Изменить стиль страницы

Глава 28

Ститч

Год спустя

– А можно мне обычный? – с тревогой спросил Уайатт. – Я не люблю кетчуп. Помидоры отвратительны.

Мы были на кухне, и Уайатт наблюдал, как я накладываю приправу на мясо для бургера. Мне удалось убедить его, что я делаю гамбургеры лучше, чем те, что делали в закусочной, но я видел, что он сомневается.

– Да, можешь взять обычный.

– А что у нас еще есть?

– На самом деле я об этом не думал. Что у тебя на уме? – спросил я.

– Мама обычно готовит что-нибудь полезное, – сказал он, недовольно сморщив нос.

– Мы можем сделать картошку фри или чипсы? Что ты об этом думаешь?

– Да, я люблю картошку фри, но люблю простую. Никакого кетчупа, – напомнил он мне.

– Хорошо, – сказал я ему. – Не хочешь помочь мне запустить гриль?

– Да! Можно я его зажгу? – спросил он. – Я буду очень осторожен.

– Да, ты можешь зажечь его, но сначала нам нужно разложить уголь, – сказал ему, направляясь к заднему крыльцу. Как только мы оказались на улице, я передал ему большой мешок с углем и подвел к грилю. – Тебе придется высыпать его медленно, чтобы он не рассыпался. Затем мы должны сложить его в виде пирамиды.

– Я могу это сделать, – сказал он, поднимая мешок и высыпая уголь на решетку. Как только он опустошил мешок, он протянул руку и начал организовывать каждый из маленьких квадратов, пытаясь создать идеальную пирамиду. Это заняло некоторое время, но я позволила ему сделать это так, как он хотел, прежде чем вручил ему зажигалку для барбекю. Он несколько раз нажал на кнопку, прежде чем она, наконец, зажглась, затем опустил ее на уголь, широко улыбаясь, когда огонь разгорелся. – Я сделал это, – гордо сказал он.

– Да. Ты сделал это, приятель.

– Могу я помочь тебе и с гамбургерами? – спросил он, хлопая руками себя по бокам и приподнимаясь на цыпочки.

– Совершенно верно, – улыбнулся я. Когда мы вернулись на кухню, Рэн склонилась над холодильником в поисках чего-нибудь пожевать, и Уайатт, не теряя времени, дал ей понять, что он задумал. – Я зажег гриль, и Грифф сказал, что я могу помочь приготовить гамбургеры!

– Это потрясающе. Вам нужна помощь? Я могу приготовить салат, – предложила она.

– Мы сами справимся, – сказал я ей, легонько целуя в губы, когда отодвинул ее в сторону и закрыл холодильник. Она положила руки на свой очень круглый живот и слегка надула губы. – Пусть мужчины занимаются своими делами.

– Да, мам. Мы сделаем это, – усмехнулся Уайатт.

– Ну, тогда я оставлю своих мальчиков, – улыбнулась она и вразвалку направилась в гостиную.

Уайатт последовал за мной на крыльцо и внимательно слушал, как я показываю ему, как жарить гамбургеры. Пока мясо шипело на огне, мы оба тихо сидели в креслах-качалках, погруженные в собственные мысли. Я посмотрел на него и не мог поверить, насколько сюрреалиСтитчно все это выглядело.

Было время, когда я и представить себе не мог, что моя жизнь может обернуться вот так. Я боялся даже представить, что у меня может быть семья и жизнь, которой я действительно наслаждался. Я потратил так много времени, просто пытаясь выжить, никогда не думая, что в моей жизни будут люди, которые действительно заботятся обо мне, не говоря уже о беременной жене и сыне, которых я обожаю. Моя жизнь была прекрасна.

– Я думаю, они готовы, – сказал Уайатт, отрывая меня от моих мыслей.

– Тогда давай снимем их, – сказал я ему и направился к грилю. Возбуждение волнами исходило от него, когда он использовал лопатку, чтобы снять мясо в одиночку. Закончив, он гордо взял поднос с гамбургерами и поставил его на стол. Затем он бросился к стойке, чтобы взять напитки, а я принес картошку фри. Как только все было готово, он крикнул: – Мама! Все готово!

– Гриффин, подойди сюда на минутку, – позвала она.

Я просунул голову в гостиную и увидел, что она стоит там, обхватив руками живот и уставившись в пол. Я сделал шаг вперед, быстро заметив лужицу воды у ее ног.

– Рэн? Что происходит?

Она посмотрела на меня и, стараясь сохранять спокойствие.

– У меня отошли воды.

– Твои воды что?

Я был готов к этому моменту. Сделал все, что мог, чтобы убедиться, что знаю, чего ожидать, но в ту минуту, когда понял, что у нее начались схватки, мой разум опустел.

– Это просто означает, что амниотический мешок порвался, помнишь? Мы читали об этом в книге, которую дала тебе мама. У нее схватки, – перебил ее Уайатт. – Ребенок скоро родится. Правда, мама?

– Совершенно верно, дружок. Через несколько часов ты познакомишься со своей сестричкой, – объяснила она.

Как, черт возьми, она могла стоять там и казаться такой чертовски собранной? Женщина рожала, ребенок был на подходе, и она стояла там, спокойно разговаривая, как ни в чем не бывало. Я всегда был тем, кто контролировал ситуацию, был готов ко всему, но в тот момент я чувствовал, что кто-то лишил меня всей моей силы, и я был беспомощен что-либо сделать с этим.

– О... и нам нужно позвонить твоим бабушке и дедушке и сказать им, чтобы они встретили нас в больнице, – объяснила Рэн.

– Я сделаю это, – сказал Уайатт, направляясь за телефоном. Перед тем как выйти из комнаты, он посмотрел на меня и сказал: – Не забудь взять мамину сумку и положить ее в машину.

– А где сумка? Ты все упаковала? – в панике спросил я.

Рэн посмотрела на меня и тихим голосом сказала:

– Подойди сюда.

Когда я подошел к ней, она положила руки мне на лицо.

– Через несколько часов ты станешь папой. Ты будешь держать свою драгоценную маленькую девочку на руках, и ожидание закончится. Мы наконец-то познакомимся с нашей дочерью. Мне нужно, чтобы ты сделал глубокий вдох и помог мне переодеться, чтобы мы могли поехать в больницу.

– А сумка?

– Дорогой, ты положил ее в машину несколько дней назад. Помнишь? – поддразнила она.

– Да?

Когда она кивнула, я взял ее за руку и помог дойти до спальни. Как только она переоделась, мы все направились к машине. Несмотря на то, что я нервничал, Рэн оставалась спокойной всю дорогу до больницы. Уайатт сидел на заднем сиденье, разглагольствуя о фактах родов, которые мне действительно не нужно было слышать.

– Дыши, – прошептала Рэн положив руку мне на плечо.

После нескольких часов наблюдения за тем, как Рэн борется с болью родов, родилась наша прекрасная дочь. Рядом со мной стоял Уайатт, и я прижал Мию к груди, глядя на нее с полным благоговением. Глядя на нее сверху вниз, чувствовал, что мое сердце вот-вот разорвется в груди. У нее были густые каштановые волосы и маленькие голубые глаза, как у ее брата. Она была совершенна, как и обещала ее мать.

– Все становится только лучше. Как такое возможно? – спросил я Рэн.

– Я не знаю, но все будет еще лучше, – прошептала Рен. – Верь мне.

Notes

[

←1

]

Old Spice – американский бренд парфюмерно-косметических товаров для мужчин, принадлежащий компании Procter & Gamble.

[

←2

]

Джо Манганье́лло – американский актёр, автор и филантроп. Известен по ролям Флэша Томпсона в трилогии фильмов «Человек-паук» Сэма Рэйми и Альсида Герво в телесериале «Настоящая кровь». 

[

←3

]

ИМКА (YMCA) – молодёжная волонтерская организация. Стала известна благодаря организации детских лагерей.

[

←4

]

Рекрутер – это специалист, занимающийся подбором персонала.

[

←5

]

Stitch (англ) – стежок, шов, петля

[

←6

]

Проспект – кандидат на членство в мотоклубе. (сленг)

[

←7

]

Байкеры называют своих любимых женщин «старуха»

[

←8

]

Ханг ( «Болтающийся рядом», «шустрила») – возможный «проспект» в данный момент выполняющий «черновую» работу.

[

←9

]

Clutch. англ. – муфта, тиски, сцепление.