Морико заметила, когда они вошли, что настоятель не так сильно источал ауру чувства. Обычно, когда прибывали гости, он проявлял силу, вызывая дискомфорт и тошноту даже у тех, кто не ощущал это так. Но при Акире он сдерживал это. Морико представила, что лорд все еще может это замечать как гул на фоне, но это было не так жутко, как при других гостях настоятеля. Приятно было знать, что сила Акиры запугала настоятеля.
Лорд слегка склонил голову в сторону Орочи, и Орочи ответил так же. Морико была ошеломлен. Короткий равный кивок показал, что двое мужчин считали, что они были на равных. Для лорда Акиры поклониться вообще не могло быть возможным.
Лорд Акира улыбнулся.
— Орочи, мой старый друг, давно не виделись.
Орочи не улыбнулся в ответ, но сказал:
— Согласен.
Акира посмотрел на Морико. Она низко поклонилась, и лорд слабо кивнул ей. Морико лишилась дара речи.
— Что за девочка? Это та, о которой было в последнем письме?
— Да. У нее большой потенциал, она может пойти по моему пути.
Акира с одобрением кивнул.
— Впечатляет. Если ее навыки близки к твоим, она будет сильным союзником, когда подрастет.
Орочи вел себя деловито.
— Что привело тебя сюда? В это время ты должен быть ближе к Трем Сестрам.
Король отпустил настоятеля жестом. Морико не могла поверить глазам. Она еще не видела, чтобы настоятелем так управляли, и то, что он принял это без спора, укрепило ее убеждение, у кого была настоящая власть в этой комнате. Она знала, что будет дорожить этими моментами до конца жизни.
— Мы можем говорить при ней? — Акира указал на Морико.
— Да. Она знает мои навыки. Должна знать и это.
Акира рассмеялся.
— Так ты хочешь создать из нее настоящую ученицу? Настоятелю это не понравится.
— Плевать на него. Его хватка на власти в регионе удушает. Следи за ним. Он и девочка уже бились в прошлом. Настоятель считает, что, отдав ее мне, он может получить твою благосклонность.
Акиру это забавляло.
— Я должен был понять. Полагаю, ты пришел сюда, размахивая моей печатью, намекая, что это было делом Королевства.
— Я позволил дураку сделать свои собственные выводы.
Смех Акиры утих. Морико не знала, как понимать происходящее. О какой власти они говорили?
— Не важно. Я рад, что ты нашел ученицу, достойную обучения, и если она будет служить так же хорошо, как ты, я буду более чем счастлив, если она будет частью моей свиты.
— Когда придет время, она выберет свой путь, точно так же, как я выбрал свой.
Выражение лица Акиры стало трудно читать. Он надеялся на более сильный ответ от Орочи, но уважал это решение. Морико решила, что, хотя эти двое явно дружили, это основывалось на взаимовыгодных деловых отношениях.
— К делу. Я принес новости.
Орочи сел перед королем, скрестив ноги, и закрыл глаза. Очевидно, это был сигнал к началу.
— Месяц назад сын генерала Нори был убит, и несколько стражей были убиты или лишены сознания.
Орочи не открыл глаза.
— Акио называли сильным мечником. Его смерть — трагедия для его дома, но я не вижу, для чего тут мои навыки.
— Терпение. Это не все. Перед отбытием Нори к перевалу он обеспечил своему сыну шлюху из Нового Убежища. Юную, нетронутую. Она была одной из самых красивых девушек в городе. Акио прибыл познакомиться и застал девушку с юношей, которого Акио посчитал избалованным сыном аристократа или торговца. Акио побил юношу и уехал с девушкой.
Орочи не дрогнул. Если бы Морико не знала его, решила бы, что он уснул. Она знала, что он все запоминал. Он попросил детали и получал их.
— Акио забрал девушку с собой в кампанию, грубо ее использовал, но это не важно. Они были в лагере в двух днях от перевала, когда произошло убийство. Стража на окраине вырубили, и Акио с его стражем убили. Тело нашли рано утром, но не было следов убийцы или убийц. Вся армия обеспокоена, ведь кто-то легко смог проникнуть в лагерь и убить сына генерала.
Орочи ответил:
— Похоже на умелого убийцу. Девушка была вовлечена?
— Тут тебе будет интересно. Девушка пропала, ее следов не нашли. Солдаты подозревают, что она ушла с убийцей. Нори послал группу на лошадях в Новое Убежище, чтобы допросить шлюх там, где купили девушку. Они нашли интересные детали. В прошлом к девушке приходил тот же юноша, с которым ее нашел Акио. Юноша был в обществе старика по имени Шигеру.
Глаза Орочи открылись.
— Ты сказал, Шигеру?
— Я знал, что тебе будет интересно. Ты не мог его отыскать, да? Есть шанс, что он стоит за убийством сына Нори. Не знаю, почему, но, может, ты выяснишь у него, когда найдешь его.
— Так у Шигеру есть сын.
— Похоже на то. Твоя оплата будет такой же, как обычно.
Орочи кивнул.
— Ты знаешь, что это может быть твоей последней миссией.
— Понимаю.
Морико не понимала. Тут была история, о которой она не знала. Эти мужчины давно знали друг друга.
Акира указал на завершение встречи.
— Я не питаю ненависти к этому человеку, как ты. Но армия нервничает. Ходят слухи, и солдаты не чувствуют себя в безопасности даже в палатках ночью. Если ситуация не разрешится, они будут уничтожены при столкновении с азарианцами. Мне нужен символ, чтобы сохранить это Королевство в безопасности. Мне нужны их головы. Шигеру, юноши и девушки. Всем нужно знать, что на этой земле царит справедливость. Сделай это.
Морико еще не видела Орочи таким оживленным.
— Я буду рад.
Орочи принял решение, и Акире уже было нечего делать в монастыре. Он поделился остальными деталями с Орочи, но даже Морико понимала, что у них не было никаких зацепок. Они не знали, как произошло убийство, и понятия не имели, куда пропали убийца и девушка. Их поиск был настолько тщательным, насколько это было возможным, но никто не нашел следа беглецов.
Отряд Акиры покинул Упорство так же быстро, как и прибыли. Морико было трудно поверить в то, что такая большая группа людей могла появляться и исчезать почти без шума. Орочи попрощался с Акирой, и Морико подумала, что это было прощание двух друзей, которые больше никогда не увидят друг друга.
Орочи был готов уйти всего через несколько часов после ухода Акиры. Морико никогда не видела, чтобы эмоции овладевали им. Было даже приятно знать, что он человек. Пришлось надавить, но она смогла добиться от него ответов. Он всегда был ее наставником. Морико какое-то время пыталась собрать воедино его предысторию. Она не думала, что это будет так интересно.
— Я знал Шигеру в прошлой жизни. Мы выросли вместе, хоть он на пару лет старше меня. Я равнялся на него в детстве, но он предал меня, нашу семью, все, что я знал. Меня назначили найти его и убить, и мое поражение — причина, по которой я на суше. Я переживал, что его убил другой. Я буду рад выследить его снова, если информация Акиры точная.
— Мы скоро уйдем? — Морико знала, что озвучивала догадки, но надеялась, что это будет так.
Орочи покачал головой.
— Я скоро уеду, но ты должна остаться тут.
Сердце Морико сжалось. Все, что у нее было в прошлые месяцы, было связано с Орочи. Она все еще боялась его, но он был меньшим из двух зол. Он не бил ее, не мучил. Он учил ее, уважал ее способности. Если он оставит ее, она вернется к жизни до его прибытия.
Орочи продолжил:
— Прошу прощения. В других обстоятельствах я взял бы тебя с собой. Но Шигеру — единственный воин, который может одолеть меня. Я не знаю, как он тренировался с нашей последней встречи. Он может быть сильнее меня, и я не хочу рисковать и тобой.
Это были самые добрые слова от Орочи.
— Не бойся. Я поговорю с настоятелем перед отбытием. Ты будешь защищена. Если я преуспею, я вернусь. Если нет, ты должна найти свой путь. В монастыре или за его пределами ты теперь одна из самых сильных людей на материке. Ты должны использовать силу так, как считаешь нужным.
Морико ловила каждое слово, искала в них силы и утешение. Она не была готова снова встретиться с настоятелем и Горо, хотя и считала, что сможет победить их в бою, если это случится снова.
Орочи больше не утешал. Это был не его способ. В его мире человек выживал благодаря своей силе. Все остальное не имело значения.
Когда он ушел, Морико почувствовала себя более одинокой, чем раньше, запертой в жизни, которую она не понимала. Ее удерживала на одном месте система, предназначенная для контроля того, кем она могла стать. Она знала, чем занимался Орочи в свое время в монастыре. Он превратил ее в клинка ночи, способного выслеживать, охотиться и убивать других клинков ночи и дня. По иронии судьбы, она стала тем самым человеком, каким монастырь не хотел ее сделать.
Она думала уйти. Она знала, что сможет убежать от поисковых отрядов. Но идти было некуда. Орочи был ее единственной связью с внешним миром. Она подождет его.
Морико запомнила стены, окружавшие ее в монастыре. Она уделяла особое внимание тому месту, где ее пытали, пыталась удержать всю ненависть, порожденную этим местом. Это сосредоточило ее решимость. Она даст Орочи время до весны. Если он не вернется, или если она решит, что произошло худшее, она сбежит. С ее стороны не будет никакого обмана. Она просто уйдет, и если это будет означать еще один бой с настоятелем, ей придется быть готовой. Она должна быть сильнее. К весне ее решение будет принято.
Она могла потерпеть пару месяцев.