Она знала, что если поддастся порыву, то все пойдет по его сценарию. Он прекрасно знал о той власти, какую имеет над ней. Мистер Ньюэлл одержит очередную победу и поставит ее на полку рядом с другими игрушками!
– Ты так добр, что готов посвятить мне несколько свободных минут твоей жизни! – Ее голос звучал очень слабо, однако в нем все же слышны были саркастические нотки. – Но я не нуждаюсь в твоих уроках секса. И совсем не хочу меняться. Когда-нибудь в мою жизнь придет мужчина, которого устроят мои старомодные взгляды.
Он нахмурился.
– Ты знаешь, что ни одной женщине до тебя не удалось тронуть мою душу? – Голос был низкий и вибрирующий.
Он крепко сжимал ее руку, словно боялся, что она откажется последовать за ним хоть на край света.
Джун улыбнулась, а затем неудержимо рассмеялась: у нее началась истерика.
– Не волнуйся, дорогой! Тебе все еще невозможно сопротивляться. Почему, ты думаешь, я надела это белье?! – закричала она, и слезы брызнули у нее из глаз. – Потому что хоть на минуту хотела стать похожей на твоих женщин! – Джун прикусила язык, ненавидя себя за это признание, за то, что поддалась искушению и напялила эти вызывающие тряпки. Но она знала, что стала сильнее. Ей было что терять и не хотелось делать это ради мимолетного романа! Если Гордон попытается овладеть ею сегодня ночью, она будет бороться. Хотя это и будет гораздо сложнее, чем противостоять грубому насилию Ланса.
На лице Ньюэлла появилось недоверчивое выражение. От того тепла и понимания, которое на мгновение вспыхнуло между ними, уже почти ничего не осталось. Когда недоумение, вызванное ее реакцией, прошло, в его глазах вспыхнул гнев. И еще одно нехарактерное для Гордона чувство – беспомощность. Раньше он не ведал такого состояния, этот мистер Всемирный Секс.
– По крайней мере, наши отношения тебя хоть чему-то научили, – проворчал он.
– Чему же это, интересно?! – воскликнула Джун.
– Тому, что секс имеет оборотную сторону, и тебе придется взять несколько уроков самообороны по возвращении в Пасадену. И тому, что в публичных местах лучше появляться в одежде.
Джун резко выдернула руку.
– Ты мне нравился больше, когда я думала, что ты простой самовлюбленный рабочий. Кстати, почему ты сам строишь TOI домик на скалах?
Гордон нахмурился, и Джуи поняла, что коснулась очень личной темы.
– Это мое хобби.
В его глазах появилось такое мрачное выражение, что Джун очень захотелось обнять и приласкать его.
Гордон, должно быть, почувствовал перемену в ее настроении и, прежде чем Джун успела опомниться, заключил ее в объятия. Его губы нежно усмиряли ее сопротивление.
Руки, ласкавшие ее тело, подобно огню обжигали кожу. Джун застонала и, устав противиться своему желанию, обвила руками eго могучую шею. Важнее всего в жизни, даже важнее самоуважения, было для нее сейчас прильнуть к этому мускулистому телу. Их губы встретились, и она забыла обо всем. Джун не понимала, как можно целовать ее и в то же время нести куда-то. Она просто плыла по волнам блаженства, самого большого в ее жизни.
Но в конце концов она сообразила в чем дело, хотя у нее были закрыты глаза. И она потеряла просто-напросто рассудок, целуясь с ним.
– Ты не закрыл глаза!
Кто-то же должен быть лоцманом, дорогая.
Он явно был доволен. Еще бы! У его ног лежала еще одна покоренная жертва. Джун содрогнулась от стыда. Лишь несколько минут назад она уверяла себя, что не собирается стать одной из его женщин! И что в результате? Она в его объятиях и на пути к его постели!
Она закричала, колотя кулаками по его плечам:
– Отпусти меня! Я уже получила свой урок!
Джун нисколько не удивило то, что Гордон и не подумал подчиниться: она столько раз демонстрировала свою непоследовательность! Он лишь спросил:
– Какой урок?
– Я расцарапаю тебе лицо, если ты не отпустишь меня.
– Но ты же на самом деле не хочешь этого.
Он посмотрел на нее таким взглядом, перед которым не смогла бы устоять ни одна женщина. Чувствуя, что находится у края пропасти, Джун опять начала бешено вырываться. Но он и не думал сдаваться.
Наконец, цинично усмехнувшись, он опустил ее на пол.
– Интересно, что ты имела в виду? Она прижалась к стене, не спуская с него глаз. Даже сейчас, когда враждебность между ними нарастала, она не могла противиться его ауре, которая действовала на нее парализующе.
Слава Богу, он не приближался к ней, иначе она снова кинулась бы в его объятия.
– Какой урок? – вновь спросил Гордон.
Джун усилием воли заставила себя говорить спокойно, хотя на ее губах еще пылали его страстные поцелуи.
– Я… я поняла, что если заняться любовью с человеком, которому ты безразлична, то эта любовь опустошит тебя! – закричала она. – А я не хочу испытать это чувство!
Воцарилась долгая мучительная тишина. Джун не могла оторвать от него взгляда.
– Я думаю, что ты строишь дом на берегу, чтобы чем-то заполнить пустоту внутри себя.
– Ты хочешь сказать, что мне нужен психоаналитик?
Джун задохнулась от жалости, услышав эти слова, произнесенные так, словно он признавал свое поражение. Она повернулась и бросилась прочь, стыдясь хлынувших из глаз слез.
В следующий раз она увидела его утром. Он стоял в саду, у цветущих кустов гардении, в окружении длинноногих моделей, не обремененных лишней одеждой. Начинались очередные съемки для каталога. Джун старалась не смотреть в ту сторону, направляясь к вертолету, который должен был отвезти ее и Эффи в Лос-Анджелес.
До нее долетел смех Гордона и женское хихиканье. На секунду их взгляды встретились. Но одна из девушек подняла руку, заслонив от нее Гордона. И Джун поняла, что снова может свободно дышать, двигаться и продолжать жить.
Она быстро попрощалась с Лиз, не вникая в смысл болтовни Эффи. В вертолете она откинулась на спинку сиденья, чувствуя, как тошнота подбирается к горлу. Перед глазами стоял темный гипнотический взгляд мужчины, странным образом сочетающий в себе ненависть и нежность. Разве такое возможно? И неожиданно она поняла, что небезразлична Гордону и это злит его.
Глядя в окно на удаляющийся остров, она желала только одного – поскорее вычеркнуть это болезненное воспоминание из своей памяти.
Глава 11
В первый день занятий Джун старалась выглядеть веселой, какой привыкли ее видеть ученики. Но за семь недель, прошедших с тех пор, как она покинула остров Ньюэлла, Джун ни разу не рассмеялась искренне. Она, конечно, о многом забыла за это время. Но неизменным в ней оставалось одно – страсть к Гордону Ньюэллу.
Когда она вошла в класс, его мужская половина изумленно уставилась на нее. Джун даже показалось, что юноши подталкивают друг друга ногами под партами, пораженные переменами в ней.
Урок пролетел, как обычно, очень быстро.
Собравшись выпить кофе, Джун направилась к выходу, но внезапно вздрогнула, увидев на лестнице Энди. Лишь на секунд, смутившись, Джун смело пошла ему навстречу. Вид у него был унылый. Она сразу поняла, что он нервничает.
– Привет, Джун. – Он махнул ей букетом желтых роз.
– Привет, Энди. Не похоже на тебя. – Она указала на цветы.
Бледное лицо молодого человека стало пунцовым.
– Это тебе.
Джун намеренно взяла портфель и сумочку в разные руки, чтобы не принимать от него цветы.
– Энди, между нами все кончено. Ухватив за локоть, он потащил ее к выходу.
– Джун, ты жестока! Ведь я извинился перед тобой. Неужели ты не можешь простить мне минутную слабость?
Минутную слабость?! Джун отдернула руку, стараясь не выходить из себя. В коридоре было полно учеников, ожидавших начала второго урока, и ей не хотелось устраивать сцену у них на глазах.
– Энди, я уже сказала, что простила тебя. Мне очень жаль, что у вас с Фэй ничего не получилось, но я не собираюсь залечивать твои раны.
Сейчас Энди был похож на побитого щенка, и она впервые заметила, насколько он зауряден. Она всегда считала его привлекательным. Но сейчас этот высокий худой мужчина с рыжими волосами был ей неприятен.