— Я ощупывал его, — ответил Тони в свое оправдание. — Но не заметил ничего необычного. У меня и в мыслях не было потрошить его. Я бы не смог. Маленький Декс не простил бы мне этого.
Декс кивнул и стиснул плечо отца.
— Все в порядке, пап. — Декс вернулся к списку. — Тут намного больше имен, чем я ожидал.
— Значит, у всех этих терианов первого поколения есть определенные особенности крови? — спросил Тони, просматривая список.
Слоан грустно покачал головой.
— По крайней мере были. Кое-кто так и не смог выбраться из того исследовательского центра.
— И немногие из тех, кому это все же удалось, не долго протянули вне его стен, — добавил Эш.
— Некоторые из них до сих пор работают в THIRDS, — заметил Кэл.
Слоан кивнул.
— Их призвали примерно в то же время что и нас.
— Что теперь будем делать? — взволнованно спросил Кэл. — Если мы начнем искать их через Фемиду, Спаркс обо всем узнает. Впрочем, как и высшее руководство. А что, если кто-то из них замешан в этом? С таким же успехом можно было бы преподнести им список на блюдечке с голубой каемочкой.
— Кажется, я знаю того, кто сможет нам помочь. А пока, будем делать вид, что все чики-пуки. Я собираюсь прослушать кассеты, а потом Кэл поможет мне оцифровать записи. — Кинув сумку на детскую кровать Кэла, Декс вытащил из нее плеер с наушниками. — Оставьте мне немного пиццы.