Изменить стиль страницы

ГЛАВА 15

Трое Арви были прикованы к одной из стен, на их запястьях, лодыжках и шеях были надеты железные кольца. Их кандалы были прикреплены к стене железными цепями, что давало им около метра пространства для маневра.

Как только они увидели нас, они начали отчаянно бросаться вперёд; всем своим весом они натягивали свои оковы, пытаясь дотянуться до нас.

Доктор Саймон повернулся и обратился к трём солдатам, стоящим в дальней части комнаты.

— Я хочу, чтобы вы расчехлили оружие и были готовы.

— Да, сэр, — ответили они.

Нас вывели на середину комнаты и попросили встать в десяти метрах от Арви. Каждый встал напротив своего Арви, их ненависть к нам была заметна невооруженным взглядом. Они обнажили свои острые когти и зубы и были готовы разорвать нас на части.

— Ладно, вы трое, — сказал доктор Саймон. — Если что-то случится, я хочу, чтобы вы немедленно упали на пол и накрыли головы руками. Последнее, что мне нужно, это чтобы вас пристрелили. Всё понятно?

— Да, — ответили мы.

Тем не менее, всё моё нутро до сих пор кипело из-за тех идиотских решений, которые они принимали. Это упражнение было полнейшим безрассудством. Они приковали мутантов к стене, и бросили им нас в качестве наживки. Было очевидно, что они вообще не представляли, на что на самом деле были способны эти существа. Ублюдки.

Доктор Саймон повернулся к трём "белым халатам", которые сидели в стороне от нас.

— Готовы?

— Готовы, — ответили они.

Цепи начали греметь и натянулись, как только Арви кинулись вперёд с невероятной силой. Их кожа начала слазить из-за удерживающих их колец, а расстояние между нами сократилось. Они были решительны и непреклонны, их губы втянулись, слюна, словно яд, капала с их острых, заразных зубов.

Крики Арви стали такими громкими, что я едва могла сосредоточиться.

Хлоя завопила и закрыла уши руками.

Один из "белых халатов" достал беруши, но одной пары не хватало на всех. Все понятно. Я, конечно, отказалась, чтобы они достались Чейзу и Хлое.

Доктор Саймон ходил туда-сюда позади нас и пытался перекричать всё это сумасшествие:

— Я знаю, что это кажется невозможным, но мне надо, чтобы вы их успокоили. Я верю в вас. Пора начать играть по-крупному и поверить в себя. Я хочу, чтобы вы мысленно представили тихое место. Место покоя и безмятежности. Затем я хочу, чтобы вы сосредоточились на слове "мир", и передали его им.

— Что если мы не знаем никаких тихих мест? — поинтересовался Чейз ожесточённым тоном.

— Тогда придумайте его, — сказал доктор Саймон. Он положил руку Чейзу на плечо. — Мне надо, чтобы вы это сделали.

Я уже пыталась сосредоточиться и успокоить своё тело, желая заблокировать это сумасшествие.

Арви, находящийся передо мной, страдал от неимоверного давления цепей и боли, и пытался добраться до меня. Он бился в оковах с такой силой, что на пол капала кровь.

— Это, определенно, не очень гигиенично, — заныл Чейз.

— Сосредоточься, — голос доктора Саймона прозвучал напряжённо.

Он приподнял свои очки и потёр переносицу. Стресс и требования, которые на него навесили, начали давить на него тяжким грузом.

Я закрыла глаза и постаралась запереться у себя в сознании, и как только я расслабилась, хаос вокруг меня превратился в приглушённый белый шум. Я выровняла дыхание и сосредоточилась на своих намерениях.

Использовав тот же образ, что и в прошлый раз, я представила океанские волны, бьющиеся об песчаный берег, птиц, летящих в воздухе, и соленый бриз, обдувающий моё лицо и шевелящий кроны деревьев. Это было самое спокойное место, в котором я когда-либо была, и о котором я мечтала очень много раз.

Я взяла этот образ и все те тёплые, умиротворяющие мысли, которые были с ним связаны, и направила их на стоящего передо мной Арви. Как только я сделала это, звон цепей стих, а оглушительные крики и рычание прекратились. В комнате повисла такая тишина, что я могла слышать, как карандаши скрипели по бумаге, в то время как "белые халаты" лихорадочно делали записи.

Открыв глаза, я увидела, что все три Арви присмирели. Их дыхание замедлилось, руки были расслаблены и болтались по бокам, а молочно-белые глаза широко раскрыты от удивления.

Когда я осмотрелась, я поняла, что всё внимание было обращено на меня.

Я посмотрела на Чейза и Хлою.

— Мы это сделали, — мягко сказала я, и победоносно подняла руки вверх. — Мы действительно это сделали.

Чейз покачал головой.

— Нет, Эби. Ты это сделала. Мы не имеем к этому никакого отношения.

— Что? — выдохнула я, пребывая в абсолютном замешательстве.

Я снова посмотрела на Арви и увидела, что все три пары глаз устремлены на меня.

— Нет...

Я покачала головой. Я не могла этого сделать. Я никогда не передавала мысли другим.

Поглощённая своим замешательством, я почувствовала, как начала волноваться, что вывело Арви из их спокойного состояния.

Гортанный рык отразился от стен комнаты. Хлоя закричала, резко закрыла уши руками и согнулась пополам.

Прежде чем я успела проанализировать, что произошло, я услышала самый неприятный звук. Звук костей, отрывающихся от связок и сухожилий. Затем раздался звук разрываемой плоти, и Арви, находящийся перед Хлоей, выкинул вперёд свою правую руку с такой силой, что его кисть оторвалась от запястья. Крики ярости и боли резонировали по всей комнате. Его окровавленная культя потянулась к ней, но всё равно не могла её достать.

— Хлоя, — закричал Чейз.

Но она не ответила. Ее глаза и уши были закрыты.

В ту же секунду монстр кинулся в сторону Хлои, его рука оторвалась в районе локтя. Раздавшийся звук был просто невыносимым, брызнула кровь, которая тут же залила пол вокруг.

Чейз бросился вперёд, чтобы оттолкнуть Хлою, но поскользнулся на крови Арви. Его левая нога откинулась назад. Он упал вперед, и теперь мутант мог дотянуться до него.

— Нет! — закричала я.

Арви кинулся к Чейзу, но цепи, прикрепленные к его ногам, натянулись, вынудив его упасть Чейзу на спину.

Солдаты кричали, чтобы Хлоя упала на пол, но она застыла на месте. Её глаза наполнил ужас, когда она увидела, как рука Арви сжалась на шее Чейза. Чейз пытался вырваться, его глаза расширились и стали выпученными, а Арви ещё сильнее сжал его шею.

Взгляд Арви был зафиксирован на Чейзе и сконцентрирован. В нём читалось намерение убить.

Наблюдая за происходящим, я вспомнила о Пайке.

О, Боже. Это не могло произойти снова.

Мне надо было это остановить.

Ярость и ненависть заполнили каждую клеточку моего тела, пока полностью не поглотили его.

И когда Арви раскрыл свою пасть, чтобы вонзить зубы в плечо Чейза, я выставила руки и закричала:

— Стоп!

Арви поднял голову и посмотрел на меня, его рычание сменили пронзительные и мучительные крики. Отпустив Чейза, он упал на колени, своими окровавленными культями он крепко сжал голову.

Я направила на мутанта каждую унцию гнева, пылающего во мне.

Я не могла остановиться, даже если бы захотела.

Арви стонал и бился в конвульсиях, извиваясь на земле. Его мутные глаза налились кровью... и затем он перестал двигаться. Его руки упали по бокам, а грудь застыла. Из всех его отверстий на пол начала сочиться кровь.

Два других Арви прижались к стене, закрыв уши руками. Кровь текла у них из ушей и из носа.

Я моргнула и отпрянула.

Неожиданно у меня начался приступ клаустрофобии; всё перепуталось и превратилось в хаос. Я чувствовала, что схожу с ума, а вокруг меня какой-то несуществующий мир. Люди кричали, доктор Саймон и какой-то солдат тащили Чейза и Хлою в другой конец комнаты, в то время как все остальные кинулись вперёд с пистолетами, направленными в сторону Арви.

Но те не двигались.

Один из солдат приставил дуло пистолета к груди первого Арви, а затем толкнул его ногой.

— Он мертв, сэр, — объявил он, посмотрев на доктора Саймона.

Два других охранника приблизились к оставшимся Арви и обнаружили то же самое. Оба охранника повернулись и посмотрели на меня. Обведя всех присутствующих в комнате взглядом, я обнаружила, что они все смотрят на меня в страхе.

— Её глаза. Посмотрите на её глаза, — зашептались они.

— Ты это сделала, Эби. Ты убила этих ублюдков, — воскликнул Чейз.

— Она спасла тебя, — зарыдала Хлоя. Её глаза наполнились слезами. — Ты почти погиб.

Он подбежал к своей сестре и обхватил её руками.

— Я должен тебе, Эби. Спасибо. Большое спасибо.

Всё моё тело ослабло и неконтролируемо дрожало.

— Ты ничего мне не должен, — сказала я, покачав головой.

Я не могла отвести взгляда от бездыханного тела на полу. Я смотрела на него другими глазами, я видела живое создание в теле монстра.

Я ничем от него не отличалась. Снаружи я казалась человеком, но мой мозг изменился... мутировал под воздействием сыворотки, которую они создали.

Я закрыла лицо руками, желая только одного — спрятаться от всего этого мира. Из моего носа потекла тёплая жидкость, и когда я одёрнула руки, они были покрыты кровью.

Доктор Саймон подбежал ко мне и протянул мне очередной платок, после чего обнял меня рукой за плечи.

— Все нормально, Эби. Ты справилась, — прошептал он. — Пойдём. Я отведу тебя назад в твою комнату.

— Сейчас?

— Да, сейчас, — мягко ответил он.

Я чувствовала, что вот-вот потеряю самообладание, но я сдержала свои эмоции. Когда я сделала шаг, мои ноги подогнулись. Доктор Саймон обхватил меня за талию и позвал на помощь. Один из солдат подбежал к нам, положил руку мне на спину, а другой подхватил мои ноги и поднял меня на руки.

— Спасибо, — сказала я. Мой голос прозвучал слабо.

— Не за что, — ответил он.

На вид он был такого же возраста, что и дядя Фрэнк, и он был так же подтянут.

— Вот это у тебя оружие, юная леди. Я никогда не видел ничего подобного.

— Она особенная, — прошептал доктор Саймон, обращаясь как будто к самому себе.

— Доктор Саймон, — окликнул его один из "белых халатов".

— Встретимся через полчаса, — твёрдо ответил он.

Когда мы вышли из комнаты, я положила голову солдату на грудь и закрыла глаза. Я не хотела ни с кем разговаривать или отвечать на вопросы. Я была полностью опустошена, и все, чего мне хотелось сейчас, это исчезнуть.