— Срань господня! — Эш в ужасе застыл при виде небоскреба из коробок. — Это что за хомячье логово?!
Декс недовольно поморщился
— Эй, вещи Слоана тут тоже есть.
Слоан закашлялся, пытаясь подавить смех. Его вещей тут было от силы три небольших контейнера. Да и те скромно стояли в углу.
— Бля, да здесь неделя уйдет на то, чтобы их разобрать, — возмутился Эш, проходя в глубь коробочного лабиринта. — Они хоть как-то упорядочены?
— Э-э-э… нет, — признал Декс.
— Че за херня? Ты тот, кто обычно дрочит всех за неорганизованность, а в собственном подвале развел черт-те что? Да тебя…
Кэл весьма ощутимо ткнул Эша локтем в ребра. Больно.
— А что я сказал-то? — буркнул Эш, потирая ушибленный бок.
Декс пожал плечами и отвернулся.
— Тут в основном мои детские вещи. В нескольких коробках — то, что принадлежало моим родителям. Я ни разу не заглядывал в них с тех пор, как они были упакованы.
— А, — Эш смущенно откашлялся. — Прости.
Декс глубоко вздохнул и обратился ко всем присутствующим.
— Прошу, вы не могли бы, эм… быть поаккуратнее со всем этим?
Присутствующие закивали и, получив в ответ слова благодарности, приступили к работе. Слоан осторожно взял Декса за руку и отвел в сторону. Кажется, будет труднее, чем предполагалось, а это они еще даже ни одной коробки не открыли.
— Если не хочешь участвовать, то не заставляй себя, — шепнул Слоан. — Мы сами справимся.
Декс сделал еще один глубокий вдох и медленно выдохнул.
— Нет. Думаю, наконец, пришло время с этим разобраться. К тому же, это мои вещи.
— Хорошо, но если в какой-то момент захочешь остановиться или почувствуешь себя неважно, то дай мне знать, договорились?
Декс кивнул.
— Спасибо.
— Итак, у нас есть какой-нибудь план? — спросил Тони, поворачиваясь к Эшу. — Кажется, стратегия это по твоей части.
Эш прошелся по комнате, наметанным глазом оценивая размеры коробок и прикидывая приблизительное их количество. Он передвинул несколько самых больших коробок к стене так, чтобы расширить проход и освободить немного места на полу.
— Для начала неплохо бы разобрать эти башни, пока все это добро не повалилось нам на головы. Те, что не промаркированы, перенесем к стене, а дальнюю часть помещения надо освободить, чтобы складировать уже перебранные и подписанные.
Декс одобрительно кивнул.
— Звучит неплохо.
Он раздал всем перманентные маркеры, скотч, ножницы и, собравшись с мыслями приступил к работе. Первая коробка была большой, но очень легкой. Черт, может, стоило отложить все это еще на пару лет? С другой стороны, с такими мыслями он никогда не наведет здесь порядок. Так что Декс присоединился к остальным, уже приступившим к делу и, отыскав себе удобное место, принялся за дело.
Кое-какие коробки были упакованы еще самим Тони сразу после смерти Джины и Джоша. И так как Дексу прежде не доводилось в них заглядывать, содержимое могло стать для него сюрпризом. Ну, теперь он взрослый мальчик и, наконец, нашел в себе силы открыть их. Пора приступать… Декс вскрыл первую коробку и улыбнулся. Он украдкой глянул на Кэла и, дождавшись, пока тот повернется к нему спиной, вытащил из коробки мохнатую синюю игрушку. Слоан вопросительно приподнял бровь, молча наблюдая за тем, как его напарник тихонько подкрадывается к своему брату.
— Гр-р! — прорычал он, усадив игрушку Кэлу на плечо.
Тот обернулся и тоненько взвизгнув, резко подскочил со своего места. Декс тут же принялся хохотать, глядя на то, как его брат испуганно прижался к Эшу.
— Ах ты, говнюк! — выпалил Кэл, прожигая взглядом своего придурковатого братца.
Декс уже едва мог дышать, захлебываясь смехом. Ах какой же его маленький братец милашка, когда злится. И эти его розовые щечки!
— Это еще что за чучело? — поинтересовался Эш, косясь на мягкую игрушку в руках Декса.
— Мой ручной монстр, — ответил Декс, отсмеявшись. — Кэл так плакал, увидев это синее чудо. Такой миленький розовощекий карапузик рыдал без остановки. Ты бы его видел. — Декс, не удержавшись, хотел ущипнуть брата за щечку, но получил лишь шлепок по руке. — А принимая звериный облик, он яростно щебетал, с упоением вонзая в нее когти. На дух не переносил эту штуку.
— И не переношу до сих пор, — буркнул Кэл. — Серьезно, пап, — Кэл повернулся к Тони, лицо которого было абсолютно невозмутимым. — Эта хрень, жуть какая стремная.
Тони как ни в чем ни бывало пожал плечами.
— Это ж монстр. Он и должен пугать. Кроме того, продавщица в магазине уверяла, что дети просто в восторге от него.
— Ну, не все мальчики без ума от монстров, — пробормотал Кэл, вспарывая старый скотч на картоне.
Декс усмехнулся и вернулся к своей коробке, до краев заполненной мягкими игрушками.
— И правда. — Он сунул руку в общую кучу и вытащил следующего зверя. На этот раз милого и пушистого. — А этого симпатягу помнишь?
Эш настороженно посмотрел на очередную мягкую игрушку.
— Это лев или пчела?
Декс заиграл бровями.
— Гибрид.
— И… как они до этого додумались? — Эш озадаченно склонил голову на бок. — Физически подобное невозможно. Пчелы же насекомые, а львы млекопитающие. У них не может быть потомства.
Декс удивленно вскинул брови.
— Ты реально пытаешься объяснить все с биологической точки зрения? Это всего лишь детская игрушка из восьмидесятых. В то время вообще не принято было рассказывать о традиционных способах получения потомства. Детей находили в капусте.
— Я просто говорю, что это невозможно.
— Как и кролик, переодевающийся в человеческую одежду, но этот образ ты почему-то не пытаешься раскритиковать.
— Не сравнивай хер с пальцем, Дейли. Это сраный пчёло-лев...
— Пчелёва (прим.пер.: Bumblelion. Официального русского перевода нет), — поправил Декс, изо всех сил пытаясь сохранять серьезное выражение лица.
— Что?
— Его зовут Пчелёва.
— Ну, конечно. Наверняка таким задротам как ты, это важно. Но, во-первых, пчёло-лев — это не легендарный образ. Ему далеко до Багза Банни.
Эш что, смотрит мультики? Кто бы мог подумать.
— А, во-вторых, если делаешь подобную всратую игрушку для детей, то будь готов отвечать на их вопросы, откуда берутся пчёло-львята.
Декс покачал головой.
— У тебя явно проблемы с воображением.
— Да пошел ты, Джастис. С моим воображением все нормально. Вот. — Эш достал из коробки очередную игрушку и швырнул ею в Декса. Сине-розовый плюшевый футбольный мяч фирмы Nerf, пролетев метра три, врезался Дексу в лоб и отскочил в сторону. — Я вообразил себя вышибалой. Вообрази, что ты отключился, раз такой умный.
Слоан, Тони и Кэл дружно расхохотались, Эш с Дексом продолжили обсуждать возможность существования других мультяшных персонажей. Прошло пять часов и за это время они успели перебрать двадцать девять коробок с игрушками, книгами, настольными играми, видеокассетами и коллекционными карточками. Все это добро находилось в прекрасном состоянии. У Декса было еще полно и других не распакованных коллекционных вещей, но все они хранились на чердаке. Может быть теперь, когда Слоан наконец к нему переехал, они смогут привести дом в порядок? Дексу всегда было жаль, что полезное пространство в доме используется как склад.
— Ух ты, глянь. Я таких штук уже лет сто не видел, — восхитился Слоан, доставая из коробки портативный кассетный магнитофон с функцией записи. На вид он был довольно громоздким, но Декс помнил, что в свое время его называли последним словом техники.
— Мой отец безумно его любил. Он был тем еще техно-маньяком. Вечно приносил домой какие-нибудь новые гаджеты, а потом мог часами сидеть над ними, разбирая на части. — Декс улыбнулся, вспоминая. — Однажды он притащил домой дорогущий, по тем временам, автоответчик и раскрутил его на винтики. А когда попытался собрать обратно, он начал искрить. Я понятия не имею, как ему это удалось. Но, держу пари, моя мать была не в восторге от этих его увлечений.
Эш ехидно хохотнул.
— Теперь понятно, от кого тебе передался талант сеять хаос.
— О-о, — протянул Тони, улыбаясь. — Даже не напоминай. Шеф три раза крестился, перед тем как слать нас на очередной вызов. Так как если дело поручалось Дейли, то шанс попасть в какую-нибудь заварушку взлетал до небес.
Говоря это, Тони искренне и тепло улыбнулся. А Декс пожалел, что не так часто видит его улыбку, как хотелось бы.
— Как-то раз, во время очередного расследования, мы с Джошем вели наблюдение. Он проголодался и решил заскочить за сэндвичем в местный магазинчик в конце квартала. Я спокойно ждал его в машине, но не прошло и минуты, как неожиданно он выскакивает из магазина с таким видом, будто за ним черти гонятся и орет: «Заводи! Заводи, мать твою!». Я даже не понял, что произошло, но послушно завел машину. А потом увидел, как из дверей магазина, вслед за Джошем вылетел какой-то здоровяк, размахивая огромной палкой салями. Я жму на газ, Джош на ходу запрыгивает в машину. Стартуем так, что дымится резина. Я в шоке! Пытаюсь выяснить, что происходит. Оказывается, Джош купил в автомате сэндвич за четвертак, но этого ему показалось мало, поэтому он решил прихватить еще и пирог. Он кинул четвертак в щель для монеток, нажал кнопку и в этот момент автомат закоротило. Хрен его знает, что там у него перегорело, может предохранитель, может еще что… В итоге, круша стекло, во все стороны полетели подносы с едой. Стены и пол были сплошь заляпаны едой и соусами. Видимо это было банальное короткое замыкание, но Джош попытался все исправить и сделал только хуже. В самый разгар этой вакханалии появляется владелец магазина и перед ним предстает чудная картина — какого-то черта взбесившаяся машина и Джош, бестолково пытающийся запихнуть обратно выпавшие продукты. Ну, то, что мужик слетел с катушек, можно понять.
Декс согнулся от хохота, в красках представляя себе произошедшее. Особенно забавным ему показалось то, как отец выбегал из магазина с криками «Заводи!»