Изменить стиль страницы

ГЛАВА 14

После недель страстного стремления полетать, полёт по небу ощущался великолепно, даже несмотря на то, что крылья, которые несли меня, моими не были. Хотя, трепет в моей груди был моим собственным — моё сердце билось о грудную клетку. Мне было любопытно, мог ли Рэйвен почувствовать это в месте, где он держал меня прижатой к своей груди. Я могла чувствовать, как его сердце стойко билось в ритме с пульсацией его крыльев.

Мы вздымались вверх так долго, что я подумала, что он несёт меня на луну, но когда мы, наконец, приземлились на сосновую ветвь, и я уловила запах чая и фиалок, я совершенно точно поняла, где мы находились.

— Обманщик! — счастливо произнесла я. — Я боялась, что ты забросил это место, когда переехал жить в Дом Фиалок.

Его губы изогнулись в ехидной улыбке.

— Я предпочитаю думать о нём как о своём уютном уголке, — ответил он, приподняв ветвь сосны с пути, чтобы я смогла войти в укромный шалаш на дереве. – И, конечно же, я не забросил его. Дарклинг может ходить среди людей, но рано или поздно он — или она — должны расправить крылья и полетать.

Когда он положил руку на мою спину, чтобы направить меня в своё "гнездо", я почувствовала тепло его руки сквозь мантию и тонкую ночную сорочку...

И прямо сквозь мою оголённую кожу! Под ночной сорочкой у меня не было корсета. Внезапно я стала крайне остро чувствовать его, стоявшего так близко ко мне в маленькой комнате, его дыхание было горячим на моих щеках, его рука лежала меж моих лопаток. Мои крылья зашевелились, и я машинально напрягла мускулы спины, чтобы удержать их от раскрытия. Он резко одёрнул руку.

Мне хотелось сказать ему, что я напряглась не из-за того, что нервничала в его обществе, но он уже отвернулся, чтобы зажечь лампу и небольшую газовую плитку, которую он использовал для кипячения воды. Я огляделась по сторонам, делая глубокие вдохи, чтобы успокоить своё сердце. "Гнездо", по сути, представляло собой маленькую круглую комнату с гладким дощатым полом и стенами из сплетённых веток. Фиалки росли в карманах изо мха, уложенных среди ветвей. Чайники и чайные кружки, и частицы часовых механизмов на умно размещённых полках — но последних было больше, чем в прошлое моё посещение.

— Как вижу, ты всё ещё работаешь над часами Тадеуша Шарпа, — сказала я, когда уверовала, что снова могу говорить.

— Да. Я считаю, что он работал над системой контроля "сумерек", — ответил он, поставив чайник на плитку.

Неужели у него дрожала рука? Нервничал ли он рядом со мной, так же как нервничала я, когда он был рядом?

— Контролировать их? — спросила я, постаравшись сосредоточиться.

— Тадеуш догадался, что определённые повторы звуковых волн могут отгонять "сумерки".

— Так же, как автоматический репетир, что мисс Эмми дала мне, отогнал ван Друда? — спросила я, посчитав, что я прозвучала вполне нормальной, как будто моё сердце не трепетало, как у колибри.

— Именно, — ответил Рэйвен, налив кипящую воду в заварочный чайник, сполоснув его и вылив воду в открытое окно. — Тадеуш разработал часы в Доме Фиалок, с целью набросить защитную сеть на их дом, так чтобы он был огражден от "сумерек". Я пытаюсь разобраться, может ли его система быть использована для формирования более широкой защитной сети. Тадеуш не смог — поэтому он разработал репетир для мисс Эммалайн, когда он осознал, что если колокольный ребёнок может контролировать колокола в своей собственной голове, ей никогда не стоит опасаться "сумерек". Даже Мастер Теней будет бессилен против неё.

Рэйвен поднял взгляд и поймал меня наблюдающей за его руками, пока он отмерял чай в чайник. Он покраснел и снова опустил взгляд.

— Именно поэтому ты настолько потенциально опасна для ван Друда и почему он так отчаянно хочет заполучить тебя под свой контроль. Вот почему я советовал тебе держаться от него подальше — но ты всё же преднамеренно подвергла себя опасности, отправившись в клуб "Хелл-Гейт", — внезапно его голос стал гневным, что застало меня врасплох.

— Откуда ты об этом знаешь? — спросила я. — Ты следил за мной?

Прозвучало это более вспыльчиво, чем я хотела. По правде говоря, я ничего против идеи о приглядывающем за мной Рэйвене не имела — но мне не нравилось, что он отчитывал меня за то, что я должна была и не должна была делать.

— Больше нет, — сказал он, налив ещё больше горячей воды в заварочный чайник. — Ты не показалась мне обрадованной данным намерением, когда я упомянул об этом на балу.

Упоминание о бале оживило в памяти то, каково ощущалось кружить по залу в объятиях Рэйвена. "Забавно", — подумала я. Платье, что я надела тем вечером, было куда тоньше, чем моя ночная сорочка, но сейчас я чувствовала себя более обнажённой. Я уже собиралась ему сказать, что я не возражаю, когда он добавил:

— Я знаю о твоём визите в клуб "Хелл-Гейт" от Рут.

— Ох, — тихо произнесла я, — конечно. Она же в Доме Фиалок с тобой. Я не осознала... я хочу сказать... я не знала, что вы станете... хм... что она будет чувствовать себя комфортно...

— Сначала она скромничала в моём обществе, — сказал он, активно перемешав чай. — Это вполне понятно, учитывая, через что она прошла. Но затем, когда я объяснил, что я был...

— Ты рассказал ей, что ты Дарклинг? — пронзительно выкрикнула я.

— Я посчитал, что это поможет Рут, если у неё будет кто-то, с кем она сможет поговорить о том, что она пережила, — он подал мне чашку чая с уже добавленными молоком и сахаром. У меня было искушение сказать ему, что я не пью чай с сахаром, но он продолжил: — Сирена помогла объяснить.

— Ох, значит, она знакома с Сиреной. Понятно, — я подняла чашку и сделала глоток, который обжёг мне язык.

— Сирена крайне сострадательна. Рут рассказала нам о том, как ты со своими друзьями спасла её, — он оторвал взгляд от своей чашки. — Это было очень...

— Глупо? — уточнила я, оборонительно.

— И это тоже, но я собирался сказать смело. Если бы вы не познакомились с Малышом Марвелом и Омаром на Кони-Айленд и не отследили путь Рут до клуба "Хелл-Гейт", она до сих пор была бы там. Я должен был додуматься поговорить с какими-нибудь фейри со связями в преступном мире.

— Ты не можешь предвидеть всё, — сказала я, пожелав быть примирительной теперь, когда Рэйвен похвалил меня. — Вообще-то, я просто-напросто натолкнулась на мистера Марвела, и он придумал план, как вызволить Рут — аферу, как он это называет. И каждый сыграл свою роль в этом. Ты бы видел, как мисс Шарп сыграла разгневанную жену...

— Да, и я слышал, что Натан проделал прекрасную работу, выдав себя за клиента, хотя может быть это не потребовало столь большого актерского мастерства.

Я открыла было рот, чтобы защитить Натана, но Рэйвен продолжил:

— Вы все разыграли впечатляющее шоу. Жаль только, что вы испортили его, пожертвовав одной невинной девушкой ради другой.

— Ты имеешь в виду подменыша? Но она настояла.

— И это сделало ситуацию лучше? Если бы одна из твоих подруг — Хелен или Дейзи — настояла на поселении в борделе, позволила бы ты ей?

Кровь хлынула к моему лицу.

— Но Рут сказала, что там всё совсем не так... и подменыш сказала, что если она сможет сделать нечто такое, чтобы защитить Рут и Этту, она будет знать, что принадлежала ч-чему-то... — я запнулась, остановившись и подавившись на словах, слёзы закололи глаза.

Неужели Рэйвен вызвал меня сюда лишь для того, чтобы подвергнуть меня жёсткой критике? Ему больше вовсе нет дела до меня? По-видимому, он не считал меня столько сострадательной, как Сирену.

— Подменыши очень чувствительные создания. Они проводят свою жизнь исключительно в ожидании подходящей возможности слиться с хозяином и быть полезным в жизни этого хозяина. Но это не означает, что вы должны были позволять ей жертвовать собой.

Я потрясённо посмотрела на Рэйвена, придя в ужас. Это было несправедливо. Неделями я практически ничего не делала, кроме как волновалась за девушку в клубе "Хелл-Гейт". Ночью мне снились сны о том, что я видела в голове Молли. Я пыталась отговорить подменыша.

— Что я должна была сделать? — в итоге, спросила я. — Если бы подменыш не пошла туда, Рут пришлось бы возвращаться.

Рэйвен просвистел тихо себе под нос, звук был похож на песню птицы, зовущую свою пару.

— Это так. Просто... твой вид с такой лёгкостью относится к фейри, словно они нечто менее важное, чем люди. Я думал, ты была другой.

— Что это вообще значит "твой вид"? — требовательно спросила я. — К какому виду отношусь я? Когда Орден обнаружит, что я, они изгонят меня. И затем куда я отправлюсь? Примет ли меня твой вид? Что если я не смогу летать? Что если я просто полукровка-выродок с недоразвитыми крыльями? Конечно, я позволила подменышу убедить меня и позволить ей вернуться в клуб "Хелл-Гейт". Я поверила ей, когда она сказала, что предпочтёт умереть, нежели ничему не принадлежать.

Рэйвен ошарашено посмотрел, словно у меня отросли рога.

— Это то, чего ты боишься? Не принадлежать?

Я кивнула, не в силах говорить. Рэйвен снова тихо насвистел и отвернулся от меня. Моё сердце колотилось в груди, и всё во мне затрепетало, как будто все до единого нервные окончания в моём теле оказались в огне. Я выложила ему всю свою душу — свои самые сильнейшие страхи — и теперь он рылся на полках, переставляя какие-то фотографии в рамках. Когда он закончил, он повернулся ко мне, одарил меня мрачным взглядом и схватил меня за руку.

— Встань здесь, — грубо сказал он.

Он рывком дёрнул меня и поставил перед полкой и затем отступил в сторону. Я стояла, моргая и смотря в свои собственные напуганные глаза. Он установил зеркало на полке, под таким углом, что я могла видеть себя с головы до пят — и от кончика крыла до кончика крыла. В самый разгар моей речи, мои крылья прорвались сквозь ночную сорочку и откинули мантию. Полностью раскрытые, они заполнили весь пролёт "гнезда" Рэйвена. И всё же они не были чёрными, они были огненного оттенка червонного золота, цвета моих волос.