Глава 31. Рефрен Феникса
Я бы заметила, что Индира не выглядела достаточно взрослой, чтобы иметь девятнадцатилетнюю дочь, но в конце концов, час назад её сестра Гертруда выглядела семидесятилетней старухой. Как знать, сколько на самом деле лет этим восьми сёстрам. Я знала лишь то, что они были бессмертными.
Джин побледнела. Широко раскрыв глаза, она с разинутым ртом уставилась на Индиру, женщину, которая представилась её матерью. Тесса обняла Джин одной рукой и стиснула в знак поддержки.
— Объяснись, — потребовала я от Индиры.
— Я уже сказала тебе то, что тебе нужно знать. Времени нет. Сюда приближается ещё больше самолётов, — она выглянула в окно и правда казалась обеспокоенной.
— Объяснись, — повторила я.
Индира раздражённо посмотрела на своих сестер.
— Ангел Хаоса очень упряма, — сказала ей Гертруда.
— И своенравна, — добавила Инали.
— Ладно, — Индира вздохнула. — Люди на этих самолётах наняты Стражами. Их миссия — убить меня и Джин.
— Ты тоже феникс? Как и Джин? — спросила я у неё.
— Да. И хоть убить нас почти невозможно, это всё же выполнимо. Есть кое-какие методы. И Стражи знают эти методы.
Я не спрашивала, что это за методы. В данной комнате находилось много людей, и я не хотела, чтобы кто-то подслушал, что поможет убить мою сестру.
— То есть, это Стражи послали тех ниндзя в Чистилище, чтобы убить Джин? — спросила я.
— Да, — подтвердила Индира.
— И возле нашего дома, и на Базаре?
— Да.
— Зачем?
— Затем, что там была я, — сказала Индира. — Я намеревалась поговорить с Джин. Стражи не хотели допустить этого.
— Почему?
— Потому что мне известен секрет, как добраться до Стражей, как раскрыть их Святилища в этом мире. И я собиралась поделиться этим секретом с Джин.
— Потому что она твоя дочь? — уточнила я.
— Потому что она и я — единственные известные мне фениксы, обладающие достаточной силой, чтобы помочь тебе сделать это, — ответила она.
— Сделать что? Как феникс может помочь нам проникнуть в Святилище Стражей?
Я услышала снаружи рокот двигателей самолётов.
— Пришло ещё больше наёмников, чтобы завершить работу, которую они провалили, — Индира взмахом руки указала на мёртвых ниндзя на полу. Она наблюдала за самолётами, которые теперь подлетели достаточно близко, чтобы быть видимыми через окна. — Если ты защитишь меня и моих сестёр, я расскажу тебе всё, что тебе нужно знать, чтобы добраться до Святилища Стражей.
— Согласна, — ответила я.
Стэш и другие солдаты-боги вышли на наружную палубу вместе с Алеком и его силами. Они бомбардировали наступающие самолёты магией, пока не сшибли их всех с неба.
Ну, почти всех. Один из самолётов с оглушительным грохотом врезался в дирижабль, и, кажется, это совсем не пошло на пользу структурной целостности судна.
Никс бросила на меня раздражённый взгляд, будто это я виновата, что кто-то постоянно пытается взорвать любой дирижабль, на борту которого я оказывалась.
Ещё один самолёт падал в сторону палубы дирижабля. Стэш отшвырнул его магией и уничтожил ещё до удара.
— Сюда приближается больше самолётов, Леда, — крикнул мне Стэш. — Намного больше.
— Мда, много же Стражей ты, должно быть, выбесила, — сказала я Индире, затем бросилась на наружную палубу.
Индира бежала бок о бок со мной, держа наготове косу.
— Стражи боятся того, что я знаю. И того, чего ты можешь добиться с моей помощью.
Я присоединилась к Стэшу и остальным, сбивая все самолёты, которые подлетали слишком быстро. Индира рассекала всех ниндзя, которые спрыгивали с самолётов, чтобы добраться до нас.
Самолётов ниндзя по-прежнему было много, но воздушный флот развернулся при виде четырёх ангелов в небе. Это был Неро вместе с Дамиэлем, полковником Файрсвифтом и полковником Драгонбладом. Четыре ангела выстрелили по быстро отступающему воздушному флоту. Затем они описали петлю вокруг дирижабля и грациозно приземлились на палубу.
Я шагнула вперёд, чтобы поприветствовать Неро, но его взгляд метнулся к Индире. В его глазах сверкнуло золото.
— Не заключай никаких сделок с этой тварью.
Я посмотрела на Индиру, затем на него.
— Что ты имеешь в виду?
— Это она, — сказал он, и его слова сочились злобой. — Она ответственна за убийство стольких ангелов, солдатов и бесчисленного множества других жертв во многих мирах. Мы наконец-то её выследили.
Последовала вспышка магии, и затем передо мной внезапно очутилась ещё одна из восьмерняшек. Ситуация становилась откровенно нелепой.
— Ты опоздала, — сказала Индира новоприбывшей.
— Всегда пожалуйста, сестра, — ответила телепортёр.
Её голос. Это была женщина в пурпурном плаще, которая достала для Грейс оружие рая и ада из Потерянного Города. Вот как она добыла артефакты; она телепортировала их через ворота. Я знала, что это была джинн. Хотя сестры все говорили практически одинаково, в их интонации существовали небольшие отличия. В отличие от их лиц их характеры были не такими уж идентичными.
— Я уводила эти самолёты подальше от вас.
— Уводила куда? — спросила Индира.
Телепортёр рассмеялась.
— Через портал, который вёл на уютную и абсолютно необитаемую луну.
Индира тоже рассмеялась.
— Миленько.
— Добро пожаловать в цирк, Четвёртая, — сказала я джинну.
— Вообще-то меня зовут Розетт, — сообщила она мне.
— И кому ты приходишься матерью, суррогатной матерью или бабкой? — небрежно поинтересовалась я.
Я шутила, так что довольно сильно удивилась, когда Розетт ответила:
— Её, — она посмотрела на Тессу. — Я её мать.
Глаза Тессы выпучились. Теперь уже Джин обнимала и успокаивала её. А может, мои сёстры обнимали и успокаивали друг друга.
— То есть, Джин и Тесса — кузины? — уточнил Зейн.
— Кузины. Или сёстры, — сказала Гертруда. — Зависит от точки зрения. Мы все идентичны, знаете ли. За исключением наших способностей.
— И кому понадобилось создавать восемь идентичных людей с восемью способностями пассивной магии? — спросила Белла.
Инали кивнула.
— Это очень хороший вопрос.
— Но мы не вольны это обсуждать, — сказала Индира. — По нашей договорённости я должна рассказать вам, как проникнуть в Святилище Стражей.
— Леда, не слушай их, — Неро показал на феникса и телепортирующегося джинна. — Эти двое убили всех тех людей. Они убили солдат Легиона. И ангелов Легиона.
— Это было необходимое зло, совершенное во имя всеобщего блага, — заявила Индира.
— Я не верю, что какое-либо зло является необходимым, — заявила я.
— Да, это очень благородно с твоей стороны, дорогая. И очень наивно, — Инали скрестила руки на груди как щит. — Тебя бы вообще здесь не было, если бы Фарис и Грейс не совершили необходимое зло.
— Это не означает, что я должна идти по их стопам, — я повернулась к Индире, требуя ответов. — Зачем вы убили всех этих людей?
— Потому что, как мои сестры уже объяснили тебе, в смерти заложена великая сила, — сказала Индира. — И в жизни. Но между жизнью и смертью царит довольно суровый магический баланс. Так что мне пришлось обменять все эти смерти на жизнь.
— Какую жизнь?
— Жизнь твоего ребёнка, — Индира посмотрела на Никс. — И твоего, — её взгляд скользнул по Каденс, Лейле, Басанти, Андромеде и Элис. — И твоего. И твоего. И твоего. И твоего. И твоего.
— Подожди, то есть, ты убила всех этих людей, чтобы создать данную жизнь? Чтобы у всех у нас родились дети? — сказала я.
— Создание детей ангелов — непростая задача. Вы такие... — Индира нахмурилась. — ...Бесплодные. Во всяком случае, обычно. С богами и демонами дело обстоит ещё хуже. Я никогда не сталкивалась с такими неплодородными личностями. Вот что бывает, если постоянно пить отраву. Конечно, она даёт вам силу, но вам также становится непросто передавать силу, заводить детей. Чтобы противостоять всему этому бесплодию и создать могущественную новую жизнь, потребовалось много смертей. Точнее, много именно могущественных смертей. Потому что мы говорим не просто об одном ребёнке ангела. Мы говорим о нескольких разом. Поскольку законы магии и природы попросту так не работают, мне пришлось прогнуть их под себя.
— Вот почему ты убила двух ангелов, — осознала я. — И всех тех солдатов Легиона и сверхъестественных существ.
— Много людей во многих мирах, — сказала Индира так, будто содеянное её вовсе не волновало.
— Почему именно Сильвертонг и Спеллсмиттер? Почему именно эти два ангела? — спросила у нее Никс.
— Потому что я могла заманить их на Сиеннское Море, подальше от всего, — ответила Индира.
— Убрав руины крепости Дарксторма, — сказала Никс. — Как ты это сделала?
Первый Ангел явно оценивала своего врага и определяла, что они могли и как они это делали.
— Это сделала я, — сказала Розетт.
— Ты можешь телепортировать целое здание? — спросила я у неё.
— Конечно. Ты же не думаешь, что телепортация распространяется только на людей? Есть и более масштабное применение. На самом деле, как-то раз я телепортировала целый космический корабль в...
— Они не хотят это слушать, — перебила её Индира.
Вообще-то я хотела послушать об этом. Того, кто мог телепортировать целый космический корабль, нельзя не воспринимать всерьёз. Я гадала, на что ещё способна Розетт. Или что могли сотворить остальные восьмерняшки, если уж на то пошло.
— Зачем ты потом вернула руины крепости Дарксторма обратно в Сиеннское Море? — спросила Никс у Розетт.
— Потому что мы уже получили то, что нам было нужно, — ответила Розетт. — И они занимали много места на моём складе.
Я гадала, насколько крупный склад мог иметься у джинна вроде Розетт.
— Ну вот. Теперь вы знаете. И нечего сверлить меня таким взглядом, Неро Уиндстрайкер, — рявкнула на него Индира. — Ты обязан нам жизнью своей дочери. Если бы мы не убили всех этих людей, я бы не смогла обменять силу их смертей на жизнь твоей дочери, — Индира посмотрела на всех будущих родителей, присутствовавших здесь. — И то же самое касается всех вас. Я вручила вам великий дар. Но если вы бы предпочли, чтобы я забрала эти дары... — она подняла руку в воздух.