Изменить стиль страницы

Глава 28

Аврора

Что-то кажется неправильным в тот момент, когда я прихожу в свой кабинет и получаю телефонный звонок с неизвестного номера.

С тех пор как началось внимание средств массовой информации, Джонатан сменил мой номер телефона, чтобы он был только у него, его семьи и Лейлы.

Он даже удалил номер Итана, когда я его добавила. Без шуток.

Джонатан стал более сурово относиться к своему собственничеству с тех пор, как неделю назад прижал меня к дивану. Он тоже был более нежен, независимо от того, были ли мы одни или с людьми. Я все еще не спросила его, что он имел в виду насчет всей этой истории с невестой, но я бы предпочла не портить.

По крайней мере, не сейчас.

Я нуждаюсь в его близости больше всего на свете, пока разбираюсь со всей этой хреновой ситуацией. Мне нужно спать в его объятиях и чувствовать себя так, словно я в замке, и никто никогда не сможет причинить мне боль.

Странно, как я справилась со всем этим одиннадцать лет назад, но сейчас я не хочу думать об этом варианте. Присутствие Джонатана, Лейлы и даже Эйдена, Леви и их жен приносит мне давно утраченное чувство покоя, за которое я готова бороться изо всех сил.

Сначала я не отвечаю на звонки, думая, что это репортер. Они не останавливаются. Вообще. Они продолжают доставать меня, Лейлу и даже наших сотрудников из-за историй обо мне.

Однако Джонатан не шутил, когда говорил, что раздавит их. Помимо безопасности, которая ежедневно окружает H&H, Харрис заставляет адвокатов King Enterprises быть занятыми, заставляя их подавать бесчисленные судебные иски и запретительные приказы.

На моем экране загорается сообщение.

Неизвестный номер: Здравствуйте, Мисс Харпер. Это Стефан Уэйн, адвокат мистера Гриффина. Мне нужно передать одно последнее сообщение от моего клиента. Вашей жизни угрожает опасность, и мистер Гриффин может защитить вас от нее. Ваш отец готов взять свои обвинения обратно, если вы навестите его.

Я сажусь на диван, уставившись на смс. Он готов оставить меня в покое?

Нет. Я внутренне качаю головой. Это одна из папиных игр. Он любил эти... игры, то есть. Есть причина, по которой я никогда не навещала его. Помимо боли и травмы, которые я чувствую всякий раз, когда думаю о нем.

Папа мастер манипуляций, и хотя я могу видеть его насквозь, я не совсем невосприимчива к нему. Если я все-таки навещу его, то понятия не имею, каким человеком я стану, когда выйду оттуда.

В тот день, когда суд приговорил его к пожизненному заключению, наши глаза встретились, и я не могла перестать плакать. Вся боль и разочарование, которые я испытала тогда, вылились в слезы, которые я не могла сдержать.

Когда офицеры уводили его, папа остановился передо мной и прошептал слова, которые я никогда не могу забыть:

— В следующий раз, когда мы увидимся, либо я убью тебя, либо ты меня.

На телефоне загорается еще одно сообщение от Стефана, и я открываю его дрожащими пальцами.

Неизвестный номер: Вы должны принять подарок от своего отца.

Раздается стук в дверь, и я смотрю, как моя помощница Джессика входит внутрь, неся что-то в руке.

— Это пришло для вас, мисс Харпер.

Мои глаза расширяются, когда я разглядываю деревянную коробку. Эти коробки так похоже на те, в которых я получала сообщения Алисии.

О Боже, нет.

Все это время я приходила к выводу, что весь этот разгром с сообщениями был галлюцинацией. Я стала параноиком, и мне пришлось дважды все проверять и даже фотографировать, чтобы подобные инциденты больше никогда не повторились.

Если есть еще одна коробка, тогда... это реально. В конце концов, это не было моим воображением.

Была ли это игра моего отца с самого начала?

— Ты видела меня с коробкой, Джессика, хорошо?

Я забираю ее, и она кивает с насмешливым выражением лица, прежде чем уйти.

Мои пальцы дрожат, когда я открываю коробку, и, конечно же, там флешка. Однако на этот раз все по-другому, так это записка, аккуратно сложенная под ней.

Я открываю ее и читаю надпись, которую узнала бы даже через сто лет. Аккуратный почерк и его манера загибать буквы «С» все те же, что и тогда, когда он помогал мне с домашним заданием.

Дорогая Клэр,

Ты, должно быть, получала похожие посылки в прошлом с голосом Алисии на них. Я тоже. Вероятно, в то же время, что и ты.

Вот почему я нарушаю свое молчание. Мне не нравится, когда меня загоняют в угол, как, я уверен, и тебе. Кто-то охотится за нами, моя маленькая муза. Если тебе нужны доказательства, послушай мою собственную запись того дня.

Тогда мы поговорим.

Если у меня и были какие-то сомнения, то они исчезли после прочтения папиного письма. Он тоже получал сообщения Алисии? Но зачем он? Они были направлены на меня.

Мне требуется минута, которой у меня нет, чтобы подключить флешку к ноутбуку. Вскоре после того, как я нажимаю кнопку «Воспроизвести», раздаётся шелест звуков, будто ожила машина или что-то в этом роде. Затем раздается звук удара, громкий, от которого у меня закладывает уши.

— Черт.

Папа. Это голос отца. Звук открывающейся, а затем захлопывающейся двери машины эхом разносится в воздухе.

Я предполагаю, что это его грузовик. Шорох бега и резкое скольжение по поверхности это единственное, что можно услышать. Как будто он скользит по грязи или по жесткой поверхности.

Раздается еще больше шорохов, прежде чем громкий голос папы наполняет воздух:

— Алисия! Дай мне свою руку!

Алисия? Моя сестра?

— Алисия!

— Н-нет... — не голос ломкий, и она звучит далеко и с болью. — Ты причина всего этого.

— Я, блядь, не причина этого. Я бы никогда не причинил вреда тебе или Клариссе.

Тихий смешок исходит от нее, прежде чем она кашляет, и ее далекое дыхание прерывается, словно она булькает кровью.

— Почему? Потому что мы дочери мамы? Твои оригинальные музы? Я знаю, она оставила это мне в своем завещании. Она сказала разорвать все связи с Клариссой из-за тебя. Моя собственная мать хотела разлучить своих дочерей только из-за тебя! Она сказала, что что-то открылось внутри тебя после того, как ты встретил ее, и что она создала монстра. Ты говорил ей, что тебе нравится убивать людей, похожих на нее, потому что ты не можешь причинить ей боль. Ты также не можешь причинить вред мне и Клэр, потому что мы похожи на нее, но мы вдохновляем тебя убивать, не так ли?

— И все же ты продолжал возвращаться. — папин голос холоден, как камень. — Ты приезжала в Лидс все время, когда могла бы держаться подальше.

— Я не хотела, чтобы ты использовал Клариссу в качестве музы вместо меня.

— Дай мне свою гребаную руку, Алисия. Ты там умрешь.

— Может, будет лучше, если я сделаю так же, как сделала мама. Я думала, она покончила с собой из-за папы, но это было из-за тебя, Максим, — рычит она. — Она добровольно покинула этот мир, чтобы не нести с собой твои грехия

— Так ты оставишь свою роль ради Клариссы? — его голос становится спокойным почти маниакально.

Рыдание вырывается из ее горла.

— Оставь ее в покое. Она твоя дочь. По крайней мере, она твоя дочь.

— Что сделает ее лучшей музой, чем когда-либо были ты и твоя мама. В конце концов, у нее общая ДНК с моей и Бриджит.

— М-Максим... оставь ее...

— Тогда дай мне свою гребаную руку, Алисия. Возьми на себя ответственность и за Бриджит, и за нее.

— Я не могу. — она звучит побежденной, почти оцепеневшей. — Мой собственный муж думает, что я сумасшедшая, и даже мой сын иногда в это верит. А теперь он бросил меня. Эйден и Кларисса единственные яркие моменты в моей жизни, но я не принадлежу им.

— Ты не сумасшедшая — тебя заставили в это поверить. Мне кажется, я знаю, кто за этим стоит.

— Я... это Джонатан?

— Ты не хочешь, чтобы это был он?

— Скажи мне. П-пожалуйста.

— Сначала дай мне свою гребаную руку.

— Т-ты оставишь Клэр в покое?

— Да.

— А Эйдена?

— Мне наплевать на него. Он совсем не похож на тебя и Бриджит.

— П-прекрасно. — раздается болезненный стон, когда папа шуршит одеждой. — Ох... — Алисия тяжело дышит. — Я н-не могу пошевелиться. Т-тут слишком много крови...

— Черт! Черт!

— М-Максим... Я... я я-чувствую себя не так хорошо...

— Не смей уходить! — кричит он ей, в его голосе больше ярости, чем беспокойства.

— К-Клэр… Н-не делай этого с ней… Н-не заставляй ее нас с мамой... П-пожалуйста... пожалуйста...

— Заткнись нахуй, Алисия. — со стороны отца раздается еще больше трений об одежду.

— С-скажи Эйдену и К-Клэр, что я так сильно их люблю, и м-мне жаль, что я не могла забрать их далеко и и-защитить их. — теперь она плачет, ее голос слабеет с каждой секундой. — Скажи Дж-Джонатану, что я прощаю его, если он это сделал. Скажи ему, что он должен взять свою жизнь в руки и двигаться дальше.

— Я сказал, заткнись на хрен. — отец стонет, когда кажется, что он пытается поднять либо машину, либо ее.

— Должно быть, так чувствовали себя те женщины... — его голос звучит далеко, едва слышно, но безмятежно. — Беспомощность. Конец. Я плачу за молчание и, что играю роль в их смертях. Разве это не ирония судьбы, что ты, из всех людей, видишь, как я ухожу? Я... мне холодно, Максим. Т-так холодно...

Папа ругается еще несколько раз, но голос Алисии исчезает, и довольно скоро запись заканчивается.

Слезы текут по моим щекам, когда я смотрю на экран затуманенными глазами.

Звук голоса Алисии звучит в моей голове, как навязчивая песня на повторе. Ее слова, ее беспомощность, ее последние мгновения.

Вот где папа был в то утро. Он преследовал Алисию до того, как она разбилась, а затем вернулся, чтобы похоронить свою седьмую жертву.

Он был там с ней, когда она испускала свой последний вздох.

Я хватаю свою сумку и на автопилоте выхожу из кабинета.

Эта запись подтверждает несколько вещей.

Во-первых, я не сумасшедшая. Алисия действительно сказала, что Джонатан отравлял ее.

Во-вторых, это намного серьезнее, чем я думала.

И есть только один способ разобраться во всем этом.