Изменить стиль страницы

ГЛАВА 27

ДЖЕННА

Итан выглядел настолько довольным собой, когда повел меня на кухню, чтобы показать результат свои закупок ко Дню благодарения, что мне было крайне неловко сообщать ему, что нам по-прежнему не хватает муки, клюквенного соуса, а также лука и сельдерея для начинки. Конечно, он воспринял все спокойно, и мы совершили еще одну поездку в магазин, чтобы докупить недостающее, а также еще несколько ингредиентов для моего фирменного рецепта, которым я планировала удивлять.

— Ну что, теперь все в наличии? — поинтересовался он, как только мы отправили все покупки в холодильник.

— Да, теперь все.

— Слава богу, а то эти походы по продуктовым нереально выматывают.

Она налил нам по бокалу вина, и мы уселись на его патио возле открытого огня, чтобы полюбоваться закатом.

— Знаю, что уже говорила это, но от этого вида у меня захватывает дух.

— Да, я с тобой согласен. — Казалось, для Итана картина за окном не производила столь яркого впечатления. — Ты не голодна?

— Если только немного. Хочешь, я могу приготовить что-нибудь?

— Ну уж нет, тебе и так завтра предстоит провести не мало времени у плиты. А сейчас мы можем просто сходить куда-нибудь или заказать доставку на дом.

— Доставка на дом — идеальный вариант. Не уверена, что у меня хватит сил, чтобы привести себя в порядок для выхода из дома.

— Ты и так прекрасно выглядишь.

— Ты мне льстишь, и, если честно, я рассчитывала хорошенько выспаться... ну, может быть, после просмотра фильма.

— Звучит заманчиво.

— Ну и замечательно.

Я расслабленно вздохнула.

— Итак, чем бы ты хотела перекусить? Китайская кухня, итальянская или... может, суши?

— Эмм... Я всеядна, поэтому выбирай сам.

— Ну уж нет, выбор будет за тобой. — Он встал и вытащил меня из уютного кресла. — Ступай внутрь и изучи меню на доставку.

— Итан, тебе ли не знать, что мне с трудом даются принятия решений.

— Вот я и собираюсь научить тебя с легкостью справляться с этим. Уверен, у тебя все получится, — поддразнил Итан.

Я обвила его шею руками.

— О, я сделала выбор. Позволю тебе решить за меня.

— Нет-нет, так просто тебе не отделаться.

Я прижалась своими губами в его губам, желая все же пошатнуть его непрогибаемость.

— Итан? — Женский голос прерывает наш поцелуй. Обернувшись, я вижу перед собой миловидную блондинку, вошедшую на патио. Просканировав меня взглядом, она поспешно переводит глаза на Итана.

— Хелен? Откуда ты здесь?

Итан подошел к ней, приобнял и чмокнул в щеку.

— Мы едем к отцу, чтобы подготовить все к завтрашнему дню. Вот, решили по пути заскочить к тебе, проведать, как ты тут. Прости, входная дверь была открыта, поэтому я вошла без стука.

— Хелен, знакомься, это Дженна. Дженна, это моя сестра Хелен.

— О, здравствуйте. — Я нерешительно приблизилась к ней и протянула руку.

— Привет, Дженна. Приятно познакомиться.

— Взаимно. — Я вежливо улыбаюсь, чувствуя себя весьма неловко.

— Приятель, не поверишь, какое облегчение я испытал. Правда, возможно, тебе стоит воздержаться на какое-то время от использования уборной на первом этаже, — громогласно заявил огромный лысый мужчина, также появившийся на патио.

— Том! — На лице Хелен вспыхнул румянец.

— Оу, простите. Не знал, что Итан тут не один, — спохватился мужчина.

— А это мой муж, Том, который не видит ничего зазорного в том, чтобы поделиться туалетными подробностями.

Я не смогла сдержать смеха и тут же поймала себя на мысли, что мы, наверняка, сможем поладить.

— Я Дженна.

— Что ж, приятно познакомиться, Дженна. Так понимаю, ты... подружка Итана?

Я кивнула, слегка засомневавшись в том, какая именно роль отведена мне в жизни Итана. Но мне стало тепло, когда он положил руку мне на талию, убеждая меня в том, что между нами куда больше, чем просто дружба. Хелен тут же скользнула взглядом за рукой Итана, а затем вновь посмотрела ему в глаза, едва заметно ухмыльнувшись.

— Нам все же стоило предварительно позвонить, — произнесла она.

— Абсолютно не обязательно, — успокоил ее Итан. — Дети с вами?

— О, нет. У них обоих свои планы на сегодняшний вечер. Ну, ты же знаешь, в их возрасте уже крайне зашкварно тусоваться с родителями, — ответила Хелен.

Итан понимающе кивнул.

— А мы как раз планировали заказать что-нибудь поесть. Вы голодны, ребята?

— Нет-нет, мы... — начала было его сестра.

— Умираю с голоду! — с ходу заявил ее супруг, не давая договорить.

Хелен обернулась, одаривая Тома осуждающим взглядом.

— Ну, это же правда. Мы же как раз планировали заехать куда-нибудь, чтобы....

— Довольно уже того, что мы завалились сюда без приглашения, Том. Не будем мешать людям ужинать. Дженна, наверняка, уже и так считает, что у Итана крайне бесцеремонная родня.

— На самом деле, ничего подобного у меня даже в мыслях не было, — вставила я свое слово.

— Видишь, все в порядке, — не скрывая радости, отметил Том. — Так, что там у нас на ужин?

— А знаете, почему бы вам не решить на правах гостей? — предложила я, с трудом сдерживая улыбку, когда Итану не оставалось ничего, кроме как помотать головой.

— Без шуток, мне нравится эта девушка, Итан? — Том подмигнул, прежде чем мы все дружно отправились в дом.

Наевшись до отвала китайской еды и вдоволь посмеявшись с Томом, я слегка занервничала, когда осталась на кухне наедине с Хелен, пока ее супруг вместе с Итаном возились с настройками телевизора в гостиной. Сестра Итана казалась довольно милой, но в то же время я чувствовала, что она держится со мной настороже. Я поднялась с места, чтобы собрать пустые контейнеры и заодно загрузить посудомоечную машину, стараясь не выдавать своего волнения.

— Так как вы познакомились с Итаном? — спросила Хелен, заставая меня врасплох вопросом.

— О, эмм... Это произошло в одном из мотелей, в котором Итан остановился. Дом, в которой я въехала... ну, моего дяди и тети... тот, о котором я рассказывала сегодня за ужином... он находится прямо по соседству, — ответила я, не отвлекаясь от уборки на кухне.

— Вот как.

Казалось, что Хелен хотела сказать что-то еще, но вместо это она лишь сделала большой глоток вина.

— Я никогда бы не сделала Итану ничего плохого, — тихо сказала я, в надежде отогнать от сестры Итана негативные мысли, которые, без сомнений, роились в ее голове.

В ее широко раскрытых глазах читалась неловкость.

— Боже, прости. Просто порой я забываю, что ему уже давно не девять лет, и у меня нет нужды постоянно оберегать его.

— Я все понимаю.

Закончив с уборкой, откладываю тряпку в сторону и одариваю Хелен сочувственной улыбкой.

— Он рассказывал тебе?

Я утвердительно киваю.

— Как старшая сестра, я всегда старалась заботиться о нем, но меня не покидало ощущение, что мне не особо это удается. Сначала в ситуации с отцом, а потом и с Даррой. Когда Итан только встретил ее, мне очень хотелось верить, что она сделает его счастливым, заставит забыть все кошмары его детства, но что-то в ней меня настораживало... — На глазах Хелен выступили слезы. Она замотала головой и отвела взгляд. — Сначала я убеждала себя, что это всего лишь моя паранойя, следствие моей чрезмерной опеки, но оказалось, что моя интуиция меня не подвела. — Теперь я снова смотрела прямо в ее темно-голубые глаза. — Но что касается тебя... Могу сказать, что ты явно другая. Такую улыбку на лице своего брата я видела в последний раз лишь тогда, когда Нолан был рядом, так что... спасибо тебе, что я могу снова наслаждаться, видя, что Итан улыбается.

— Не стоит благодарностей. Сама наслаждаюсь.

Она понимающе улыбнулась мне, и именно в этот момент я ощутила, что смога завоевать ее доверие.

— Отец чувствует себя совсем не важно. Его рак прогрессирует, и теперь все, что нам остается, ждать.

Ее глаза вновь наполнились слезами.

— Мне так жаль.

Хелен потянулась к салфеткам, чтобы стереть слезы с лица.

— Его никак нельзя назвать прекрасным отцом. Особенно в отношении Итана. Но сейчас старик искренне сожалеет о том, как обходился со своим сыном. Его сгубило спиртное... Это не оправдание, но... — Она закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Просто я очень не хочу, чтобы мой брат сожалел о чем-то по прошествии лет.

— Я... я... — Я замотала головой, попросту не зная, что ответить. Итан ясно дал понять мне, что его отношение к отцу довольно негативное, и пока я не заметила, чтобы он менял свое мнение по этому вопросу, даже не взирая на обстоятельства.

— Прости, в мои планы не входило ставить тебя в неловкое положение. Просто я подумала, что, возможно, если Итан прислушивается к твоему мнению, ты могла бы хотя бы попытаться донести до него то, что сейчас услышала от меня.

— Эмм... Итан... он...

— Ну вот, я спас ваш день, — провозгласил Том, прерывая столь сложный разговор, когда они с Итаном вновь появились на кухне.

— Смотри не лопни от гордости, — шутливо ответила Хелен.

— Я сказал Итану, что у него есть возможность отблагодарить меня, посвятив свои следующие десять книг своему мегакрутому родственнику.

— Бог мой! Какого ты о себе мнения! Давай-ка собираться. Уверена, что Итан и Дженна уже изрядно утомились от нашей компании.

Хелен поднялась с места и поцеловала на прощание своего брата, прежде чем подойти ко мне.

— Было действительно приятно познакомиться, Дженна.

— Взаимно.

— Очень надеюсь увидеться с тобой вновь в скором времени.

— Мне бы тоже этого хотелось, — ответила я с улыбкой.

Затем мы попрощались с Томом, который был куда менее скромен, чем Хелен, и тут же заключил меня в свои медвежьи объятия.

— Любой из друзей Итана — мой друг.

— Приятно это осознавать.

С моего лица не сходила улыбка, пока Итан провожал их до дверей.

Я стояла на кухне, всецело поглощенная своими переживаниями. Мне довелось познакомиться с семьей Итана, и это имело для меня огромное значение.

— Прости за него, — извинился Итан, как только вернулся. — Иногда Том может слегка перегнуть палку.

— О, не переживай по этому поводу. Честно говоря, мне он показался довольно милым.