Изменить стиль страницы

– Что?

– Это касается меня и Калли, конфиденциально между Хозяином и его сабой.

Аксель протянул руку за дверь, затем вытащил обратно, держа ошейник Калли на пальце.

– Я не думаю, что она все еще твоя саба. Она сняла это, прежде чем выскользнула из окна.

Увидев ошейник Калли, сверкающий в руках Акселя, Шон поразился, словно упал под тяжестью гигантского дерева. Он отступил назад. Сукин сын, он должен был прислушаться к своему инстинкту и подтолкнуть Калли к ответам. Он знал, что что-то беспокоит ее.

Шон схватил ошейник и сжал в руке, затем бросил сердитый взгляд на Торпа.

– Что ты с ней сделал?

– Ничего, что я мог бы ненавидеть сильнее фальшивого акцента, – пробормотал владелец клуба на качка из службы безопасности. – Я признаю, что меня долго обманывали, но сейчас это лишь заставляет меня стиснуть зубы. – Наконец мужчина снова посмотрел на него. – Что, черт возьми, за вопрос?

– Ты должен объяснить мне, что ты сделал такого, что расстроило мою красавицу. Она была расстроена с прошлой ночи, когда ты видел нас вместе в темнице. Ночью она держалась на грани.

– Ты хочешь сказать, это я виноват, что она сбежала?

– Именно. Я понятия не имею, что ей нравится в тебе, но она сама позволяет себе это. Ты обрати внимание на прошлую ночь, когда бедная девушка запуталась.

– Ты ляпнул ей, что любишь ее, да? Хочешь сказать, ее слезы тогда были фальшивыми?

Аксель встал между ними.

– Ребят, это не поможет нам найти Калли.

Правда, и он должен сдержаться. Он вложил чуть ли не год работы в нее... и, без сомнения, свое сердце.

– Я поговорю с остальными сотрудниками, опрошу некоторых из членов клуба, которые были на стоянке, и сделаю пару телефонных звонков. А вы двое, держите себя в чертовых руках, – потребовал Аксель, затем вышел за дверь, качая головой.

Когда мужчина исчез, Шон вернулся к проблеме.

– Калли не сказала мне ни слова об уходе. Мы выпили вина, немного поговорили и легли на кровать. Это последнее, что я помню.

– Не думаешь, что она догадалась, что ты федерал?

Кровь Шона застыла в жилах.

– Федерал? Ты конченый ублюдок. Я говорил...

– Птичка пропела мне, что в ФБР достаточно файлов обо мне и всех остальных, кто часто посещает клуб в моём доме. И, конечно, каждый известный факт о «крошечной» Калли.

Черт, Торп точно знал, кто он. И кто она, тоже. Хорошая новость была в том, что Торп защищал девушку. Плохая новость заключалась в том, что теперь все может измениться, когда он осознает, что все это время испытывал чувства к беглянке и укрывал его.

Если Торп навредил ей, Шон поклянется убить его.

Перебравшись через край ванны, он вцепился в лицо Торпа и, несмотря на свою наготу, толкнул раздражающего мудака в стену.

– Я должен был арестовать тебя, ублюдок.

Нет смысла подделывать акцент. Торп пересек черту, вторгшись в территорию федерального агента. Но Шон знал, что ему тоже следует надрать себе задницу. Он должен был хранить информацию более тщательно. Он должен использовать какой-нибудь высокотехнологичный способ скрыть эту информацию. Но его воспитывали бабушка и дедушка. Высокие технологии не были его коньком. Убеждённый, что никто в «Доминионе» не видел его прикрытия, он позволил себе расслабиться. И теперь за это приходится расплачиваться.

– Спасибо, – Торп сплюнул. – Этот акцент ужасно меня бесил.

– У моего дедушки был примерно такой акцент. Я тестировал его в Шотландии, в его родном городе. Отъебись. – Он затопал по мокрой плитке, повертелся, и наткнулся на полотенце Калли на вешалке. Оно было еще влажное. И, черт возьми, конечно, оно пахло ею. Шон чуть не ослаб в коленях. Он должен поверить, что скоро снова почувствует запах ее кожи. Она не могла исчезнуть навсегда в одно мгновение.

– Что ж, явится ли, наконец, настоящий Шон? – зарычал Торп. – Или же это и есть твое имя?

– Я не должен отвечать, – Шон обернул полотенце вокруг талии, все еще нежно сжимая ее ошейник.

– Должен, если ты заинтересован в поисках Калли, – Торп скрестил руки, и швы его пиджака изо всех сил пытались вместить его бицепсы. – Потому что я не собираюсь рассказывать тебе, что я знаю, пока ты не скажешь.

По наблюдениям в клубе он быстро понял, что Митчелл Торп спрятался за обликом вежливости, но под всем этим он мог быть безжалостным, когда что-то или кто-то угрожал тем, кого он ценил.

– Спецагент Шон Маккензи. Я всецело заинтересован в поисках Калли. Она не просто субьект расследования для меня. – Он прочистил горло. – Я люблю ее.

– Не то, чтобы я тебе верю, – Торп замолчал, – и у меня миллион вопросов к тебе, но это подождет, пока мы не придумаем, куда могла поехать Калли.

– Довольно справедливо.

– Она не намекнула, куда собирается?

– Как я и сказал, она не дала ни одного знака, что собирается уйти. Я подозревал, но... Можем вернуться в спальню, чтобы я оделся? Тебе же не нравится видеть меня голым, так?

– Черт, нет, – Торп двинулся к двери.

Шон легким шагом зашел в комнату Калли, хмуро глядя на окно.

– Она вылезла в окно с решеткой?

Торп кивнул, выглядя при этом одновременно раздосадованным и странно гордым за Калли.

– Я осмотрел с помощью фонарика ту часть, где она ослабила прутья в углу. Похоже, что она сделала это давно, чтобы убедиться, что у нее есть выход.

– Видимо, у нее всегда был план.

– Да. Как бы она еще умудрилась ускользать от вас так долго?

Шон кивнул и нашел вещи в том беспорядке, что устроил Торп, пока обыскивал комнату. Повесив ошейник Калли на ночник, он поклялся, что снова наденет его на шею Калли, когда-нибудь, как угодно – по-настоящему. Он натянул трусы.

– Я изучил ее характер. Что я могу сказать, она приехала совсем недавно из Оклахома-Сити. Не думаю, что она туда вернется. Ты, наверняка, посмотрел на записи с камеры. Она уехала на своей машине?

Торп опешил.

– Да, но не думаю, что она много на ней проедет.

– Согласен. Это помеха. Она не хотела бы рисковать тем, что мы наложим на нее ориентировку, или тем, что будет арестована первым чрезмерно усердным полицейским, который пробьет ее номерные знаки.

– Верно, – Владелец клуба больше ничего не добавил. Очевидно, он и пальцем о палец не ударит, чтобы помочь.

– Хотел бы послушать свою интуицию и прикрепить GPS-трекер к ее машине.

– У тебя нет другого способа отследить ее? – Когда Шон покачал головой, Торп разочарованно вздохнул. – Ты что, шутишь? Ты знал, кто она такая. Ты знал, что она в любой момент может сбежать.

– Я подцепил девайсы к ее ошейнику и к сумочке. Она очень кстати сняла первое и оставила вторую. Если бы я собирался играть в игру бессмысленных обвинений, я бы спросил, почему ты не проверил решетки на ее окнах, чтобы убедиться в их безопасности. В конце концов, ты тоже знал, что она беглянка.

– Отъебись.

– Сейчас нет Акселя рядом, чтобы рассудить нас. Может, составим список мест, где можем найти Калли или просто будем драться?

Торп сжал кулаки, выглядя взбесившимся.

– Мы найдем ее.

– Хорошо. У меня есть пара идей. С приходом зимы она не двинется ни на север, ни на северо-восток, – вслух подумал Шон.

– Что заставляет тебя так думать?

– Не принимай меня за идиота, – Он ощетинился. – Калли не нравится холод. И за последние девять лет мы следили за ней в восьми штатах. Нам часто оставалась буквально пара дней, а иногда и часов, чтобы поймать ее, – Шон не мог не восхищаться ее силой воли, пока надевал рубашку. – Но она всегда идет туда, где тепло. Представь, мы знали, что она была в Техасе. Мы даже подозревали, что она в Далласе, но не могли ее прижать.

Торп тяжело сглотнул.

– Как вы нашли ее?

– Мы получили доступ к программному обеспечению для распознавания лиц, когда ты отправил ее в свой банк, чтобы внести депозит в конце января. Бюро понадобилось несколько недель, чтобы идентифицировать ее, а затем еще шесть недель, чтобы я понаблюдал за этим местом, за вами, за другими и за ней, чтобы мы могли решить, как поступить.

Торп закрыл глаза, и Шон мог догадаться, что тот сейчас проклинает свою задницу.

– Я не мог представить, что простое поручение подвергнет ее такому риску.

– Не вини себя. Это могла быть простая камера на светофоре или пешеходном переходе.

Но лицо Торпа говорило, что он чувствовал свою ответственность и что если он когда-нибудь найдет Калли, то больше не совершит эту ошибку. Шон поставил бы каждую копейку на своем счету на то, что мужчина уже планировал увезти ее из страны, куда-нибудь к югу от США, вне досягаемости ФБР.

Он рассматривал своего заклятого врага в надежде, что ему не придется задерживать или ранить Торпа. Это просто пустая трата времени и потеря временного союзника.

– Значит, у тебя нет идей, куда могла бы пойти Калли? – бросил вызов Шон, желая узнать, будет ли Торп вести себя хорошо. Очевидно, у парня были мысли. Пришло время узнать, готов ли он ими поделиться.

– На самом деле, нет. Единственная вещь, на которую я когда–либо мог рассчитывать с Калли, была непредсказуемость. Может быть, во Флориду. Если бы она хотела уехать из страны, сделать это из Кис куда проще.

Шон стукнул кулаком по стене рядом с головой Торпа.

– Брехня! Чем дольше ты играешь в эту глупую игру со мной, тем дальше она убегает. Она не поедет во Флориду, потому что думает, что мой дом и бизнес там.

– Черт. Видимо, я не могу обвинять тебя в том, что ты тупой.

Шон фыркнул.

– Ты обосновался во Флориде? – Торп говорил почти с надеждой.

– Именно, в Далласе, – он болезненно усмехнулся.

– Что ж, разве мне не повезло?

– Эй, мы не должны особо нравиться друг другу. Но прямо сейчас, мы должны работать вместе, чтобы найти ее. Каждую минуту...

– Она все дальше. Я знаю это, мудак, – Торп раздраженно выдохнул и провел рукой по волосам.

– Слушай, веришь ты мне или нет, мои чувства к Калли настоящие. Я более чем заинтересован, чтобы она не попала в тюрьму, особенно за преступление, которое не совершала.

Это ударило по ушам Торпа.

– Ты знал, что она не виновна?