Изменить стиль страницы

Его намек был ясен. Сен не считал азарианцев угрозой своему королевству. Они были далек от Трех Сестер.

- У них есть охотники. Они были в моем королевстве.

Даже Сен не смог скрыть удивления. Он был образованным, знал легенды об охотниках. Их присутствие все изменило.

- У тебя есть улики?

Акира кивнул.

- Оружие и украшения.

- Это не убедительный аргумент.

- Ты знаешь, что я не врал бы об этом.

Сен покачал головой.

- Когда-то знал. Мы не виделись много лет, и я уже не понимаю твои мотивы.

Акире было больно. Его удивляло, как много одобрение Сена значило для него. Это было по-детски, осталось от дней, проведенных на коленях Сена. Он хотел, чтобы старик доверял ему.

- Танак не просто подвергает опасности мое королевство. Если я прав насчет азарианцев, мы все в опасности.

Сен кивнул.

- Ты дал мне много пищи для размышлений.

Акира понял намек Сена. Встреча была окончена.

- Спасибо, что принял Конклав. Это доброта, - Акира не был вежливым. Сен был решающим фактором во встрече.

Акира встал, чтобы поклониться, и Сен улыбнулся ему утомленно.

- Был рад тебя снова увидеть, лорд Акира, - Акира посмотрел на Сена и знал, что и он говорил это не из вежливости. Сен был серьезен. Сердце Акиры было легким, когда он покидал зал.

 * * *

В ту ночь Акира почти не спал. Снова и снова он думал о том, как ему поступить. Тон Сена преследовал его, заставляя задуматься, не злоупотреблял ли он властью лорда.

Танак не знал, что задумал Акира, но он приехал из-за торжественности Конклава. Любая другая попытка встретиться была бы отклонена, и Акира признал, что поступил бы так же, будь он на месте Танака. Акира знал, что война еще не закончена, но он не мог отрицать, что войска Танака набрали силу, и если их не остановить, дни его королевства будут сочтены. Акире было интересно, что сделает Сен, если Южное Королевство падет. Он знал, что желание старика воссоединиться было сильным. Отказался бы он от своего королевства? Акире пришлось признать, что такое могло случиться. Возможно, он хотел, чтобы Акира пал.

Стратегия Акиры не была сложной. Сила Конклава заключалась в том, что он был публичным. Этого требовал договор. Он раскроет знание о клинке ночи Танака. Акира знал, что Ренцо был в городе с Танаком. Его проверят монахи, и станет известно, что Танак работал с клинком ночи. Правление Танака рухнет, и Стоункип станет его могилой.

Акира не знал, что будет дальше, но надеялся, что можно будет говорить о воссоединении. Будет хаос, но, возможно, из хаоса появится Королевство. Акире оставалось надеяться. Это делало жертву его людей стоящей.

Когда наступило утро, Акира оделся в простой наряд из лучшей ткани, которой он обладал. Он хотел, чтобы его внешний вид был благородным, но не роскошным. Он пошел тихими, решительными шагами к столовой, где пройдет Конклав.

Когда он открыл дверь, он осмотрел комнату, прежде чем войти. Он созвал Конклав, и традиция требовала, чтобы он прибыл последним. Он увидел Сена и Танака, сидящих за маленьким круглым столом. Его гнев усилился при виде Танака, человека, который нарушил договор и убил тысячи его людей. Он поклонился, и Танак и Сен повторили это. В комнате он слышал перья девяти писарей, сидящих вокруг Конклава и отмечавших все, что они наблюдали.

Конклав был публичным, но основатели считали, что за ним нельзя было напрямую наблюдать. Логика требовала зрителей, которых не поколебали бы аргументы лордов. Но это привело бы к насилию. Вместо этого три писаря из каждого королевства записывали встречу, и отчеты объединяли в книгу, которая будет распространена по всем Трех Королевствам. Этот метод обеспечивал документирование процесса для всех.

Акира глубоко вздохнул и сел за стол. Сен сам подал чай и сначала попробовал его, чтобы убедиться, что он не отравлен. Это был добрый жест, но он мало что значил для Акиры. Никто из них не стал бы пробовать ничего подобного на Конклаве. Если бы кто-то из них загадочно умер здесь, последствия нельзя было бы описать хаосом.

Сен начал:

- Мы сегодня здесь, потому что лорд Акира созвал Конклав, шанс для трех лордов обсудить события в Трех Королевствах и, может, принести всем нам покой.

Акира кивнул. Слова были хорошими. Они были правдивыми, с намеком на объединение. Писари сильнее зашуршали перьями.

Сен продолжал:

- Лорд Акира, почему вы созвали этот Конклав?

Этого момента Акира ждал с тех пор, как шпион пришел в его палатку почти месяц назад.

- Я прибыл на Конклав, чтобы сообщить, что соглашение было нарушено, - он сделал паузу и оглядел стол.

Сен пристально смотрел на него, а Танак выглядел так, словно тратил время, прибыв сюда. Танак заговорил с отвращением в голосе:

- Конечно, нарушено. Мое вторжение на вашу землю – не секрет.

Акира смотрел на Танака с ненавистью. Он подавил желание усмехнуться.

- Я говорю не о твоем вторжении, а о сотрудничестве с клинками ночи.

Акира смотрел на реакции Танака и Сена. Сен был удивлен повороту, но Танак был в ужасе. Он пытался скрыть реакцию, но Акира видел страх в его глазах. Акира поймал его.

- Я бы хотел вызвать в Конклав твоего советника Ренцо. А еще трех монахов, по одному из каждого королевства.

Глаза Танака расширились, и Акира ощущал вкус победы на губах.

Сен взглянул на солдат у стен.

- Так и сделайте.

Три правителя сидели в неловкой тишине, пока желание Акиры исполняли. Акира улыбнулся Танаку. Лорд Западного королевства ерзал, едва мог сидеть. Акира наслаждался моментом. Может, падение Танака принесет покой людям, погибшим от вторжения.

Ренцо привели в столовую. Он посмотрел с вопросом на Танака. Танак ответил:

- Лорд Акира считает, что ты – клинок ночи. Тебя проверят монахи.

Акира ответил:

- Думаю, будет справедливо проверить всех нас в комнате, чтобы не было ошибок и укоров в предвзятости.

Ренцо поклонился Акире.

- Мудрое решение, лорд.

Акира внимательно разглядывал Ренцо. Мужчина был одет в просторную мантию, которая хорошо скрывала его тело. Он был высоким, но Акира не мог понять по его виду, что он – клинок ночи. Но он встревожился. Ренцо, похоже, совершенно не беспокоился. Мог ли он скрыть свои способности? Акира слышал, что так умела напарница Рю, Морико, но он также помнил, что такое умение было редкостью. Рю также говорил, что монахи могли ощутить умения любого человека, прикоснувшись к нему. Невозможно было спрятаться от прикосновения монаха. Акира расслабился. Возможно, Ренцо мог сдерживать свои эмоции лучше, чем Танак, но его разоблачат. Акира это обеспечит.

Вошли три монаха. Акира узнал в одном из них того, который путешествовал с его группой. Акира попытался вспомнить его имя, но не смог. Но он помнил, что монах был в Упорстве, когда Рю убил их настоятеля. Это было хорошо. Он не станет укрывать клинка ночи. Двух других он не узнал, но это не имело значения.

Сен махнул Акире продолжать.

- Благодарю всем, кто прибыл. Три Королевства просят помощи. Вы можете проверить всех в комнате на предмет одаренности в чувстве? Не говорите о результатах, но проверьте всех. Прикосновением, если нужно. Когда закончите, стража уведет вас, чтобы вы ни с кем не смогли поговорить.

Акира продумал проверку. Так никого не подкупят, проверка была очень важной.

Три лорда ждали, пока монахи обошли комнату и проверили всех в ней. Они проверили лордов, стражей, даже писарей. Никого не пощадили, и Акира убедился, что все три монаха проверили Ренцо. Он улыбался, почти победил.

Три монаха ушли, их вызвали снова по одному. Акира не мог ждать. Он вызвал монаха из Западного королевства. Если кто и соврет, то это он. Монастыри не должны были лезть в политику, но Акира знал, что на деле так не было.

Акира задал вопрос:

- Сэр, тут есть кто-то, одаренный чувством?

Монах ответил без колебаний:

- Нет, лорд.

Акира кивнул, скрывая эмоции. Западные монастыри работали с Танаком. С этой проблемой он разберется позже. Он вызвал второго монаха, тот был из Северного королевства. Он повторил вопрос.

Второй монах тоже сказал без колебаний:

- Нет, лорд.

Акира взглянул на Сена, который смотрел на все с интересом. Он не мог прочесть Сена. Он попал в заговор?

Акира отпустил монаха взмахом руки. Будет плохо выглядеть, если Ренцо обвинит только монах из Южного королевства, но Акира мог попросить о другой проверке.

Монах из Упорства пришел, и Акира в третий раз задал вопрос.

- Нет, мой лорд. Тут нет никого с чувством.

Пол пропал под Акирой. Он не мог поверить ушам. Ренцо был клинком ночи, но монахи не ощутили его. Его голова кружилась, он проверял факты. Что происходило? Он не мог все обдумать так быстро. Он слышал, что Танак говорил, но все было хаосом в его голове. Когда он смог сосредоточиться, монах ушел, Танак возмущался:

- Я пришел сюда не ради обвинений в работе с клинками ночи! Я пришел поговорить об объединении.

Акира пытался понять, что задумал Танак.

Танак продолжил:

- Давайте не бросаться словами. Это Конклав, и люди надеялись на объединение почти тысячу лет. Мы все пытались найти способ объединить королевства. Каждый хотел титул Короля. Почему вы отрицаете это?

Акира не отрицал, но удивился, что Сен не говорил. Он ошибся во всем.

Страдания Акиры не закончились. Танак продолжил:

- Я предлагаю обсудить объединение Трех Королевств. Прошло почти тысячу лет, время пришло.

Акира не мог оправиться достаточно быстро, чтобы понимать реальность. Одно Королевство?

- Своим вторжением я признаю, что баланс власти навеки изменился. Границы Трех Королевств не вернутся, так что вопрос в том, как двигаться дальше. Мы все хотим объединения, так почему не сделать это сейчас?

Если бы Акира не сидел, он рухнул бы. Он видел, куда это шло. Все, ради чего он работал, ради чего жил, развалилось. Он выпрямил спину усилием воли.

Монолог Танака продолжался: