Изменить стиль страницы

Глава 22

Эйден

Куинс не захотела возвращаться домой.

Нэш вел себя, как маленькая сучка и отказался иметь с ней дело.

Его точные слова были: Убирай сам свой беспорядок, Кинг.

И вот я стою с Куинс перед ее машиной.

Дождь мочит нас обоих.

Так тому и быть, потому что она ни за что не войдет внутрь.

Эльза уже с недоверием относится ко мне, не добавляя в эту смесь Куинс.

После инцидента в бассейне я постепенно восстанавливаю ее доверие, но все будет разрушено, если в этом замешана Куинс.

Я могу справиться с этим, когда Эльза лжет самой себе. Я могу справиться с этим, когда она пытается быть политкорректной, но не могу этого допустить, если она полностью оттолкнёт меня.

— Ты сказал, что все исправишь. — Куинс топает ногами. — Ты обещал, Кинг.

— Я обещал тебе трахнуться.

— Но ты сказал...

— Я ничего не сказал. Ты все взяла на себя сама. — я смотрю на нее сверху вниз. — Игра была веселой, пока она длилась, но я больше не в игре.

— Ты не в игре? — она фыркает. — Значит, когда это тебе на пользу, ты полностью согласен, но, когда нет, ты просто бросаешь это?

— Именно. Поумней, Куинс. Все, что ты делаешь, это временное решение.

— Это не твое гребаное дело. — она скрипит зубами. — Я знала, что ты передумаешь из-за этой суки.

Я подхожу ближе, и она вздрагивает, прижимаясь к боку своей машины.

— Осторожно. Если ты назовешь ее так еще раз, я не оставлю тебя в покое, Куинс.

— Ты можешь надурить меня, Кинг, — рычит она, хотя ее глаза сверкают. — Знаешь, почему? Потому что дядя Джонатан на моей стороне.

Мой левый глаз дергается. Я борюсь с желанием ударить ее головой о капот машины.

Это из-за нее Эльза изменилась. Если бы она не была любопытной занятой особой, Эльза не выскользнула бы у меня из-под пальцев так, как она это сделала.

Куинс должны быть чертовски благодарны, что я достаточно ценю Нэша, чтобы не уничтожать ее.

Однако мое терпение имеет пределы.

Куинс играет в более крупную игру. Да, я поддерживал ее идею. Да, мне нравился вызов, пока он длился, но не больше.

Пришло время ей узнать свое гребаное место.

— Тогда, что насчет Нэша? — спрашиваю я нейтральным голосом.

Ее лицо искажается. Я ухмыляюсь.

Люди со слабостями не должны идти в бой.

— Как думаешь, на чьей стороне он? — я спрашиваю. — Если он узнает о твоих маленьких проделках, как думаешь, на кого он набросится? Предупреждение о спойлере. Не на меня.

— Не смей, Кинг.

— Тогда, блядь, исчезни, Куинс. — я нависаю над ней, расправляя плечи. — Это последнее предупреждение. Если ты будешь угрожать тому, что принадлежит мне, я уничтожу тебя, пока Нэшу не останется ничего, что можно было бы забрать.

Несмотря на дождь, я вижу слезы, блестящие в ее глазах.

Поскольку она не плачет, это должно означать, что мое сообщение дошло.

Я уже собираюсь отступить, когда маленькая рука отталкивает меня. Я не слышал, как она подошла — и это не из-за дождя.

Голубые глаза Эльзы остекленели.

Они чернеют и темнеют на Куинс.

Как и в прошлый раз, она тихая.

Такая чертовски тихая.

С детства я фокусировался на небольших шумах. Я не мог заснуть из-за тихих звуков, доносившихся из листвы деревьев.

Не может быть, что я не услышал, как она подошла.

Во второй раз.

Я все еще изучаю Эльзу и ее застывший язык тела, когда она ударяет в лицо Куинс.

Сильвер хватается за щеку, приоткрыв рот, когда Эльза бьет ее в грудь. Куинс вскрикивает и обхватывает себя обеими руками за живот.

Эльза хватает ее за воротник рубашки.

— Я говорила тебе держаться, блядь, подальше от того, что принадлежит мне!

А затем она снова собирается ударить ее.

Куинс пытается отбиться от нее, но похожа на беспомощного малыша перед силой Эльзы.

От грубой, подсознательной силой Эльзы.

Мое тело напрягается, когда я пристально смотрю на нее.

Эта поза. Та же самая поза.

Черный ореол окружает мою голову, и я ничего не вижу за ним.

Нет. Это ложь.

Я вижу маленького мальчика.

Рубцы на его коже.

Темноту в его окружении.

Страх в его глазах.

Тот же страх, который сейчас читается на лице Сильвер, когда она наклоняется перед нападением Эльзы.

Я хватаю ее за руку и тяну назад так резко, что она врезается мне прямо в грудь.

Она пытается отбиться от меня, ее руки все еще направлены в сторону Куинс. Последняя корчится на мокрой земле, кашляя и дрожа под дождем.

Эльза этого не видит. Она ничего не видит, кроме черной ярости, застилающей ее зрение.

Совсем как они.

Она такая же, как они.

Нет, не может быть.

Это Эльза. Моя Эльза.

И никто, блядь, не отнимет ее у меня. Даже она сама.

Я обнимаю ее за шею и сжимаю. Ее руки перестают размахивать. Она несколько раз моргает. Когда наконец она смотрит на меня — действительно смотрит на меня, — ее взгляд наполняется ужасом, словно она только что осознала, что сделала.

— Не погружайся туда больше, — шепчу я.

Если она это сделает, у меня не останется другого выбора, кроме как последовать за ней. Она возненавидит то, каким я стану, когда это сделаю.

Она кивает один раз, хотя ее глаза потеряны, я притягиваю ее к себе и обнимаю за спину, когда она прячет голову у меня на груди.

Несколько секунд мы стоим, пока дождь обрушивается на нас.

— Заставь ее уйти, — шепчет Эльза мне в грудь. — Заставь ее уйти.

— Уходи, — приказываю я Куинс.

Она встает и открывает рот, чтобы что-то сказать, но затем ее взгляд блуждает позади меня, и ее рот открывается.

Ее ярко-голубые глаза расширяются от страха.

В чистом, безумном страхе.

Все еще глядя мне за спину, она дрожащими руками открывает дверцу машины и проскальзывает внутрь. А потом на большой скорости уезжает с подъездной дорожки.

Все еще прижимая Эльзу к груди, я оглядываюсь назад.

Нэш стоит у входа, засунув руки в карманы.

Редкая жестокая ухмылка приподнимает его губы.