Изменить стиль страницы

Глава 45

Молочный, ранний утренний свет струился в окно, освещая стопку эссе, над которыми Рейчел корпела с рассвета.

С чашкой горячего чая в руке она перечитала эссе Эрики в третий раз, на этот раз даже медленнее, чем во второй. Она не была уверена, что делать с зацикленностью Эрики на своей матери. Рейчел знала о Норе, матери Эрики. Но она не помнила Нору в том свете, в каком ее помнила Эрика.

Каждое задание: рассказ, эссе, стихотворение... посвящалось Норе. Девушка была сообразительной и обладала исключительной решимостью, но ее одержимость матерью заставляла Рейчел чувствовать себя неловко. Из того, что она поняла, женщина бросила ее. И Эрика в ответ сделала из своей матери героиню. Уровень поклонения ей казался просто нездоровым.

Рейчел бросила эссе на стол и впервые за это утро вошла в гостиную. Она изучала мебель.

Они с Томом заменили мебель в гостиной всего два года назад, когда унаследовали деньги от его ныне покойных родителей. Они также отремонтировали кухню и купили два внедорожника. Она гордилась переменами, тем, как стильно стало выглядеть это место. Но теперь все казалось холодным.

Рейчел подошла к высоким окнам. На полпути она остановилась. Одно из ее платьев валялось на полу. Она подняла его и попыталась вспомнить, когда в последний раз надевала. Год назад? Последняя встреча выпускников в колледже? Может быть... Но почему оно оказалось на полу в гостиной?

С платьем под мышкой она прошла через комнату, захватив наполовину наполненный стакан молока, пустую банку содовой, еще один частично наполненный стакан молока. Томми оставил свою домашнюю работу на столике. Она подошла, чтобы поднять ее, и заметила стакан, лежащий на полу, затем почувствовала что-то холодное и влажное под своей босой ногой. Она вздохнула.

Убрав пролитую содовую, подошла к гравюре Ван Гога, висевшей рядом с лестницей, и поправила ее, что делала несколько раз в неделю, когда в доме хлопала дверь.

Рейчел вспомнила фигуру, которую видела во дворе. Первым вопросом Тома было: «Ты пила?» Воспоминание о его словах привело ее в ярость. Но еще они заставляли ее сомневаться в себе.

В задней части дома зазвонил будильник, наполнив воздух грохотом рок-музыки. Он принадлежал Томми. Прошлой ночью, когда они вошли в дом после поездки в «Волмарт», он тоже трезвонил.

Открылась дверь, и она услышала шаги. Рейчел взглянула на часы. Было уже семь часов. Том и дети уже встали. У Тома случилось несколько выходных, и он собирался отвезти детей на пару дней к своей сестре. В последнее время он взял за правило проводить с ними время. Хотя она и рада, что он наконец-то сделал над собой усилие, Рейчел не могла не заметить, что муж планировал эти прогулки, не учитывая ее календарь. Или просто не приглашая ее. «Но, наверное, так лучше всего», — подумала она. Им нужно время побыть вдалеке друг от друга. Пришла пора остыть и понять, к чему ведут эти отношения. То, что дети проводят с ним все это время, по крайней мере, приносило ей немного покоя.

Глубоко вздохнув, она пригладила волосы и отнесла платье в прачечную. Она направилась обратно на кухню, чтобы приготовить всем завтрак.

***

После того, как ее дневные занятия закончились, Рейчел уклонилась от Мирны и других учителей, которые обычно оставались после занятий на послеобеденный кофе. Ей хотелось сразу же отправиться домой и провести время в одиночестве, чтобы наконец-то просмотреть рукопись. Ей отчаянно нужно было сосредоточиться на чем-то, кроме Тома. И ей нужно выпить. Может быть, не один бокал. Два, определенно, два.

Свернув на подъездную дорожку, она увидела, как Мак вытаскивает из сарая газонокосилку. Услышав шум двигателя машины, он помахал рукой. Удивленная опьяняющим толчком, который она почувствовала в груди, Рейчел вылезла из машины и пошла по маленькой дорожке, которая окаймляла дом. Она улыбнулась молодому человеку.

— Мне очень хочется выпить бокал вина. Не против присоединиться ко мне?

Мак, одетый в футболку далласского ковбоя и шорты-карго, стоял рядом с косилкой, прикрывая глаза от солнца.

— Мэм?

— Давай выпьем по бокалу вина.

— Миссис Андерсон, трава. Мне действительно следовало бы...

— Рейчел, зови меня Рейчел. И не беспокойся о траве. Она никуда не денется. Если только у тебя нет другого места, где тебе нужно быть?

Мак покачал головой.

— Нет, нигде, кроме как здесь.

— Отлично, проходи тогда.