меня.
— Помоги ему! — потребовала девушка, схватив меня за руку и потащив вперед.
Когда остальные студенты заметили меня, они протолкнули меня сквозь свои ряды, выкрикивая ободряющие слова и требуя, чтобы я помогла Капитану Дома Игнис с его маленькой проблемой.
Я добралась до первых рядов толпы и столкнулась лицом к лицу с Маргарет, ее ярко-красные волосы на этот раз были в беспорядке, а по щекам текли слезы, нарисованные тушью.
— Чего ты ждешь? — потребовала она, протягивая руку, чтобы схватить меня за запястье. — Помогите ему!
Я вырвала свою руку из ее хватки.
— Нет, — просто сказала я, мой голос был твердым и не оставлял места для переговоров.
— Что? — закричала она. — Ты должна! Ты…
— Я не обязана, — сказала я. — И после прошлой ночи у меня было более чем достаточно воды, чтобы хватило на всю жизнь. Мне больше не хочется применять ее.
За звуком чего-то тяжелого последовал испуганный крик Дариуса, и многие студенты позади нас закричали от страха.
— Помоги ему, сука! — Маргарет бросилась на меня, как будто собиралась вытолкать меня по коридору, и я подняла руки, оттолкнув ее назад с помощью ледяной воды, которая отбросила ее к противоположной стене.
— О, похоже, я все-таки смогу призвать немного воды. Но этого недостаточно. А больше призывать не хочется. — Я ухмыльнулась ей, и в толпе послышалось несколько вздохов удивления.
Маргарет сердито фыркнула, подняв руки, чтобы защититься, а затем, похоже, передумала вызывать больше огня в нашей нынешней ситуации.
— Капитану твоего Дома нужна твоя помощь! — прорычала она.
— Ну, когда мне была нужна его помощь, он сказал, что мне придется заставить его. Поэтому я думаю, что дам тот же ответ, — ледяным тоном ответила я.
Маргарет взвизгнула, оттолкнувшись от стены напротив, как будто собиралась напасть на меня голыми руками. Магия воздуха появилась в моих ладонях, но прежде чем я успела ее использовать, коридор наполнился повелительным голосом.
— Отойдите в сторону! — Голос профессора Пиро разнесся над всеми остальными, и толпа расступилась, чтобы пропустить ее и директора Нову.
Они направились прямо в конец коридора, где Дариус все еще боролся с огнем в своей комнате, и я невинно пожала плечами Маргарет, присоединяясь к толпе, которая следовала за ними.
Профессора направились прямо внутрь, и я мельком увидела разруху внутри, когда прислонилась к стене, чтобы посмотреть.
Дариус стоял в центре почерневшего пространства, тяжело дыша, оглядывая остатки своей спальни. Ему удалось потушить пламя, но теперь все было насквозь мокрым и сгоревшим дотла. Его джинсы были опалены, рубашка почти полностью сгорела, обнажив татуировки, покрывавшие его плоть, и сажу на лице. Я заметила темно-красный символ, на его предплечье, в котором я узнала знак Весов, и на мгновение задумалась, почему у него на коже чужой знак зодиака.
Он выглядел чертовски злым, может быть, даже немного опустошенным, и я не могла отрицать волну триумфа, пробежавшую по моим венам.
Дариус огляделся, когда профессор и Нова вошли в комнату, его темные волосы упали на глаза, которые пылали яростью.
— Что, черт возьми, здесь произошло, мистер Акрукс? — резко спросила директор Нова, уперев руки в бедра.
— Я не знаю, — прорычал он.
— Сначала этот инцидент с бедным профессором Аструмом прошлой ночью, а теперь это. Каковы шансы того, что два таких важных события будут связаны с магией Огня. — Возможно, нам следует беспокоиться о том, что это была попытка второго нападения?