Изменить стиль страницы

— Я здесь. Покажи, что хотел показать.

Уилл указал на скрученный грузовик.

Зои покачала головой.

— На что я смотрю? Грузовик? Судя по виду, со взрывом он справился лучше, чем здание.

Уилл покачал головой.

— Это случилось не от взрыва. Это грузовик группы зачистки. Они оставили его прошлой ночью, и вот так он выглядит этим утром.

— Я не понимаю.

— Посмотри на бампер, — сказала Эко.

Зои подошла к передней части машины, и Эко сказала:

— Видишь эти вмятины? Их всего две, каждая размером с ладонь, с расстоянием в полтора метра между? Одна сверху, одна снизу.

— Ага.

— А теперь представь, что человек хватает грузовик так, чтобы закрутить его голыми руками. Именно тут и будут вмятины.

— Оу. Оу! — Это сделал хренов человек. Зои почувствовала, как у неё закрутило в животе. Внезапно она ощутила, что это опасно, стоять вот так впятером в открытом месте. — Господи.

— Теперь понимаете? — спросил Уилл.

— Не совсем.

— Это угроза. Для нас. Или, точнее, для вас, учитывая, что теперь это ваш грузовик. Она от Молека.

— Опять это имя. Что с этим парнем не так?

Уилл достал телефон и включил видео трансляцию.

— Это с дрона, прямо над нами. Взгляните.

Камера была на высоте птичьего полета. Она показывала чёрный круг кратера от взрыва, и приближалась до тех пора, пока Зои не смогла рассмотреть шесть стоящих фигур. Разбитый грузовик был, как она теперь могла увидеть, частью послания, которое можно было разглядеть только с неба. Грузовик, который они изучали, был закручен в форму большой буквы "Л". Вокруг кратера были разбросаны разные части других разбитых машин, и вместе они составляли одно слово: З О Л О Т О.

Зои сказала:

— Он хочет золото Артура? Так пускай забирает. Скажите Молеку, что он может сам его подобрать или мы его доставим, как ему удобнее. Закиньте его в багажник, отвезём прямо сейчас. Мне плевать.

Уилл покачал головой.

— Это бессмысленно.

— Хочешь сказать, у нас нет золота?

Андре ответил:

— О, я уверен у Артура оно где-то есть. Золото, платина и несколько сотен других штук, за которыми даже он не успевал следить. Если кто-то умудрился бы украсть всё золота Артура, он бы даже не заметил. Может, оно у него где-нибудь в ящике для сигар в подвале.

— Это как будто кто-то похитил вашу семью и потребовал взамен только банку майонеза, — сказал Бадд.

Зои сказала:

— Ладно, и почему у этих людей есть суперсилы? Они используют магию?

— Нет, но реальность не мене тревожная, — ответил Уилл.

— Рассказывай.

— Информация, вроде этой, Мисс Эш, как раз та часть моей работы в качестве председателя Ливингстон Энтерпрайзес. К сожалению, как вы знаете, сейчас у меня нет этой должности,

— Ах. Вот в чём дело. Ты хочешь свою долю.

— Я хочу, чтобы меня не разорвали на части карнавальные уроды Молека. Несмотря на наши различия, в этом мы схожи. И если вы посмотрите на грузовик позади меня, вы поймете, почему я начинаю переживать. Простите, но у нас нет времени на вежливый подход.

— Ах, и это как раз тот момент, когда ты убедишь меня, что ты на самом деле хороший парень.

— Я не хороший парень. Но я на вашей стороне. Не путайте. Вы ненавидите меня, потому что я прямолинеен и не терплю потраченные зря время и слова. Потому что я не хороший. Что ж, многие пытаются быть хорошими как раз потому, что хотят от вас что-либо. Одни из самых гадких змей, которых я встречал, представлялись остальным хорошими. Так что позвольте сказать: если когда-нибудь увидите, что я с вами мил, бегите.

— Прости, что я не гениальный переговорщик, вроде тебя, но мой слабенький женский мозг подсказывает мне: если остальные ребята - монстры, это не значит, что ты не такой же.

— Вы передумаете, как только услышите, что я хочу сказать.

Армандо нервно сканировал кратер и небо, как будто в любой момент здесь могло появиться нечто, что начнёт плеваться в них огнём.

— Зои, теперь я не уверен, что это безопасное место для встречи. Я рассчитывал на пушки, а не на... что бы ни вытворяло подобное.

Уилл сказал:

— Согласен. В Башне Ливингстона отличная комната для встреч. Там есть стены, кресла и алкоголь. Чёрт, да мы проводим вас к крыше, и вы сможете полетать на своём вертолёте.

— Знаешь, где это? — спросила Зои у Армандо.

Он ухмыльнулся.

— Люди на высоте в тысячи километров могут увидеть Башню Ливингстона. Её сложно пропустить.

— Там безопасно?

— Это людное здание, полное вооруженной охраны. Так что, полагаю, вопрос в том, безопасно от чего?