Глава 14
Даттон, среда, 31 января, 6 часов 15 минут
- Могу ли я предложить вам кофе, агент Хаттон? – поинтересовалась Адекс.
Он сидел за столом, излучая непоколебимое спокойствие. Его напарник отправился на подмогу Дэниелу.
Хаттон покачал головой:
- Нет, мадам, спасибо. Супруга разрешает мне выпивать одну чашку кофе в день.
Алекс подняла брови:
- Вы слушаетесь свою супругу? Правда? Очень малое число мужчин, которые сталкиваются со мной в отделении неотложной помощи, слушаются
своих жен. Что обычно и является причиной их появления в нашем отделении.
Хаттон серьезно кивнул:
- Нет, я всегда ее слушаюсь.
Мередит тоже вышла на кухню.
- И всегда делаете, что она говорит? – фыркнула она.
Теперь усмехнулся и Хаттон.
- Прислушиваюсь к каждому ее слову.
- Ага, так я и думала. – Мередит налила ему кофе в чашку.
Хаттон поднял кружку в знак признательности, но тут же поставил ее на стол.
- Привет, малышка.
Хоуп стояла в дверях спальни и разглядывала Хаттона.
- Это агент Хаттон. – Алекс взяла Хоуп за руку. – Агент Хаттон, это моя племянница Хоуп. – Она застыла в удивлении, когда увидела, что Хоуп подняла руку и коснулась мягкой седой бородки Хаттона.
Тот наклонился пониже, чтобы Хоуп не тянулась.
- Все утверждают, что из-за своей бороды я похож на Санта-Клауса.
Он раскинул руки, и, к изумлению Алекс, Хоуп влезла к нему на колени и обеими руками начала поглаживать бороду.
Мередит тихонько застонала:
- Нет, только не это.
Алекс бросила на Хаттона беспомощный взгляд:
- У Хоуп есть склонность зацикливаться на некоторых вещах.
- Ну и что, она же не делает больно, оставьте малышку в покое. – Этим ответом Хаттон тут же завоевал расположение Алекс. Она села рядом с ним.
- У вас есть дети, агент Хаттон?
- Да. Шестеро. И все девочки. От шести до восемнадцати лет.
Мередит покосилась на фисгармонию:
- Может, он знает эту мелодию.
- А что, если это снова начнется? – Алекс вздохнула. – Ладно. Надо попробовать.
- Что за мелодия?
Мередит напела, но Хаттон наморщил лоб.
- К сожалению, дамы, я ее не знаю. И помочь вам не могу. – Он посмотрел на наручные часы. – Вартанян сказал, что сегодня в восемь вас ожидает доктор Маккрэди и полицейский художник. Поэтому мы должна потихоньку выдвигаться.
Разочарованная тем, что агент Хаттон не знал мелодию, Алекс поднялась. Поцарапанные вчера о бетон колени болели.
- Мне еще надо вывести собаку.
Но Хаттон покачал головой:
- Я сам с ней погуляю, мисс Фаллон. – Потом он обратился к Хоуп. – Тебе тоже пора одеваться. Маленькие девочки всегда очень долго собираются.
- У него, и правда, шесть дочерей, - сухо заметила Мередит.
Но Хоуп вновь коснулась бороды Хаттона и внимательно посмотрела на него.
- Дедушка. – Это было первое слово, которое она произнесла с момента появления в доме Алекс.
Хаттон заморгал, потом на его глазах появилась улыбка.
- У твоего дедушки такая же борода?
- Это так? – спросила Мередит, обращаясь к Алекс. Та попыталась вызвать в памяти лицо Крейга Крайтона. Но ничего не получилось. Закрой дверь. Немного подумав, Алекс покачала головой:
- Во всяком случае, не в те времена, когда я с ним общалась. – Она коснулась рукой щеки Хоуп. – Ты видела своего дедушку?
Хоуп кивнула, и в ее глазах отразилась такая печаль, что Алекс чуть не заплакала.
- Когда, дорогая? Когда ты видела своего дедушку?
- Разве монахиня в приюте не говорила, что Бейли искала его, но не нашла? - пробормотала Мередит.
- Сестра Анна считает, что и не найдет, - хмуро поправила ее Алекс. – Я вот что вспомнила, Дэниел мне не сказал, все ли в порядке с сестрой Анной и Дэсмондом.
- Прошлой ночью он отправил патрульных по их адресам, - сообщил Хаттон. – Пока вы одеваетесь, я узнаю. – Он снял Хоуп с колен, приподнял пальцем ее подбородок и ободряюще сказал, - беги с тетей.
Хоуп послушно взяла Алекс за руку.
- Надо продержать его у нас, как можно дольше, - констатировала Мередит, указывая пальцем на Хаттона. – Он, кажется, хорошо справляется с Хоуп.
- Или отдаст нам свою волшебную палочку, - с иронией парировала Алекс, но вдруг увидела, что Хоуп в ужасе уставилась на нее.
Алекс покосилась на Мередит и, игнорируя боль в разбитых коленях, присела на корточки рядом с девочкой.
- Дорогая, что там с волшебной палочкой? – Но Хоуп молчала, в ее глазах плескался страх. Алекс прошептала, - ах, детка, что же такое ты увидела? – Но Хоуп по-прежнему молчала, и у Алекс стало тяжело на сердце. – Ну, идем, дорогая. Умываться.
Бернард, Джорджия, среда, 31 января, 6 часов 25 минут.
- Этот сукин сын на редкость проворный, - бормотал агент Кениг за спиной Дэниела.
Вартанян смотрел, как Джим Вульф карабкается по стволу дерева.
- Да. Не верь глазам своим. – Стиснув зубы, он разглядывала канаву позади деревьев. – Он сделал кучу фотографий, прежде чем выбрать это дерево. Даже думать не хочу, кто там лежит.
- Извини, Дэниел.
- И ты меня извини. – В кармане завибрировал мобильный. Чейз. – Мы с Кенигом только что прибыли. Еще не осмотрелись. Вы где?
- Уже подъезжаю. Я со включенной сиреной. Подойдите и посмотрите.
Дэниел, держа телефон возле уха, пробирался сквозь деревья. Он представлял себе ошарашенное лицо Вульфа, когда тот его увидит. Подойдя к краю канавы, он заглянул в нее:
- Да, еще один труп. Коричневое шерстяное одеяло.
Чейз издал гневный звук:
- Тогда стащи этого козла с дерева, и пусть он не шевелится. Я уже съезжаю с шоссе. Криминалисты и судебный медик тоже в пути.
Даттон, среда, 31 января, 6 часов 45 минут
Успокоившийся, измученный и с затекшими конечностями он свернул на подъездную дорожку к своему дому. Слава Богу, с Кейт все в порядке, и это самое главное. У него оставался еще час, чтобы принять душ, что-нибудь перекусить и собраться. Потом планировалась встреча с конгрессменом Боуи.
Есть трагедии, думал он, и есть политика. Иногда они переплетались между собой. Он вышел из машины и склонился к крыльцу, чтобы поднять газету. Хотя он и ожидал этой новости, тем не менее, внутри у него все сжалось.
- Рэтт, дурак ты несчастный, - пробормотал он. – Я же тебя предупреждал.
Дверь открылась, и на веранде появилась жена. Она смотрела на него с оскорбленным видом.
- По крайней мере, раньше ты скрывал свои ночные похождения от соседей. И от детей.
Он чуть не засмеялся вслух. После всех этих лет, когда жена делала вид, будто ничего не знает о его интрижках, она выбрала самый неподходящий момент, чтобы высказать ему все. Именно сейчас, когда он не виноват.
О, нет, виноват. Ты должен рассказать Вартаняну еще о семи женщинах. Недостаточно присматривать за одной лишь Кейт. Если хоть одна из них погибнет… это будет на твоей совести.
Жена недоверчиво смотрела на него.
- Ты выглядишь так, будто спал в одежде.
- И это тоже. – Слова вырвались прежде, чем он успел прикусить язык. С ним все кончено.
- Почему?
Он не мог ей рассказать. Он ее больше не любил. И вряд ли любил когда-то. Но она его жена и мать его детей. И раз у него есть хоть капля самоуважения, то с ее мнением следует считаться. Не стоит рассказывать ей ни о Кейт, ни о своих делах.
Вместо этого он протянул жене газету:
- Рэтт погиб.
Жена дрожащими руками схватила ее:
- Мне очень жаль. – И это не притворство. Она порядочный человек. Ей не нравился Рэтт, и она не понимала «дружбы» с ним. Ха. Из-за дружбы. Это скорее объединение интересов. Закрой врагов своих в сердце, и почувствуешь, как они хотят тебя предать. Ценный совет, который дал ему отец много лет назад. Под этими словами отец подразумевал своих политических оппонентов. Тем не менее, совет правильный.
- Он… эээ… съехал с дороги.
Она чуть приоткрыла дверь:
- Ладно, заходи.
Он перешагнул через порог и посмотрел в ее лицо. Она была ему хорошей женой, и он не хотел причинять ей боль. К сожалению, он не мог удержаться от похождений, хотя романы не имели для него никакого значения. Кроме последнего…
Этот последний роман до сих пор вызывал у него угрызения совести. Обычно он хотел от женщин только секса. Но от Бейли Крайтон ему требовалась еще и информация. После рождения дочери Бейли очень изменилась. Теперь она уже не та деревенская шлюшка, которой была раньше.
И она поверила, что кое-что для него значит, в каком-то смысле, и он для нее тоже. Бейли очень старалась построить новую жизнь для себя, и для Хойп. А теперь ее нет. Он знал, где она, и кто ее туда спрятал. Но он не мог ей помочь, как не мог помочь и тем женщинам, на которых убийца имел зуб.
- Пока будешь принимать душ и переодеваться, я приготовлю тебе омлет, - спокойно произнесла жена.
- Спасибо, - ответил он. Глаза жены расширились от удивления. Наверное, он очень редко благодарил ее за время их совместной жизни. Но, учитывая длинный список его прегрешений, грубость казалась ему простительным грехом. Наверное, следовало стыдиться изнасилований. Или убийств, которые произойдут в будущем, которые он мог бы предотвратить, если бы проявил достаточно мужества.
Атланта, среда, 31 января, 8 часов 45 минут
Дэниел опустился на стул в конференц-зале и провел руками по лицу. Побриться он не успел. Благодаря Люку ему хотя бы удалось переодеться. Люк утверждал, что благодарить надо не его, а маму-Пападопулос, которая названивала ему весь вечер каждый час, так как она «ужасно беспокоилась о бедняжке Дэниеле». Только поэтому Люк по дороге в офис завез ему свежий костюм. Лицо Люка выглядело худым и осунувшимся, Дэниел знал, что у него забот полон рот. Дэниелу даже думать не хотелось о том, с какими ужасными картинами ежедневно сталкивается Люк во время расследований о распространении детской порнографии.
Мысли Дэниела вернулись к Алекс. Она ведь была еще ребенком, когда Уэйд домогался ее. И хотела она того признать или нет, это домогательство ужасно шокировало ее. Его вновь обуял гнев, и он даже обрадовался, что Уэйд Крайтон уже мертв. Такие свиньи, как Уэйд, и преступники, за которыми охотился Люк наносили своим жертвам не только физический урон. Кроме невинности они лишали их и доверия к миру.