— Хорошо, но я верну тебе все, что останется.
Гаррет закатывает глаза.
— Можешь оставить себе. Клянусь, Джейд, ты сводишь меня с ума этими деньгами.
Взяв оставшиеся банкноты, я кладу их в пустой бумажник и возвращаюсь к Гаррету.
— Спасибо тебе.
— Пожалуйста.
Как раз в тот момент, когда мы целуемся, в мою дверь начинают стучать.
— Джейд, это я.
Я отстраняюсь, а Гаррет вздыхает:
— «Это я»? Он что, серьезно? Скажи ему, что вы не в тех отношениях.
— Не начинай.
Я быстро целую его и иду открывать.
— Привет, Карсон. Я готова. Ты припарковался у входа?
— У заднего, чтобы тебе не пришлось слишком далеко идти на костылях.
— Я сейчас стараюсь обходиться без них. Мое колено уже почти зажило.
Гаррет подбирает мои костыли.
— Но на всякий случай ты берешь их с собой.
— Давай я возьму твой чемодан.
Карсон заходит в мою комнату, но Гаррет преграждает ему путь.
— Я возьму, — говорит он, прожигая Карсона взглядом.
— Как скажешь, приятель. — Он поворачивается ко мне. — Джейд, после тебя.
Карсон ждет, пока я выйду, и направляется за мной, а Гаррет с моими вещами идет следом. После того, как мы загружаем багаж в джип, Карсон открывает передо мной пассажирскую дверцу.
Гаррет подходит к нему.
— Я хотел бы попрощаться со своей девушкой.
Закрывая дверцу, Карсон даже не смотрит на Гаррета.
— Джейд, я подожду в машине.
Мы с Гарретом отходим в сторону, подальше от джипа.
— Всего неделя, — напоминаю я Гаррету. — Это ничто.
— В прошлый раз неделя показалась мне месяцем.
Он поглаживает мою руку, а я вздыхаю.
— Понимаю. Это будет действительно отстойно, да?
— Не для тебя. Ты будешь занята с Райаном и Фрэнком. Вот у меня будет настоящий отстой: целая неделя взаперти дома.
— Займись чем-нибудь с Лили. Она любит играть со своим старшим братом.
— Не могу играть с шестилетним ребенком дольше двух часов. Наверное, я проведу неделю в бассейне, а также буду качаться. Начну набирать форму к следующему сезону.
— Этим летом ты будешь самым сексуальным парнем на пляже. — Я улыбаюсь Гаррету, пока напоследок щупаю его пресс. — Калифорнийские девчонки набросятся на тебя. Мне придется быть начеку.
— Джейд, нам пора выдвигаться, — кричит из машины Карсон.
— Она придет, когда мы закончим, — кричит в ответ Гаррет. — Боже, как я ненавижу этого парня.
— Может быть, когда я вернусь, мы закончим поиски квартиры на лето, — говорю я, пытаясь отвлечь его внимание от Карсона.
— Да, нужно решить это в ближайшее время. Когда будешь дома, посмотри в интернете квартиры, которые предложила Харпер. Я сделаю то же самое, а потом обсудим варианты.
В этот момент Карсон заводит машину, и Гаррет закатывает глаза.
— Я лучше пойду, пока он снова не привязался. — На самом деле я ненавижу прощаться и хочу просто покончить с этим, чтобы быть на пути к новой встрече. — Увидимся в следующую субботу.
Я быстро целую Гаррета и поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Эй, иди-ка сюда. Это совсем не прощальный поцелуй. — Он притягивает меня к себе и целует так, что попрощаться теперь почти невозможно. — Я люблю тебя. Береги себя. И обязательно звони мне.
— Конечно. Я люблю тебя.
Я обнимаю Гаррета еще раз.
В тот момент, когда я сажусь в джип, появляется водитель Гаррета.
— Что это за шикарная тачка с шофером? — спрашивает Карсон, выруливая со стоянки. — Гаррет что, сам себя не может довезти? Ему для этого нужен водитель?
Я делаю глубокий вдох и затем выдыхаю.
— Ладно, Карсон. Мы долгое время проведем вместе в этой машине, и нам нужно сразу установить некоторые основные правила. Мы не будем говорить о Гаррете. Совсем. Ни одного слова. Понятно?
— Я просто спросил.
Карсон едет по узкой дороге, уводящей нас от кампуса.
— Повторяю в последний раз: мы с Гарретом пара и не расстанемся, что бы ты ни говорил. — Я достаю из сумочки мобильник и кладу его в подстаканник, расположенный между нами. — Так что бесполезно пытаться убедить меня бросить Гаррета и начать встречаться с тобой.
— Джейд, я не хочу встречаться с тобой. Почему ты опять начинаешь этот разговор?
Он останавливается на перекрестке и, прежде чем выехать на главную дорогу, несколько раз смотрит в обе стороны. Карсон определенно осторожный водитель.
— Потому что именно так это и выглядит: ты постоянно звонишь мне и пишешь, ты унижаешь моего парня, вечно приглашаешь меня куда-нибудь сходить.
— Да, но как друг.
— Парни не дружат с девушками. Они всегда хотят от них большего.
— Кто тебе это сказал? «Тот-о-ком-нельзя-говорить»? Он ошибается. У меня есть несколько подруг, и ни с одной из них я не собираюсь заниматься сексом. Кроме того, я, возможно, вернусь к своей бывшей девушке. У нее тоже каникулы, и она хочет встретиться, пока я буду дома.
— Эта та девушка, фото которой ты мне показывал?
— Да, Мэдисон. Она хочет проверить, сможем ли мы быть вместе на расстоянии. Так что кто знает? Может, мы снова сойдемся.
— О. Что ж, это хорошо. Надеюсь, у вас все получится.
Я чувствую себя полной идиоткой: обвиняю его в том, что он хочет со мной встречаться, а его мысли заняты бывшей девушкой. Его бывшая — настоящая красавица, с лицом фотомодели и с длинными светлыми волосами. Карсон показывал мне ее фотографию, когда мы только познакомились. Мэдисон на старшем курсе небольшого колледжа в Чикаго. Когда Карсон уехал в Коннектикут, она его бросила, потому что не верила в любовь на расстоянии. Очевидно, теперь девушка передумала.
Карсон кладет руку мне на плечо.
— Ну что, теперь ты расслабишься? Мы просто друзья, которые вместе отправились в путешествие. Вот и все.
— Ладно, но я все равно не хочу, чтобы ты говорил о Гаррете.
— Договорились.
Может быть, эта поездка окажется не такой уж плохой. Я рада, что мы все сразу прояснили и уладили.
Когда Карсон выезжает на магистраль, я кладу под голову прихваченную с собой подушку и устраиваюсь поудобнее. Из-за бессонной ночи я очень устала.
— Джейд. — Я чувствую, как Карсон похлопывает меня по руке. — Мне нужно заправиться. Тебе надо в туалет или еще что-нибудь?
Заправиться? О чем он? Мы же только что выехали.
— Почему ты не залил полный бак перед отъездом?
— Я залил, но он уже почти пуст, а впереди заправка, так что я собираюсь остановиться.
— Сколько я проспала?
— Около четырех часов.
Я выпрямляюсь.
— Что? Как такое возможно?
— Наверное, ты устала. А что? Что-то случилось?
— Я обещала Гаррету звонить ему каждый час. Черт! Он, наверное, думает, что я мертвая валяюсь в канаве.
Я роюсь в сумочке в поисках телефона.
— С чего ему так думать?
— Где, черт возьми, мой телефон?
Моя сумочка невелика, и поиски заканчиваются быстро — телефона там нет.
— Да вот он. — Карсон показывает на подстаканник на центральной консоли. — Я не хотел, чтобы тебя разбудили, поэтому поставил твой телефон на вибрацию.
— Что? Нет! Так нельзя.
Я хватаю телефон и вижу множество пропущенных звонков и кучу сообщений от Гаррета. Когда я перезваниваю, он немедленно отвечает:
— Джейд, какого черта? Прошло уже четыре часа.
— Я знаю. Извини. Я уснула, а телефон был на вибрации.
— Почему он был на вибрации?
— Не знаю. Наверное, случайно нажала.
Обманывать Гаррета стыдно, но я не хочу, чтобы он возненавидел Карсона еще больше.
— Я тут с ума сходил, Джейд. Думал, что что-то случилось, и уже хотел вызывать патруль штата на твои поиски.
— Этого больше не повторится. Обещаю. Как дела дома?
— Уныло. Я уже скучаю по тебе. Здесь полный отстой.
— Знаю. Я тоже по тебе скучаю. — Я отворачиваюсь, чтобы Карсон не слышал. — Когда ты подъехал, у дома уже ждали люди?
— Да. Это безумие. Девушки выстраиваются на улице в очередь, чтобы сфотографировать дом, и пытаются забраться на ворота. Фотографы ожидают у входа. Отец не хочет, чтобы я выходил из дома, пока не начнутся занятия, но я не знаю, выдержу ли так долго.
— Не переживай, это всего на неделю. — Карсон заезжает на заправку и паркуется у колонки. — Мы только что остановились на заправке, и мне нужно в туалет, так что я позвоню тебе позже, хорошо?
— Да, но лучше бы не через четыре часа. И включи звук на телефоне.
— Обязательно. Пока.
Как только мы заканчиваем разговор, я иду в туалет, а затем, чтобы опять не заснуть, беру в магазинчике энергетик.
— Позволь мне заплатить. — Карсон подходит ко мне со своей коллекцией кофеиновых напитков. — Хочешь еще чего-нибудь?
— У меня есть деньги. Не нужно за меня платить.
— Отец дал мне денег на поездку. Ты тоже можешь их тратить.
Он поворачивается к прилавку позади себя и берет три пакета картофельных чипсов.
— Похоже, тебе очень нравятся чипсы, — говорю я.
— Это для тебя. Я знаю, это твои любимые.
Знает? Откуда? Я ему говорила? Не припомню. Но тот факт, что он хочет купить мне мою любимую еду, больше характеризует его как моего парня, нежели как друга, разве нет? Однако Карсон хочет вернуться к своей бывшей девушке. Этот парень совершенно сбивает меня с толку.