Изменить стиль страницы

Глава 12 Тил

Я никогда не была склонна к светской беседе. Это вызывает у меня зуд по коже. Кроме того, я слишком неуклюжа для этого.

Человеческое взаимодействие всегда было моей слабостью, вот почему я свожу его к абсолютному минимуму.

Однако, когда я сижу с Шарлоттой, я думаю об этой ситуации не как о светской беседе, а скорее, как о послеобеденном чае. Или, скорее, о чем-то более притягательном и необычном.

Мне требуется много времени, чтобы установить контакт с людьми — если я когда-нибудь его установлю, — и им требуется целая вечность, чтобы привыкнуть ко мне. Вот что случилось с Эльзой и ее подругой Ким.

Шарлотта совсем другая.

В ней есть элегантная утонченность, которая заставляет меня чувствовать себя более желанной, чем позволяет моя кожа.

Несмотря на наше недавнее знакомство, она говорит так, будто мы знаем друг друга целую вечность, будто Ларс готовит нам чай ежедневно. Она даже не протестовала, когда я предложила сделать ей макияж и выбрать платье.

Люди с такими титулами, как Шарлотта, одеваются в доме, как в викторианскую эпоху.

Я не заметила, как прошли часы. Причина, по которой я пришла, тоже начала исчезать. Довольно скоро я обнаружила, что разговариваю с ней, и не из-за того, что ожидается в таких ситуациях.

Я разговариваю. Я, завязываю разговор.

Сначала я думала, потому что мне ее жаль. В конце концов, Шарлотта жертва во всем этом, и не заслуживает того, что произойдет в конце сказки.

Но в конце концов я поняла, что мне действительно нравится ее общество, как раз в то время, когда я начинаю рассказывать ей о проделках Нокса и новой любви Эльзы.

— А что насчет тебя? — спрашивает она своим легким, как перышко, успокаивающим для ушей голосом.

— Меня?

Я останавливаюсь, завязывая ленту у нее на талии. У меня всегда было пристрастие к одежде и внешнему виду, даже если я склоняюсь к эксцентричному типу.

— Да. У тебя есть любовь, как у твоей сестры?

— Нет... я не знаю.

Что, черт возьми, происходит с этим колебанием в конце?

Красивое лицо Шарлотты немного вытягивается, но она похлопывает меня по руке.

— Не отказывайся от этой идеи слишком рано. Никогда не знаешь наверняка.

— Как... — я украдкой смотрю на нее. — Что значит любить? Я имею в виду, я знаю, что люблю своего отца и Нокса, но я читала, что есть другой тип любви? — я поджимаю губы, как только произношу эти слова.

Почему я изливаю свои проблемы с пониманием эмоций на женщину, которую я только что встретила и едва знаю?

Шарлотта улыбается; улыбка яркая и немного слабая, но она так сильно напоминает мне ее сына. Нет никаких сомнений в том, от кого он получил это сияние.

— Хотела бы я, чтобы этому было объяснение из учебника, но могу обещать тебе следующее: в тот момент, когда ты столкнешься с любовью, ты сразу узнаешь ее, chérie — дорогая. — она кладет мягкую руку мне на левую грудь.

Я удерживаюсь от того, чтобы сказать ей, что я что-то чувствую, но в основном не могу распознать это. Это невозможно исправить; даже терапия не сработала. Это дало мне всего несколько советов, и иногда они не дают правильных ответов.

Человеческие эмоции странные.

Шарлотта опускает руку и вздыхает.

— Я тоже чувствовала себя такой же растерянной, как и ты, когда впервые встретила Эдрика.

Мои ногти впиваются в ленту, но вскоре я разжимаю их.

— Действительно?

— Ты знаешь, наш брак тоже был договорным.

— Да?

Почему ни в одной из статей об этом не упоминалось?

Это уже второй промах с твоей стороны, Тил.

— Да. Его отец и мой были деловыми партнерами, но вот поворот сюжета. — она наклоняется, чтобы прошептать. — Эдрик должен был жениться на моей старшей сестре Селин.

— Ох.

— Знаю. Я как бы украла судьбу своей сестры. — она смеется, звук нежный и ненавязчивый. — Но есть еще один поворот сюжета — моя сестра сбежала от папиной охраны, как в мыльной опере, и мне пришлось спасти честь семьи, выйдя замуж за этого высокомерного англичанина, которого папа привел в наш дом. Тогда я так сильно ненавидела Эдрика. Он был слишком гордым и властным, и не принял бы «нет» в качестве ответа, пока я была свободной духом.

Ее слова застают меня врасплох.

— Вы ненавидели его?

Она закатывает глаза.

— До смерти.

— Тогда как вы в конце концов вышли за него замуж?

Лукавая улыбка приподнимает ее губы.

— Я разрушила его стены и обнаружила человека под поверхностью, а не того, кого он показывает публике, и этот человек внутри тот, в ком я всегда нуждалась. Мы женаты уже двадцать три года, и это были самые счастливые годы в моей жизни.

Если они женаты двадцать три года, а Ронану восемнадцать, то они оставались бездетными в течение нескольких лет. Интересно, почему? Эдрик относится к тому типу мужчин, которые позаботятся, чтобы его гнилое наследие продолжало жить, поэтому я бы предположила, что они поженились менее чем за год до рождения Ронана.

Я держу этот вопрос при себе, потому что, если бы я его озвучила, это прозвучало бы чертовски неловко.

— Вот почему я хочу, чтобы ты была непредвзятой, chérie — дорогая. Никогда не знаешь, что найдешь, если не разрушишь несколько стен.

Что именно она предлагает? Что я разрушу стены ее сына? Если это так, то это уже происходит — только это не так романтично, как она надеется.

И он еще этого не знает.

Bonsoir — Приветствую.

Мои плечи напрягаются при звуке голоса, который начинает появляться в моих снах — не в кошмарах, в моих чертовых снах.

Ронан входит через балконную дверь, все еще одетый в свою форму, без галстука и пиджака. Верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, намекая на обнаженную кожу, о которую я когда-то терлась, пока...

Я внутренне качаю головой, избавляясь от этого образа.

Он наклоняется и целует мать в висок. Поцелуй мягкий, нежный, и Шарлотта восхищенно вздыхает.

— Ты прекрасно выглядишь, мама.

Он берет ее маленькие ручки в свои и целует костяшки пальцев.

— Это все благодаря Тил.

Шарлотта с гордостью показывает на меня, затем на свое платье и макияж.

Мои щеки пылают.

Черт возьми. Я покраснела? Я не краснею.

— Да? — Ронан пристально смотрит на меня. — Не порть лицо моей матери своим черным орудием.

— Это грубо, — ругается Шарлотта.

Я притворяюсь, что его слова не задевают, когда провожу пальцем по косметике. Если бы его матери здесь не было, я бы ударила его в глаз кисточкой.

— Я просто шучу. — он улыбается маме.

— Это не то, над чем можно шутить, mon chou — мой малыш.

Она поднимается на цыпочки, гладя его по волосам. Я стою рядом, посреди связи матери и сына, и меня как будто вытолкнули из кожи.

За всю жизнь мать была единственным, чего у меня никогда не было. Женщина, которая родила меня и Нокса, не в счет; она дьявол.

Она причина, по которой я не могу распознать половину своих чувств и убегаю от другой половины, словно они в огне.

Видя, как Шарлотта относится к Ронану с такой заботой и любовью в ее голубых глазах, я ненавижу его еще больше.

Он не заслуживает такой матери, как она, точно так же, как Эдрик не заслуживает ее в качестве жены.

— Мам, ты не возражаешь, если я украду свою прекрасную невесту? — он спрашивает ее, но его безумная ухмылка падает на меня.

Прежде чем я успеваю возразить, Шарлотта заговаривает первой.

— Ну, конечно, я не возражаю.

Она берет руку своего сына и кладет ее поверх моей. Шок от его кожи усиливается, когда он переплетает свои пальцы с моими, улыбаясь матери. Он крепче обнимает меня, и я подавляю вздрагивание от силы.

Шарлотта уходит с улыбкой и многозначительным

— Веселитесь, дети.

Как только Ронан закрывает за нами дверь своей спальни, я вырываю свою руку из его, как будто она обжигает меня — и в некотором смысле так оно и есть.

Он хватает меня за руку так резко, что я подавляю крик.

— Н-не делай этого.

— Не делать чего?

Не пугай меня. Это навевает воспоминания.

Вместо того, чтобы озвучить это, я прикусываю нижнюю губу и принимаю серьезный тон.

— Не прикасайся ко мне. Мне не нравится, когда ты прикасаешься ко мне.

Я пытаюсь вывернуться из его хватки, когда он тащит меня по коридору.

— Куда ты меня ведешь?

Его шаги такие длинные и быстрые, и я задыхаюсь, чтобы не отставать от его темпа.

Чертовы высокие люди и их ноги, которые тянутся на чертовы километры.

— Ты облажалась, ma belle — моя красавица, и пришло время расплаты.

У меня перехватывает дыхание, и его хватка на моей руке покалывает. Проблема в том, что я не могу понять, почему, черт возьми, это вызывает покалывание. Это страх? Предвкушение? Или, может, что-то похуже?

Ронан толкает дверь и заталкивает меня внутрь. Спотыкаясь, я чуть не падаю, но хватаюсь за стену, чтобы сохранить равновесие, когда звук замка эхом отдается вдалеке, как рок.

Я сглатываю, поднимая голову, быстро осматривая место. Учитывая кровать с темными простынями, фотографии в рамках и футбольный мяч, это его комната.

Ронан стоит спиной к двери и тянется рукой за спину — без сомнения, он только что повернул замок.

Я заставляю свои руки упасть по обе стороны от себя, чтобы не выдать дрожь, сотрясающую тело.

Это не настоящая ловушка. Я могу выйти в любое время.

В любой момент.

Я повторяю эти слова в своей голове снова и снова.

— Предполагаю, что произошел просчет? — он улыбается, но теперь я уверена, что он скрывает за этим много дерьма. — Согласно нашему соглашению, ты должна была нанести визит моему отцу и расторгнуть помолвку, а не играть в переодевания с моей матерью.

— Наше соглашение? — я усмехаюсь. — Не припоминаю, чтобы я на что-то соглашалась.

— Действительно?

— Ты сам все предположил.

— Значит ли это, что ты не прекратишь это?

— Абсолютно нет. И если ты снова пригрозишь мне этой фотографией, то теперь у меня есть союзник в лице Шарлотты. — я притворяюсь, что шмыгаю носом. — Как думаешь, что она почувствует, если я скажу ей, что ты отвез меня туда силой? Я не выгляжу послушной на этой фотографии.

Его челюсть подрагивает, но ухмылка становится шире. Я начинаю думать, что Ронан больше улыбается, когда пытается что-то скрыть.