Изменить стиль страницы

Я раскрыла рот.

Лукас прижал своё запястье к ране Лиама и встал на колени перед своим другом.

— Я присягаю тебе на верность, Лиам Колейн. Я буду верен своей клятве, пока земля носит меня в волчьем обличии. Пусть будет долгой твоя жизнь и твоё правление.

Какое-то время никто не двигался, но затем все как по указке пришли в движение. И хотя мужчины пытались оттолкнуть меня, чтобы подойти поближе к Лиаму и обменяться кровью со своим новым лидером, он крепко держал меня за руку, не отпуская от себя.

Когда наступила очередь Августа, всё вокруг стихло. Он сделал надрез на своём запястье, после чего прижал его к вздымающейся груди Лиама. Красные ручейки потекли по его накачанному животу и впитались в пояс его светло-голубых джинсов, окрасив его в тёмно-красный цвет. Август не сказал ни слова. Думаю, слова были излишни, так как теперь они были связаны магией.

Он кивнул в сторону Лиама, после чего ушёл, даже не посмотрев на меня. И снова что-то сжалось, а потом растянулось в области моего пупка и было готово порваться, когда габаритные огни его машины исчезли за ржавым забором.

— Будь нам хорошим лидером, сынок, — сказал Фрэнк, слегка сжав плечо Лиама.

Церемония заняла почти час, все члены стаи присягнули Лиаму на верность. Когда подошла очередь Джеба, и он приблизился к нам, я заметила, что его глаза и щёки впали, чего я никогда не видела раньше. Он посмотрел на меня с болью в глазах, а затем, дрожа, надрезал своё запястье и прикоснулся им к ране Лиама.

— Спасибо, Джеб, — сказал Лиам.

Губы Джеба дрогнули, после чего он опустил плечи и отошёл вглубь помещения. Фрэнк подошёл к нему. Я видела, как они разговаривали, видела, что дядя заплакал, поднеся покрасневший платок к запястью.

Снова взглянув на Лиама, я забрала бритву у него из рук. Он посмотрел на меня, на мои пальцы, которые направили бритву вдоль запястья. Когда кровь выступила на нём, его тёмно-карие глаза удивлённо засверкали.

Я прижала свою рану к его рассечённой коже. Его грудь начала вздыматься ещё сильнее, когда я произнесла слова своей клятвы:

— В волчьем и человеческом обличии я принадлежу тебе, Лиам Колейн.

Он не улыбнулся. Он поймал моё запястье своей рукой и ещё крепче прижал его к своему сердцу. Что-то запульсировало внутри меня, но это было не моё сердце. Я почувствовала, словно наконец-то образовалась нужная мне связь, и я оказалась навсегда привязана к своему Альфе.

Он поднёс моё запястье к своим губам и поцеловал. Когда он опустил его, его приподнятые губы были алыми от моей крови. И я услышала слова у себя в голове: "А я тебе".

Я моргнула, желая сдержать слёзы.

— Я услышала тебя, — хрипло прошептала я. — Я услышала тебя.

Его улыбка становилась всё шире и шире, как и шум вокруг нас. Воздух начал сотрясаться от нервного возбуждения, вызванного важностью этого момента, который все мы сейчас разделили.

Тихие рыдания моего дяди выдернули меня из этих чар. Я высвободила свою руку, которая была всё ещё в руке Лиама, и подошла к Джебу.

— Ты знал о том, что задумали Люси и Эверест? — спросила я его.

— Нет, — только и сказал он сдавленным голосом. — Клянусь, я не знал, Несс.

Внезапно он обнял меня, и я ему позволила. Я даже похлопала его по сгорбленной спине.

— Мне так жаль. Так жаль, — повторял он снова и снова.

И я ему поверила.

— Мне так стыдно за то, что они с тобой сделали.

Фрэнк положил руку на плечо Джеба и сжал его.

— Ты испачкал кровью её милую кофточку.

Старейшина улыбнулся, и его морщинки сделались глубже.

Джеб отшатнулся от меня.

— Не волнуйся. Эвелин научила меня тому, как эффективно отстирать кровь с одежды, — сказала я.

— "Кислый" маринад, смешанный с водой, — сказал Фрэнк.

Его ответ заставил меня раскрыть рот, но потом я вспомнила о том, в чём недавно призналась мне Эвелин.

— Спасибо, что привели её в мою жизнь, — сказала я ему.

Джеб так сильно нахмурился, что его лоб покрылся складками.

— Эвелин?

— Мистер МакНамара послал её, чтобы она присмотрела за мной и мамой.

— Что? — Джеб раскрыл рот и поглядел на Фрэнка.

— Несс, пожалуйста, зови меня Фрэнк. Что касается Эвелин, у нас с ней была довольно бурная история, — объяснил Фрэнк, от чего Джеб ещё шире раскрыл рот. По крайней мере, он больше не плакал. — Я задолжал Каллуму, и поэтому должен был присмотреть за его малышкой. Он был хорошим человеком.

При упоминании имени брата, сдавленный звук сорвался с губ Джеба, и он прижал кулаки к своим покрасневшим глазам.

— Я рад, что ты присоединилась к стае, Несс, — Фрэнк коснулся моей щеки, а потом наклонился и поцеловал меня в лоб. — Добро пожаловать в семью.

У меня в животе закружились бабочки, и я с благодарностью улыбнулась ему.

— Могу я вас кое о чём спросить, Фрэнк? Вы бы позволили нам убить друг друга?

Он слегка улыбнулся и сказал:

— А этого ты никогда не узнаешь.

Но я знала. Выражение его лица сказало мне всё, что мне нужно было знать. Фрэнк не дал бы нам пролить кровь. Такое мог сделать только Хит.

После того, как Фрэнк ушёл, я осталась рядом со своим дядей.

— Где Люси?

Джеб прижал ладони к своим покрасневшим глазам.

— Эрик... Эрик... запер её в своём подвале, — слова давались ему с трудом, — пока она не заговорит. Пока не расскажет, где прячется Эверест.

Она бы скорее умерла, чем сдала своего единственного сына.

— А что будет, если она не заговорит?

— Они пустят стаю по его следу.

Я имела в виду, с ней, но я не стала уточнять свой вопрос. Джебу и так было тяжело.

— Тогда будем надеяться, что он ушёл далеко, очень далеко, — прошептала я тихо, но чтобы Джеб мог расслышать меня.

Его опухшие глаза округлились, словно он не мог поверить, что я не была в числе первых, кто хотел перегрызть горло его сыну.

Мне же просто нужны были ответы, а трупы не говорили.

Я одарила Джеба сдержанной улыбкой, и уже было развернулась, но услышала, как он назвал моё имя.

— У меня есть кое-что, что принадлежит тебе, — он запустил руку в карман своих джинсов, достал какой-то ключ и сунул мне в ладонь. — Мне понадобилось пару лет, чтобы накопить денег, но я всё же выкупил ваш дом.

Именно так Люси попала внутрь...

Я отогнала от себя мрачные воспоминания, а он продолжил:

— Он записан на тебя.

— Я не могу...

— Можешь.

— Но мне понадобится много лет, чтобы вернуть тебе деньги.

— Это подарок.

— Джеб...

Он сжал мою ладонь вместе с ключом своими пальцами.

— Я не смог помешать Эйдану убить моего брата. Я не смог помешать Хиту причинить боль твоей матери. И вот теперь я не смог помешать своей жене и сыну воспользоваться тобой и не предотвратил эти ужасные последствия. Позволь мне компенсировать тебе это.

— Но всё это не твоя вина.

— Пожалуйста, Несс. Пожалуйста, прими его. Он в жутком состоянии, но Нельсон сказал, что может тебе помочь. Или, может быть, Август...

— Спасибо.

Его бледные черты лица расплылись у меня перед глазами.

— Что будет с гостиницей?

Он шмыгнул носом.

— Она продолжит работу. Я найму нового менеджера, — он опустил глаза на свои коричневые мокасины. — Возможно, по окончанию лета. А может быть я закрою её на какое-то время. Я пока не знаю.

Я решила, что работа отвлечёт его от размышлений о судьбе его семьи.

— Я помогу тебе.

— Тебе не обязательно...

— Я хочу помочь.

"Могу я теперь заполучить тебя назад?"

Голос у меня в голове встряхнул меня. Лиам не отходил от того места, где я его оставила, но хотя он и был окружён своей стаей, всё его внимание было обращено на меня.

— Ещё раз спасибо за... — я кивнула в сторону своего кулака, — за это. Я не могу выразить, как много это для меня значит.

Джеб выдавил улыбку на своём мрачном лице.

Я прошла между огромных тел и, наконец, дошла до Лиама.

— Эй, сестра от другого отца.

Мэтт крепко обнял меня, так что мои кости захрустели, и оторвал от пола.

— Ты больше не злишься на меня? — спросила я, когда он опустил меня на землю.

— Если ты будешь хорошо обращаться с моим другом, у нас с тобой не будет проблем, Волчонок.

Его предупреждение было завуалированным, но вполне чётким.

Лукас на секунду встретился со мной взглядом. Мы не сказали друг другу ни слова. Несмотря на то, что Лиам сказал мне в машине, я чувствовала, что я была далеко не самым любимым его человеком. Может быть, мы могли в итоге привыкнуть друг к другу. А может и нет. Нам не обязательно было быть лучшими друзьями, но ради Лиама, нам надо было относиться друг к другу по-приятельски.

Лиам схватил пальцами мой подбородок и нежно приподнял моё лицо.

Вена пульсировал на его виске.

"Пошли сегодня ко мне?"

И словно та метёлка для пыли, которая была у меня в руках, когда мы встретились с ним после стольких лет разлуки, голос Лиама заставил всё вокруг исчезнуть: этих неистовых и шумных мужчин, окружавших нас, невыносимую боль моего дяди, странную холодность Августа. Даже мускусный запах мужских тел, казалось, притупился под взглядом тёмных глаз Лиама.

— Хорошо.

Он улыбнулся, а потом поцеловал меня. Свист и ликующие крики раздались вокруг нас. Когда он оторвал от меня свои губы, у меня перехватило дыхание. И я могла бы поклясться, что в этот момент наша с ним связь стала ещё крепче.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations